94
Prieži
Ƥ
ros instrukcija
Nurodymas:
saugokite SacroLoc® nuo tiesioginio karš
Ƈ
io (pvz., radiatoriaus, saul
Ƌ
s
spinduli
Ļ
, nelaikykite automobilyje)! Karštis gali pažeisti medžiag
ı
. Tai gali pakenkti
SacroLoc® efektyvumui.
Prieš plaudami išimkite nugaros paminkštinim
ı
ir užsekite visus lipukus, kad j
Ļ
nepažeistum
Ƌ
te.
Nugaros paminkštinim
ı
skalbkite rankomis.
Skalbkite
Ķ
tvar
ı
atskirai nuo kit
Ļ
drabuži
Ļ
ar gamini
Ļ
, naudokite skalbykl
Ƌ
s
nustatymus nesiglamžantiems gaminiams, v
Ƌ
siame 30 °C vandenyje.
Džiovinkite nugaros paminkštinim
ı
ir
Ķ
tvar
ı
gryname ore.
Naudojimo vieta
Pagal indikacijas (dubens / kryžmens s
ı
nariai).
Žr. paskirt
Ķ
.
Technin
Ɖ
s prieži
Ƥ
ros nurodymai
Tinkamai naudojant ir priži
Ʀ
rint, technin
Ƌ
s prieži
Ʀ
ros produktui atlikti nereikia.
Surinkimo ir montavimo instrukcija
SacroLoc® pristatomas standartinio dydžio, paruoštas naudoti. Tampri
Ļ
dirželi
Ļ
ilgis
pritaikomas individualiai. Tai turi padaryti kvali
kuoti specialistai.
Techniniai duomenys / parametrai, priedai
SacroLoc® yra stabilus ortezas dubens / kryžmens s
ı
nariams. J
Ķ
sudaro mezginys su
nugaros paminkštinimais. Nugaros paminkštinimai
Ķ
vilkti
Ķ
frotin
Ķ
apvalkal
ı
. Nugaros
paminkštinimai
, kuriuos galima nuimti
pristatomi kaip atsargin
Ƌ
dalis.
Nurodymai d
Ɖ
l pakartotinio naudojimo
SacroLoc® yra skirtas naudoti tik Jums vieniems. Jis buvo pritaikytas individualiai
Jums. Tod
Ƌ
l neperleiskite SacroLoc® tretiesiems asmenims.
Garantija
Garantija suteikiama pagal
Ķ
statymines nuostatas ir „Bauerfeind AG“ (AGB) bendr
ı
sias
sandorio s
ı
lygas, jei buvo laikomasi šioje naudojimo instrukcijoje išvardyt
Ļ
punkt
Ļ
.
Nusiskundimo atveju kreipkit
Ƌ
s tik
Ķ
specializuot
ı
pardav
Ƌ
j
ı
. Primename, kad
apdoroti galima tik išvalyt
ı
prek
Ĵ
.
Šalinimas
Produkt
ı
galite pašalinti pagal šalyje galiojan
Ƈ
ius teisinius nurodymus.
lengvai priži
Ʀ
rimi
skalbiniai
nebalinti
nedžiovinti skalbini
Ļ
džiovykl
Ƌ
je
nelyginti
nevalyti cheminiu
b
Ʀ
du
Содержание SacroLoc
Страница 106: ...108 ...