
2
Allgemeine Angaben
Sicherheitshinweise
-
Die Montageanleitung muss beachtet werden.
-
Bei Nichtbeachtung der Montageanleitung wird eine Haftung des Herstellers aus-
geschlossen.
-
Nehmen Sie kein beschädigtes Tor oder beschädigten Torantrieb in Betrieb!
-
Die gültigen Richtlinien müssen beachtet werden, z.B. EN 12453, EN 12604, EN
12605.
-
Die Benutzer müssen in die Funktionen der Anlage eingewiesen werden.
-
Arbeiten an der Anlage dürfen nur im spannungsfreien Zustand durchgeführt
werden.
-
Nur Originalersatzteile und Originalzubehör verwenden!
General remarks
Safety instructions
-
The mounting instructions must be adhered to.
- The manufacturer assumes no liability for any damages resulting from
the non- adherence to these mounting instructions.
-
Do not commission any defect gate or gate operator.
- The relevant directives must be adhered to e.g. EN 12453, EN 12604
and EN 12605.
-
The users must be initiated in the individual operations of the device.
-
Any work relating to the device can only be done when there is no supply voltage.
-
Use only original spare and component parts.
Remarques générales
Consignes de sécurité
-
La notice de montage doit être respectée.
-
Le fabricant décline toute responsabilité si la notice de montage n’est pas respectée.
-
Ne mettez pas de portails ou d’opérateurs défectueux en service.
-
Les directives valables comme p.ex. EN 12453, EN 12604, EN 12605 doivent être
respectées.
-
Les clients doivent être initiés aux fonctionnements du système.
-
Ne travaillez qu’à l’opérateur si celui-ci est hors de tension.
-
N’
utilisez que des pièces de rechange originales ainsi que des accessoires
originaux.