Battipav 6733001 Скачать руководство пользователя страница 20

20 

IT

MANUTENZIONE

ATTENZIONE 

 

 

 

PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI INTERVENTO O 

REGOLAZIONE SEPARARE LA MACCHINA DALLA 

RETE DI ALIMENTAZIONE.

PULIZIA

ATTENZIONE 

 

 

 

NON LAVARE LA MACCHINA CON GETTI D’ACQUA 

IN PRESSIONE.

28

  E’ possibile pulire facilmente la EXTRA allentando 

i dadi di bloccaggio laterali e rimuovendo il piano 

di lavoro. Tramite il tappo laterale svuotare la 

macchina dai residui di lavorazione.

ATTENZIONE 

 

 

 

29

 

DOPO LE OPERAZIONI DI PULIZIA DELLA 

VASCA, RIPOSIZIONARE IL PIANO DI LAVORO 

RISPETTANDO LA DISTANZA DAL SUPPORTO 

GAMBA.

30

 

31

  Per una maggiore efficienza del sistema

 

   

di lubrificazione brevettato SPRAY 

 

   

SYSTEM procedere periodicamente alla 

 

   

pulizia come indicato.

ATTENZIONE 

 

 

 

REGOLAZIONE DEL CARRELLO

Il carrello motore è dotato di un registro per la 

regolazione del gioco verticale. In caso di un 

eccessivo gioco del carrello motore, procedere come 

segue:

32

  •  con una chiave esagonale maschio di 3 mm, 

avvitare i due grani di regolazione anteriore (A), 

fino all’eliminazione del gioco;

33

  •  ripetere l’operazione per i due grani di  

regolazione posteriore (B).

ATTENZIONE 

 

 

 

SERRARE IN MANIERA EGUALE I QUATTRO 

REGISTRI AL FINE DI OTTENERE UNA 

SCORREVOLEZZA ADEGUATA.

SMALTIMENTO

In caso di rottamazione dell’intera macchina o di 

parti di essa, i materiali andranno smaltiti secondo i 

modi indicati dalla legislazione vigente.

Motore elettrico

Alluminio AL
Acciaio AC
Rame CU
Poliammide PA

Corpo principale

Acciaio AC
Poliammide PA

Pompa sommersa

Poliammide PA
Acciaio AC
Alluminio AL
Rame CU
Resina epossidica   

R.A.E.E. IT08020000002803    

La Direttiva Europea 2012/19/EU dispone 

che le apparecchiature elettriche non 

vengano  smaltite  nel  normale  flusso  dei 

rifiuti  solidi  urbani,  ma  raccolte  separatamente 

per ottimizzare il livello di recupero e riciclaggio 

dei materiali che le compongono e soprattutto per 

impedire potenziali danni alla salute e all’ambiente.

In ottemperanza alla Direttiva Europea 2012/19/

EU, tutte le macchine elettriche devono essere 

contrassegnate con il simbolo del cestino sbarrato.

L’imballaggio della macchina andrà invece smaltito 

secondo i modi indicati dalla legislazione vigente 

per il riutilizzo. Per maggiori informazioni sulla 

corretta dismissione delle apparecchiature elettriche, 

rivolgersi al servizio pubblico preposto.

Содержание 6733001

Страница 1: ...ERINA ELETTRICA GB OPERATING INSTRUCTIONS TILE CUTTING MACHINE F MODE D EMPLOI MACHINE D COUPER LES CARREAUX D BEDIENUNGSANLEITUNG FLIESENSCHNEIDMASCHINE E MANUAL DE INSTRUCCIONES M QUINA PARA CORTAR...

Страница 2: ...ww youtube com battipav OFFICIAL CHANNEL DATI TECNICI Technical Data Donn es techniques Technische Daten Datos t cnicos ART 6733001 3300 mm 2330 x 2330 mm 40 mm 35 mm 200 25 4 mm 1 8 hP 1 4kW 3950x900...

Страница 3: ...2 M 2800 n 50 W 1 V 2800 n 1400 W 1 9 A 230V 50Hz L N idm1 20 F 400 VL C X Y M 2...

Страница 4: ...14 SP90084 11 SP90234 S 3300 x8 SP90090 SP90121 x1 SP90120 x1 SP90213 x1 36 SP90039 33 SP67010 x1 34 SP84025 x1 x1 x4 x4 x4 SP67018 Y 25 SP65049 3300 24 SP90251 3300 VITI e DADI PER MONTANTE SCREWS A...

Страница 5: ...J K 08 SP81807 2 x1 x1 SP850020 x1 x1 x1 x1 x1 SP81807 2 x1 x1 x1 SP856033 SP850077 x1 x1 x4 SP65015 x2 19 SP67020 x2 x2 x1 SP65018 18 SP65015 C C 13 SP67007 13 SP67007 SP67007 x1 x1 x1 x1 x1 x1 10 SP...

Страница 6: ...0V 50 60Hz SP90138P X Y H K LASER CLASS 3A 635 nm 5 mW 02 SP90137 M3x8 BLACK RED M4x20 M4x20 C C K 90169 230V 50 60Hz SP90138P 230V 50 60Hz SP90138P A 115V 50 60Hz 03 90169 A 115V 50 60Hz 01 115V 50 6...

Страница 7: ...40 mm y una longitud de 3300 mm A cui si riferisce la presente dichiarazione e conforme alle seguenti Direttive This Declaration relates to the following Directives Cette d claration concerne les dire...

Страница 8: ...8 Battipav srl 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 9: ...9 Battipav srl 11 12 13 14 15 16 17 18...

Страница 10: ...10 Battipav srl 19 20 1 2 1 5m 1 5m 1 5m 21 22 23 24 25 26...

Страница 11: ...11 Battipav srl 27 28 29 30 31 32 33...

Страница 12: ...ISCHI SCADENTI PU CAUSARE DANNI ALL OPERATORE ED ALLA MACCHINA OLTRE A RALLENTARE NOTEVOLMENTE IL LAVORO ATTENZIONE LA MACCHINA NON PREVISTA PER UN UTILIZZO IN AMBIENTE ESPLOSIVO ATTENZIONE UTILIZZARE...

Страница 13: ...do l apparecchio alla rete elettrica si assicuri che l interruttore sia disinserito Cavi di prolungamento all aria aperta All aria aperta utilizzi solo cavi di prolungamento appositamente ammessi e co...

Страница 14: ...zzo I Classe di isolamento U Marchi Certificazioni L Condensatore di avviamento TYPE N art V P Hz A min 1 cl is max int F IP YEAR Made by BATTIPAV SRL Via Cavatorta 6 1 Z i 2 48033 Cotignola RA ITALY...

Страница 15: ...mento a carico 60 riposo Velocit di rotazione 2800 min 1 Condesatore 20 F Disgiuntore termico 170 C Grado IP 54 USO CONSIGLIATO UTENSILE DI TAGLIO DISCO DIAMANTATO AD ACQUA CORONA CONTINUA ceramica mo...

Страница 16: ...2 con una chiave fissa da 17mm allentare i dadi laterali di fissaggio piani di lavoro 13 inserire il piano di lavoro aggiuntivo inserendo l asola di fissaggio sul la vite di bloccaggio ATTENZIONE 14 P...

Страница 17: ...accuratamente le flangie portadisco e verificare l eventuale usura Lubrificare con olio fine le superfici e procedere al montaggio del nuovo disco prestando attenzione al senso di rotazione impresso...

Страница 18: ...rtare il disco alcuni millimetri sotto il livello del piano ATTENZIONE PRIMA DI OGNI TAGLIO ASSICURARSI CHE LA PIASTRELLA DA TAGLIARE SIA BEN APPOGGIATA AL FERMO APPOGGIO PIASTRELLA Con la EXTRA anche...

Страница 19: ...l indietro ATTENZIONE CONSIDERATA L ELEVATA SENSIBILIT DELL ACCESSORIO PROCEDERE CON CAUTELA PER NON INCORRERE IN BLOCCAGGI ACCIDENTALI DELL UTENSILE DI TAGLIO Rischi Residui La BATTIPAV SRL in fase d...

Страница 20: ...rani di regolazione posteriore B ATTENZIONE SERRARE IN MANIERA EGUALE I QUATTRO REGISTRI AL FINE DI OTTENERE UNA SCORREVOLEZZA ADEGUATA Smaltimento In caso di rottamazione dell intera macchina o di pa...

Страница 21: ...presa di corrente L interruttore di comando danneggiato Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia per la sostituzione Se la lubrificazione non arriva al disco a pompa funzionante Si otturato il gru...

Страница 22: ...rest as indicated EXTRA is not made for use with a continuous load CAUTION DO NOT USE DIAMOND TIPPED DISCS OF LOW QUALITY OR THAT ARE NOT SUITABLE FOR THE SPECIFIC USE FOR WHICH THE MANUFACTURER SUPPL...

Страница 23: ...eys and adjusting wrenches are removed from tool before turning it on Avoid unintentional starting Be sure that the switch is off when plugging in the tool Extension cords for outdoor works When tool...

Страница 24: ...of protection U Certification Marks L Starter capacitor TYPE N art V P Hz A min 1 cl is max int F IP YEAR Made by BATTIPAV SRL Via Cavatorta 6 1 Z i 2 48033 Cotignola RA ITALY A B C D E F G H O Q R S...

Страница 25: ...ic single fired ceramic cotto and marble THE TOOL MATERIAL TO BE CUT MATCHES ARE PURELY INDICATIVE ALWAYS FOLLOW THE INTENDED USE INDICATIONS PROVIDED BY THE CUTTING TOOL MANUFACTURER BEFORE ANY APPLI...

Страница 26: ...gned with those of the working table of the machine CHECKING BEFORE USE THE EXTRA SAW HAS BEEN DESIGNED FOR WORKING EXCLUSIVELY WITH WATER 17 Before any cutting operation make sure that the water leve...

Страница 27: ...e It is enabled when the machine is connected to the mains Cutting on the table CAUTION BEFOREPERFORMINGTHECUTTINGOPERATIONS MAKE SURE THAT THE MATERIAL IS PROPERLY LEANED AGAINST THE TILE STOPPER CAU...

Страница 28: ...BEAM WITH THE NAKED EYE OR LOOK DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS ADJUSTMENT OF THE TRACER In case the marker is not aligned with the cutting line its correct alignment can be adjusted In order to co...

Страница 29: ...tenance CAUTION BEFORE PERFORMING ANY OPERATION OR ADJUSTMENT DISCONNECT THE MACHINE FROM THE SUPPLY MAINS CLEANING CAUTION DO NOT WASH THE MACHINE WITH HIGH PRESSURE WATER JETS 28 It is extremely eas...

Страница 30: ...scrapping of electrical equipment they must not be disposed of city solid refusals but collected separately in order to optimize the level of recovery and recycling of the materials and above all in o...

Страница 31: ...cable No voltage in the socket Have the socket checked Control switch is damaged Consult local dealer for replacement If lubrication does not arrive at the disk with the pump running The sprayer unit...

Страница 32: ...t en service continu ATTENTION NE PAS UTILISER DES DISQUES DIAMANT S DE MAUVAISE QUALIT OU NON ADAPT S AUX SP CIFICATIONS D UTILISATION INDIQU ES PAR LE FABRICANT L EMPLOI DE DISQUES DE BASSE QUALIT P...

Страница 33: ...levez les cl s outils Avant de mettre l outil en marche assurez vous que les cl s et outils de r glage ont t retir s Evitez tout d marrage involontaire Assurez vous que l interrupteur est en position...

Страница 34: ...bricant et adresse I Classe d isolement U Marques Certifications L Condensateur de d marrage TYPE N art V P Hz A min 1 cl is max int F IP YEAR Made by BATTIPAV SRL Via Cavatorta 6 1 Z i 2 48033 Cotign...

Страница 35: ...c ramique monocuisson terre cuite et marbre paisseur MAX 20mm LES COMBINAISONS OUTIL MAT RIAU COUPER SONT PROPOS ES TITRE INDICATIF AVANT DE PROC DER TOUTE APPLICATION TOUJOURS RESPECTER LES INDICATIO...

Страница 36: ...ouvant sur le ch ssis 16 v rifier que le support d appui carreau du plan de travail suppl mentaire soit sur le m me plan que ceux du plan de travail de la machine CONTROLES AVANT L UTILISATION LE COUP...

Страница 37: ...r le bouton l arr t de la machine est activ 3 DISPOSITIF DE DEBRANCHEMENT DU RESEAU FICHE Point d alimentation de la machine Durant les phases d entretien et d intervention extraire la prise du dispos...

Страница 38: ...n faisant correspondre la ligne produite par le laser avec le rep re sur le mat riau couper 25 proc der la coupe comme indiqu dans le paragraphe ex cution de la coupe plat ATTENTION NE PAS MODIFIER LA...

Страница 39: ...photo 19 DURANT LES PHASES DE FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Durant le chargement du mat riau Durant la coupe du mat riau Durant le ralentissement de l outil de coupe suite l arr t de la machine Entret...

Страница 40: ...ais qu ils soient collect s s par ment afin d optimiser le niveau de r cup ration et recyclage des mat riaux dont ils sont constitu s et surtout afin d viter des potentiels dommages la sant et l envir...

Страница 41: ...tes v rifier la prise de courant L interrupteur est endommag Adressez vous votre revendeur habituel pour le remplacement Si le graissage n arrive pas au disque lorsque la pompe est en fonction La cond...

Страница 42: ...lastbetrieb konzipiert ACHTUNG KEINE QUALITATIV GERINGWERTIGEN ODER DEN ANWENDUNGSSPEZIFIKATIONEN DES HERSTELLERS NICHT ENTSPRECHENDEN DIAMANTSCHEIBEN VERWENDEN DIE VERWENDUNG VON QUALITATIV GERINGWER...

Страница 43: ...zt wird vor jeder Wartungsma nahme und beim Werkzeugersatz Lassen Sie keine Schl ssel stecken Vor dem Einschalten des Ger ts berpr fen Sie da alle Schl ssel und Einstellwerkzeuge entfernt wurden Verme...

Страница 44: ...sskondensator TYPE N art V P Hz A min 1 cl is max int F IP YEAR Made by BATTIPAV SRL Via Cavatorta 6 1 Z i 2 48033 Cotignola RA ITALY A B C D E F G H O Q R S T P I L M N U Kennzeichnung Symbole und Ze...

Страница 45: ...C IP Schutzgrad 54 BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH SCHNEIDWERKZEUG DIAMANTTRENNSCHEIBE NASSSCHNITT GESCHLOSSENER RAND Keramik Einbrandfliesen Cotto und Marmor BEI DEN ANGABEN ZU DEN MATERIALIEN DIE MIT D...

Страница 46: ...n 9 10 Die Maschine von beiden Seiten nivellieren indem die Position der Standbeine reguliert wird A e B 11 Die zus tzlichen Arbeitsfl chen die mitgeliefert werden anbringen 12 mit einem festen 17mm S...

Страница 47: ...dem Ausbauen der Trennscheibe die Flansche der Scheibenhalterung gr ndlich sauber machen und auf eventuellen Verschlei kontrollieren Die Oberfl chen mit lspray schmieren Dann die neue Diamanttrennsche...

Страница 48: ...ameter k nnen an der Maschine EXTRA eingestellt werden a die Schnittl nge an den Drehkn pfen zur Schnitteinstellung b die Schnitttiefe mit dem Kegelgriff c das Ma vom geraden Schnitt mit dem Anschlagw...

Страница 49: ...Tr ger der Maschine pr zise eingestellt werden ACHTUNG DAS SCHNITTVORSCHUB SYSTEM IST SEHR EMPFINDLICH UND MUSS DESHALB MIT GR SSTER VORSICHT EINGESTELLT WERDEN DAMIT SICH DAS SCHNEIDWERKZEUG NICHT V...

Страница 50: ...den vorderen Stellstifte A vom Wagen anziehen bis das Spiel beseitigt ist 33 denVorgangandenbeidenhinterenStellstiften B wiederholen Entsorgung Zum Entsorgen der Maschine oder ihrer Bauteile wird auf...

Страница 51: ...pannung auf der Steckdose Die Steckdose kontrollieren oder kontrollieren lassen Bet tigungsschalter schadhaft Wenden Sie sich an Ihren Fachh ndler zum Auswechseln Bei laufender Pumpe wird die Scheibe...

Страница 52: ...R EL FABRICANTE LA UTILIZACI N DE DISCOS DE MALA CALIDAD PUEDE CAUSAR DA OS AL OPERADOR Y A LA M QUINA ADEM S DE RALENTIZAR NOTABLEMENTE EL TRABAJO ATENCI N LA M QUINA NO EST PREVISTA PARA SER UTILIZA...

Страница 53: ...tiles de reglaje hayan sido retirados Evite los arranques involuntarios Aseg rese de que el interruptor est apagado cuando se conecta el enchufe del aparato Cables de prolongaci n para el uso en el ex...

Страница 54: ...iento U Marcas Certificaciones L Condensador de arranque TYPE N art V P Hz A min 1 cl is max int F IP YEAR Made by BATTIPAV SRL Via Cavatorta 6 1 Z i 2 48033 Cotignola RA ITALY A B C D E F G H O Q R S...

Страница 55: ...GUA CORONA CONTINUA cer mica monococci n cocido y m rmol LAS COMBINACIONES HERRAMIENTAS Y EL MATERIAL A CORTAR SON INDICATIVOS CUMPLIR SIEMPRE CON LAS INDICACIONES DE USO PREVISTO PROPORCIONADAS POR E...

Страница 56: ...sas de trabajo Regular la altura accionando sobre los pies 15 bloquear la mesa ajustando los tornillos que se encuentran en el chasis 16 verificar que el plano de apoyo del azulejo de la mesa de traba...

Страница 57: ...prestando atenci n al sentido de rotaci n impreso claramente en la herramienta DISPOSITIVOS DE MANDO Y CONTROL ATENCI N 20 La m quina EXTRA est equipada con un tablero de mando compuesto por 1 PULSAD...

Страница 58: ...nfigurar cualquier inclinaci n de corte comprendida entre 0 y 45 indicados en el lateral de la m quina TRAZADOR L SER ATENCI N APARATO L SER DE CLASE IIIA 635 nm 5 mW Con el accesorio trazador l ser s...

Страница 59: ...presencia de corriente el ctrica La m quina dispone de una instalaci n el ctrica interna CONECTAR LA M QUINA S LO CON UNA L NEA QUE CUENTE CON PROTECCI N DIFERENCIAL Y UN CABLE DE PUESTA A TIERRA EFIC...

Страница 60: ...DESLIZAMIENTO ADECUADO Reciclado En caso de desguace de la m quina o de alguna parte de ella los materiales deber n ser eliminados seg n los modos indicados por la legislaci n vigente Motor el ctrico...

Страница 61: ...en la toma de corriente Hacer controlar la toma de corriente El interruptor est da ado Dirigirse al vendedor de confianza para sustituirlo Si la lubricaci n no llea al disco a bomba en funci n Se ha o...

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...le e la divulgazione di questo documento con qualsiasi mezzo non sono consentite Eventuali infrazioni saranno perseguite nei modi e nei tempi previsti dalla legge Edizione 2017 Con riserva di modifich...

Отзывы: