background image

18 

IT

ESECUZIONE DEL TAGLIO IN PIANO

ATTENZIONE 

 

 

 

21

 

PRIMA DI AVVIARE LE OPERAZIONI DI 

TAGLIO, L’OPERATORE DEVE ASSICURARSI DI 

LASCIARE ALMENO 150 cm DI SPAZIO LIBERO 

INTORNO ALLA MACCHINA (Pos. 2).

  PER OPERARE IN SICUREZZA NON 

PERMETTERE CHE ALTRE PERSONE 

RIMANGANO VICINO ALLA MACCHINA 

DURANTE LE OPERAZIONI DI TAGLIO.

 

L’OPERATORE STAZIONA NELLA POSIZIONE DI 

LAVORO (Pos. 1) DURANTE LE VARIE FASI DI 

FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA.

22

  La grande versatilità della EXTRA permette 

 

di realizzare differenti tipi di taglio.

 

Posizionare il pezzo da tagliare sul piano di

 

lavoro assicurandosi che sia ben in appoggio    

 al fermo piastrella, aiutandosi eventualmente    

 con la squadretta di appoggio.

ATTENZIONE 

 

 

 

PRIMA DI PROCEDERE SUI TAGLI DI GRANDI 

FORMATI, CONSIGLIAMO DI VERIFICARE LA 

QUOTA DA TAGLIARE AD INIZIO E FINE TAGLIO 

RISPETTO AL DISCO.

ESECUZIONE TAGLIO 45°

ATTENZIONE 

 

 

 

Prima di posizionare la testa motore, assicurarsi che:

•  la macchina sia spenta;

•  l’utensile di taglio non sia in movimento.

23

 Facendo riferimento alla scala graduata posta 

sul montante della macchina, portare la testa 

motore in posizione JOLLY e serrare i pomelli.

Mediante la leva a ripresa abbassare la testa di taglio 

fino a portare il disco alcuni millimetri sotto il livello 

del piano.

ATTENZIONE 

 

 

 

PRIMA DI OGNI TAGLIO ASSICURARSI CHE LA 

PIASTRELLA DA TAGLIARE SIA BEN APPOGGIATA 

AL FERMO APPOGGIO PIASTRELLA.

Con la EXTRA è anche possibile impostare:

a) la lunghezza di taglio tramite i pomelli di 

regolazione taglio.

b)  la profondità di taglio utilizzando la leva a ripresa.

c)  la misura di taglio diritto usando la squadretta  di 

appoggio piastrella e l’asta graduata posizionata 

sul piano di lavoro.

 

24

 Per eventuali lavorazioni particolari è possibile 

impostare qualsiasi  inclinazione di taglio 

compresa tra  0° e 45° indicati sul lato della 

macchina.

TRACCIATORE LASER

ATTENZIONE 

 

 

 

APPARECCHIO LASER IN CLASSE IIIA

635 nm, < 5 mW

Mediante l’accessorio tracciatore laser è possibile 

velocizzare le operazioni di taglio.

ATTENZIONE 

 

 

 

IL TRACCIATORE LASER DIVIENE OPERATIVO UNA 

VOLTA COLLEGATA LA MACCHINA ALLA RETE 

ELLETTRICA.

ESECUZIONE DEL TAGLIO CON TRACCIATORE 

LASER

 

•  collegare la macchina alla rete elettrica;

 

•  posizionare  il  pezzo  da  tagliare  facendo 

corrispondere la linea prodotta dal tracciatore 

laser con il riferimento sul materiale da 

tagliare;

25

  •  procedere al taglio come indicato al paragrafo 

“esecuzione del taglio in piano”.

ATTENZIONE 

 

 

 

NON MODIFICARE LA POSIZIONE DEL 

TRACCIATORE RIVOLGENDONE IL FASCIO VERSO 

GLI OCCHI DELL’OPERATORE.

NON FISSARE IL FASCIO AD OCCHIO NUDO NÈ 

GUARDARE DIRETTAMENTE CON STRUMENTI 

OTTICI.

Содержание 6733001

Страница 1: ...ERINA ELETTRICA GB OPERATING INSTRUCTIONS TILE CUTTING MACHINE F MODE D EMPLOI MACHINE D COUPER LES CARREAUX D BEDIENUNGSANLEITUNG FLIESENSCHNEIDMASCHINE E MANUAL DE INSTRUCCIONES M QUINA PARA CORTAR...

Страница 2: ...ww youtube com battipav OFFICIAL CHANNEL DATI TECNICI Technical Data Donn es techniques Technische Daten Datos t cnicos ART 6733001 3300 mm 2330 x 2330 mm 40 mm 35 mm 200 25 4 mm 1 8 hP 1 4kW 3950x900...

Страница 3: ...2 M 2800 n 50 W 1 V 2800 n 1400 W 1 9 A 230V 50Hz L N idm1 20 F 400 VL C X Y M 2...

Страница 4: ...14 SP90084 11 SP90234 S 3300 x8 SP90090 SP90121 x1 SP90120 x1 SP90213 x1 36 SP90039 33 SP67010 x1 34 SP84025 x1 x1 x4 x4 x4 SP67018 Y 25 SP65049 3300 24 SP90251 3300 VITI e DADI PER MONTANTE SCREWS A...

Страница 5: ...J K 08 SP81807 2 x1 x1 SP850020 x1 x1 x1 x1 x1 SP81807 2 x1 x1 x1 SP856033 SP850077 x1 x1 x4 SP65015 x2 19 SP67020 x2 x2 x1 SP65018 18 SP65015 C C 13 SP67007 13 SP67007 SP67007 x1 x1 x1 x1 x1 x1 10 SP...

Страница 6: ...0V 50 60Hz SP90138P X Y H K LASER CLASS 3A 635 nm 5 mW 02 SP90137 M3x8 BLACK RED M4x20 M4x20 C C K 90169 230V 50 60Hz SP90138P 230V 50 60Hz SP90138P A 115V 50 60Hz 03 90169 A 115V 50 60Hz 01 115V 50 6...

Страница 7: ...40 mm y una longitud de 3300 mm A cui si riferisce la presente dichiarazione e conforme alle seguenti Direttive This Declaration relates to the following Directives Cette d claration concerne les dire...

Страница 8: ...8 Battipav srl 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 9: ...9 Battipav srl 11 12 13 14 15 16 17 18...

Страница 10: ...10 Battipav srl 19 20 1 2 1 5m 1 5m 1 5m 21 22 23 24 25 26...

Страница 11: ...11 Battipav srl 27 28 29 30 31 32 33...

Страница 12: ...ISCHI SCADENTI PU CAUSARE DANNI ALL OPERATORE ED ALLA MACCHINA OLTRE A RALLENTARE NOTEVOLMENTE IL LAVORO ATTENZIONE LA MACCHINA NON PREVISTA PER UN UTILIZZO IN AMBIENTE ESPLOSIVO ATTENZIONE UTILIZZARE...

Страница 13: ...do l apparecchio alla rete elettrica si assicuri che l interruttore sia disinserito Cavi di prolungamento all aria aperta All aria aperta utilizzi solo cavi di prolungamento appositamente ammessi e co...

Страница 14: ...zzo I Classe di isolamento U Marchi Certificazioni L Condensatore di avviamento TYPE N art V P Hz A min 1 cl is max int F IP YEAR Made by BATTIPAV SRL Via Cavatorta 6 1 Z i 2 48033 Cotignola RA ITALY...

Страница 15: ...mento a carico 60 riposo Velocit di rotazione 2800 min 1 Condesatore 20 F Disgiuntore termico 170 C Grado IP 54 USO CONSIGLIATO UTENSILE DI TAGLIO DISCO DIAMANTATO AD ACQUA CORONA CONTINUA ceramica mo...

Страница 16: ...2 con una chiave fissa da 17mm allentare i dadi laterali di fissaggio piani di lavoro 13 inserire il piano di lavoro aggiuntivo inserendo l asola di fissaggio sul la vite di bloccaggio ATTENZIONE 14 P...

Страница 17: ...accuratamente le flangie portadisco e verificare l eventuale usura Lubrificare con olio fine le superfici e procedere al montaggio del nuovo disco prestando attenzione al senso di rotazione impresso...

Страница 18: ...rtare il disco alcuni millimetri sotto il livello del piano ATTENZIONE PRIMA DI OGNI TAGLIO ASSICURARSI CHE LA PIASTRELLA DA TAGLIARE SIA BEN APPOGGIATA AL FERMO APPOGGIO PIASTRELLA Con la EXTRA anche...

Страница 19: ...l indietro ATTENZIONE CONSIDERATA L ELEVATA SENSIBILIT DELL ACCESSORIO PROCEDERE CON CAUTELA PER NON INCORRERE IN BLOCCAGGI ACCIDENTALI DELL UTENSILE DI TAGLIO Rischi Residui La BATTIPAV SRL in fase d...

Страница 20: ...rani di regolazione posteriore B ATTENZIONE SERRARE IN MANIERA EGUALE I QUATTRO REGISTRI AL FINE DI OTTENERE UNA SCORREVOLEZZA ADEGUATA Smaltimento In caso di rottamazione dell intera macchina o di pa...

Страница 21: ...presa di corrente L interruttore di comando danneggiato Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia per la sostituzione Se la lubrificazione non arriva al disco a pompa funzionante Si otturato il gru...

Страница 22: ...rest as indicated EXTRA is not made for use with a continuous load CAUTION DO NOT USE DIAMOND TIPPED DISCS OF LOW QUALITY OR THAT ARE NOT SUITABLE FOR THE SPECIFIC USE FOR WHICH THE MANUFACTURER SUPPL...

Страница 23: ...eys and adjusting wrenches are removed from tool before turning it on Avoid unintentional starting Be sure that the switch is off when plugging in the tool Extension cords for outdoor works When tool...

Страница 24: ...of protection U Certification Marks L Starter capacitor TYPE N art V P Hz A min 1 cl is max int F IP YEAR Made by BATTIPAV SRL Via Cavatorta 6 1 Z i 2 48033 Cotignola RA ITALY A B C D E F G H O Q R S...

Страница 25: ...ic single fired ceramic cotto and marble THE TOOL MATERIAL TO BE CUT MATCHES ARE PURELY INDICATIVE ALWAYS FOLLOW THE INTENDED USE INDICATIONS PROVIDED BY THE CUTTING TOOL MANUFACTURER BEFORE ANY APPLI...

Страница 26: ...gned with those of the working table of the machine CHECKING BEFORE USE THE EXTRA SAW HAS BEEN DESIGNED FOR WORKING EXCLUSIVELY WITH WATER 17 Before any cutting operation make sure that the water leve...

Страница 27: ...e It is enabled when the machine is connected to the mains Cutting on the table CAUTION BEFOREPERFORMINGTHECUTTINGOPERATIONS MAKE SURE THAT THE MATERIAL IS PROPERLY LEANED AGAINST THE TILE STOPPER CAU...

Страница 28: ...BEAM WITH THE NAKED EYE OR LOOK DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS ADJUSTMENT OF THE TRACER In case the marker is not aligned with the cutting line its correct alignment can be adjusted In order to co...

Страница 29: ...tenance CAUTION BEFORE PERFORMING ANY OPERATION OR ADJUSTMENT DISCONNECT THE MACHINE FROM THE SUPPLY MAINS CLEANING CAUTION DO NOT WASH THE MACHINE WITH HIGH PRESSURE WATER JETS 28 It is extremely eas...

Страница 30: ...scrapping of electrical equipment they must not be disposed of city solid refusals but collected separately in order to optimize the level of recovery and recycling of the materials and above all in o...

Страница 31: ...cable No voltage in the socket Have the socket checked Control switch is damaged Consult local dealer for replacement If lubrication does not arrive at the disk with the pump running The sprayer unit...

Страница 32: ...t en service continu ATTENTION NE PAS UTILISER DES DISQUES DIAMANT S DE MAUVAISE QUALIT OU NON ADAPT S AUX SP CIFICATIONS D UTILISATION INDIQU ES PAR LE FABRICANT L EMPLOI DE DISQUES DE BASSE QUALIT P...

Страница 33: ...levez les cl s outils Avant de mettre l outil en marche assurez vous que les cl s et outils de r glage ont t retir s Evitez tout d marrage involontaire Assurez vous que l interrupteur est en position...

Страница 34: ...bricant et adresse I Classe d isolement U Marques Certifications L Condensateur de d marrage TYPE N art V P Hz A min 1 cl is max int F IP YEAR Made by BATTIPAV SRL Via Cavatorta 6 1 Z i 2 48033 Cotign...

Страница 35: ...c ramique monocuisson terre cuite et marbre paisseur MAX 20mm LES COMBINAISONS OUTIL MAT RIAU COUPER SONT PROPOS ES TITRE INDICATIF AVANT DE PROC DER TOUTE APPLICATION TOUJOURS RESPECTER LES INDICATIO...

Страница 36: ...ouvant sur le ch ssis 16 v rifier que le support d appui carreau du plan de travail suppl mentaire soit sur le m me plan que ceux du plan de travail de la machine CONTROLES AVANT L UTILISATION LE COUP...

Страница 37: ...r le bouton l arr t de la machine est activ 3 DISPOSITIF DE DEBRANCHEMENT DU RESEAU FICHE Point d alimentation de la machine Durant les phases d entretien et d intervention extraire la prise du dispos...

Страница 38: ...n faisant correspondre la ligne produite par le laser avec le rep re sur le mat riau couper 25 proc der la coupe comme indiqu dans le paragraphe ex cution de la coupe plat ATTENTION NE PAS MODIFIER LA...

Страница 39: ...photo 19 DURANT LES PHASES DE FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Durant le chargement du mat riau Durant la coupe du mat riau Durant le ralentissement de l outil de coupe suite l arr t de la machine Entret...

Страница 40: ...ais qu ils soient collect s s par ment afin d optimiser le niveau de r cup ration et recyclage des mat riaux dont ils sont constitu s et surtout afin d viter des potentiels dommages la sant et l envir...

Страница 41: ...tes v rifier la prise de courant L interrupteur est endommag Adressez vous votre revendeur habituel pour le remplacement Si le graissage n arrive pas au disque lorsque la pompe est en fonction La cond...

Страница 42: ...lastbetrieb konzipiert ACHTUNG KEINE QUALITATIV GERINGWERTIGEN ODER DEN ANWENDUNGSSPEZIFIKATIONEN DES HERSTELLERS NICHT ENTSPRECHENDEN DIAMANTSCHEIBEN VERWENDEN DIE VERWENDUNG VON QUALITATIV GERINGWER...

Страница 43: ...zt wird vor jeder Wartungsma nahme und beim Werkzeugersatz Lassen Sie keine Schl ssel stecken Vor dem Einschalten des Ger ts berpr fen Sie da alle Schl ssel und Einstellwerkzeuge entfernt wurden Verme...

Страница 44: ...sskondensator TYPE N art V P Hz A min 1 cl is max int F IP YEAR Made by BATTIPAV SRL Via Cavatorta 6 1 Z i 2 48033 Cotignola RA ITALY A B C D E F G H O Q R S T P I L M N U Kennzeichnung Symbole und Ze...

Страница 45: ...C IP Schutzgrad 54 BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH SCHNEIDWERKZEUG DIAMANTTRENNSCHEIBE NASSSCHNITT GESCHLOSSENER RAND Keramik Einbrandfliesen Cotto und Marmor BEI DEN ANGABEN ZU DEN MATERIALIEN DIE MIT D...

Страница 46: ...n 9 10 Die Maschine von beiden Seiten nivellieren indem die Position der Standbeine reguliert wird A e B 11 Die zus tzlichen Arbeitsfl chen die mitgeliefert werden anbringen 12 mit einem festen 17mm S...

Страница 47: ...dem Ausbauen der Trennscheibe die Flansche der Scheibenhalterung gr ndlich sauber machen und auf eventuellen Verschlei kontrollieren Die Oberfl chen mit lspray schmieren Dann die neue Diamanttrennsche...

Страница 48: ...ameter k nnen an der Maschine EXTRA eingestellt werden a die Schnittl nge an den Drehkn pfen zur Schnitteinstellung b die Schnitttiefe mit dem Kegelgriff c das Ma vom geraden Schnitt mit dem Anschlagw...

Страница 49: ...Tr ger der Maschine pr zise eingestellt werden ACHTUNG DAS SCHNITTVORSCHUB SYSTEM IST SEHR EMPFINDLICH UND MUSS DESHALB MIT GR SSTER VORSICHT EINGESTELLT WERDEN DAMIT SICH DAS SCHNEIDWERKZEUG NICHT V...

Страница 50: ...den vorderen Stellstifte A vom Wagen anziehen bis das Spiel beseitigt ist 33 denVorgangandenbeidenhinterenStellstiften B wiederholen Entsorgung Zum Entsorgen der Maschine oder ihrer Bauteile wird auf...

Страница 51: ...pannung auf der Steckdose Die Steckdose kontrollieren oder kontrollieren lassen Bet tigungsschalter schadhaft Wenden Sie sich an Ihren Fachh ndler zum Auswechseln Bei laufender Pumpe wird die Scheibe...

Страница 52: ...R EL FABRICANTE LA UTILIZACI N DE DISCOS DE MALA CALIDAD PUEDE CAUSAR DA OS AL OPERADOR Y A LA M QUINA ADEM S DE RALENTIZAR NOTABLEMENTE EL TRABAJO ATENCI N LA M QUINA NO EST PREVISTA PARA SER UTILIZA...

Страница 53: ...tiles de reglaje hayan sido retirados Evite los arranques involuntarios Aseg rese de que el interruptor est apagado cuando se conecta el enchufe del aparato Cables de prolongaci n para el uso en el ex...

Страница 54: ...iento U Marcas Certificaciones L Condensador de arranque TYPE N art V P Hz A min 1 cl is max int F IP YEAR Made by BATTIPAV SRL Via Cavatorta 6 1 Z i 2 48033 Cotignola RA ITALY A B C D E F G H O Q R S...

Страница 55: ...GUA CORONA CONTINUA cer mica monococci n cocido y m rmol LAS COMBINACIONES HERRAMIENTAS Y EL MATERIAL A CORTAR SON INDICATIVOS CUMPLIR SIEMPRE CON LAS INDICACIONES DE USO PREVISTO PROPORCIONADAS POR E...

Страница 56: ...sas de trabajo Regular la altura accionando sobre los pies 15 bloquear la mesa ajustando los tornillos que se encuentran en el chasis 16 verificar que el plano de apoyo del azulejo de la mesa de traba...

Страница 57: ...prestando atenci n al sentido de rotaci n impreso claramente en la herramienta DISPOSITIVOS DE MANDO Y CONTROL ATENCI N 20 La m quina EXTRA est equipada con un tablero de mando compuesto por 1 PULSAD...

Страница 58: ...nfigurar cualquier inclinaci n de corte comprendida entre 0 y 45 indicados en el lateral de la m quina TRAZADOR L SER ATENCI N APARATO L SER DE CLASE IIIA 635 nm 5 mW Con el accesorio trazador l ser s...

Страница 59: ...presencia de corriente el ctrica La m quina dispone de una instalaci n el ctrica interna CONECTAR LA M QUINA S LO CON UNA L NEA QUE CUENTE CON PROTECCI N DIFERENCIAL Y UN CABLE DE PUESTA A TIERRA EFIC...

Страница 60: ...DESLIZAMIENTO ADECUADO Reciclado En caso de desguace de la m quina o de alguna parte de ella los materiales deber n ser eliminados seg n los modos indicados por la legislaci n vigente Motor el ctrico...

Страница 61: ...en la toma de corriente Hacer controlar la toma de corriente El interruptor est da ado Dirigirse al vendedor de confianza para sustituirlo Si la lubricaci n no llea al disco a bomba en funci n Se ha o...

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...le e la divulgazione di questo documento con qualsiasi mezzo non sono consentite Eventuali infrazioni saranno perseguite nei modi e nei tempi previsti dalla legge Edizione 2017 Con riserva di modifich...

Отзывы: