background image

Atena 

12 

2016 

13.

 

MECHANICAL RISKS 

 

The following situations are considered dangerous for the operator: 

1.

 

using ATENA for different purposes other than ironing; 

2.

 

replacing the safety valve plug gasket with non-original gaskets. 
 

 

14.

 

THERMIC RISKS 

 
The machine can become extremely hot: use it very carefully and disconnect the plug 
when not in use. 

Wait for the machine to cool down before cleaning it.   
 
The following situations are considered dangerous for the operator: 
1.

 

touching the brush base when it is hot; 

2.

 

touching the solenoid valve while there is pressure inside the boiler; 

3.

 

emptying the boiler while there is pressure inside the boiler; 

4.

 

touching the safety valve plug when there is pressure inside the boiler; 

5.

 

pointing the steam brush towards persons or animals. 

 
 

 

 
 

 

Do  not  iron  garments  directly  on 

persons. 

 

Do not leave hot brush on garments. 

 

The  steam  brush  must  always  be 

put  on  the  brush-holder  when  not 
in use. 

 

 
 

 
 
15.

 

PACKING, STORAGE AND TRANSPORT 

 
ATENA is packed in a cardboard box which cannot be turned upside down. It is not a 

stiff  package,  therefore  it  is  not  shock-resistant.  We  recommend  you  to  handle  the 
packed machine with utmost care. Do not use it as stool or support.  
For authorized distributors and resellers: do not store more than 3 boxes one on top 
of  another  and  keep  them  dry,  paying  attention  to  store  them  with 

  upwards 

(Handle with care). 

 
 

16.

 

WARRANTY  

 

The manufacturer's warranty becomes void: 

 

 

in the event of repairs carried out by unauthorized personnel or service centers; 

 

total or partial failure to follow the instructions contained in this manual;  

 

for poor storage, lack of maintenance/cleaning or incorrect assembly; 

 

when there are damages caused by the customer; 

ATTENTION:
THERMIC DANGER!

INCANDESCENT 
BRUSH BASE

 

Содержание ATENA

Страница 1: ...0424 549007 www battistellag it info battistellag it Questo manuale di propriet della BATTISTELLA B G S r l Qualsiasi riproduzione vietata La Ditta si riserva il diritto di apportare modifiche ritenu...

Страница 2: ...LLO ATENA ALIMENTAZIONE ELETTRICA 230 V 50 Hz POTENZA INSTALLATA TOTALE 1800 W POTENZA CALDAIA 1450 W POTENZA SPAZZOLA 350 W CAPACIT UTILE CALDAIA 3 4 L INOX AUTONOMIA DI STIRO 3 4 ore circa PRESSIONE...

Страница 3: ...SIONE Con l apparecchio spento e spina disinserita 1 Svitare il tappo valvola fig 1 riempire con la quantit desiderata d acqua la caldaia si raccomanda di non superare l indicazione MAX nel vetro live...

Страница 4: ...deve essere aperto quando l apparecchio in funzione 9 Non bisogna mai sostituire il tappo valvola fig 3 con tappi di altro genere N B il tappo valvola tarato a 4 5 bar ed inoltre ha la funzione di val...

Страница 5: ...IA Scaricare la caldaia periodicamente Eseguire l operazione con l apparecchio spento e freddo e con la spina disinserita dalla rete elettrica Attendere almeno 1 ora dopo lo spegnimento Durante questa...

Страница 6: ...risultano danneggiati i cavi elettrici 5 quando il cavo di alimentazione tocca parti calde dell apparecchio 6 quando la spazzola perde acqua o si surriscalda 7 quando si lava o si pulisce la spazzola...

Страница 7: ...l alto 16 CONDIZIONI DI GARANZIA La garanzia del costruttore decade in caso di riparazioni effettuate da parte di personale o centro di assistenza non autorizzato per l inosservanza totale o parziale...

Страница 8: ...ente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodo...

Страница 9: ...z TOTAL INSTALLED POWER 1800 W BOILER POWER 1450 W BRUSH POWER 350 W BOILER CAPACITY 3 4 L Stainless steel IRONING ENDURANCE about 3 4 hours OPERATING STEAM PRESSURE 2 8 BAR MAXIMUM PRESSURE 5 BAR WEI...

Страница 10: ...Unscrew the safety valve plug of ATENA fig 1 and fill the boiler with water to the desired level paying attention not to exceed the MAX level marked on the level glass fig 1 Take the plug by the plast...

Страница 11: ...ring the machine near inflammable or thermo labile parts 6 IRONING OPERATION ATENA is equipped with a steam brush which enables to steam and iron in whichever position The steam brush makes it easier...

Страница 12: ...upplied by the manufacturer or authorized service centres 11 COMPULSORY PERIODICAL MAINTENANCE To be carried out exclusively by Assistance Centres or by the Constructor It is recommended to replace 1...

Страница 13: ...als Do not iron garments directly on persons Do not leave hot brush on garments The steam brush must always be put on the brush holder when not in use 15 PACKING STORAGE AND TRANSPORT ATENA is packed...

Страница 14: ...lection point for the recycling of electrical and electronic equipment Ensuring this product is disposed of correctly will help prevent potential negative consequences for the environment and human he...

Отзывы: