background image

13

Deutsch

Warnung! 

Beachten Sie die Angaben des 

Reifenherstellers und Fahrzeugherstellers 

zum empfohlenen Reifendruck.

Warnung! 

Dieses Gerät ist nicht geeicht! 

Überprüfen Sie für einen geeichten Mess-

wert nach dem Befüllen den Reifendruck 

mit einem geeigneten Messgerät, zum Bei-

spiel an einer Tankstelle.
Lassen Sie den Kompressor nach einer 

Laufzeit von 5 Minuten jeweils etwa 5 Minu-

ten abkühlen um Überhitzung zu vermeiden.

9.  Befüllen von Gegenständen mit 

dem Niederdruckschlauch

Der Niederdruckschlauch 

(2)

 ist zum Befül-

len von Gegenständen mit geringem Innen-

druck wie Luftmatratzen, Planschbecken 

und Schwimmer.

Hinweis:

 Ein Quetschventiladapter 

(4)

 ist 

Teil der Auswahl von Düsen, die sich am 

Ende des Niederdruckschlauches befinden. 

Der Quetschventiladapter wird für Gegen-

stände mit sehr kleinen Befüllungsöffnun-

gen oder Quetschventilen verwendet. Füh-

ren Sie den Adapter in das Quetschventil ein 

und achten Sie darauf, dass der Adapter bis 

jenseits der Schließstelle des Ventiles einge-

schoben wird. Achten Sie beim Befüllen 

darauf, dass die Spitze des Adapters nicht 

blockiert wird.

•  Richten Sie zum Anbringen des Nieder-

druckschlauches die Ausschnitte im 

Schlauch passend zu den Stiften im 

Befüllungsflansch 

(9)

 aus.

•  Drehen Sie den Schlauch bis zum 

Anschlag im Uhrzeigersinn.

•  Verbinden Sie den Schlauch über den 

geeigneten Adapter mit dem zu befül-

lenden Gegenstand.

•  Stellen Sie den Hauptschalter 

(2)

 auf 

Niederdruck „I“, um mit dem befüllen zu 

beginnen.

•  Stellen Sie nach Erreichen des 

gewünschten Druckes den Hauptschal-

ter auf „O“ und verschließen Sie das 

Ventil des befüllten Gegenstandes.

•  Lösen Sie den Schlauch vom Befül-

lungsflansch indem Sie ihn bis zum 

Anschlag gegen den Uhrzeigersinn 

drehen und vom Flansch abziehen.

•  Verstauen Sie den Schlauch im 

Schlauchhalter rechts am Kompressor.

Hinweis:

 Achten Sie immer darauf, dass der 

Niederdruckschlauch frei von Verstopfun-

gen ist und dass sich der Quetschventilad-

apter bei Nichtgebrauch nicht auf dem 

Schlauch befindet. Bei Verstopfungen des 

Niederdruckschlauches kann der Kompres-

sor sich überhitzen.

10. Entleeren von Gegenständen mit 

dem Niederdruckschlauch

Wenn der Niederdruckschlauch an den 

Absaugungsflansch 

(8)

 angeschlossen wird 

kann er dazu verwendet werden, die Lust 

von aufgeblasenen Gegenständen 

abzusaugen.

•  Stecken Sie den Schlauch in den Absau-

gungsflansch ein.

•  Stellen Sie den Hauptschalter 

(2)

 auf 

Niederdruck „I“, um mit dem Absaugen 

zu beginnen.

•  Wenn der Gegenstand entleert ist, stel-

len Sie den Hauptschalter auf „O“.

•  Ziehen Sie den Schlauch aus dem 

Absaugungsflansch.

•  Verstauen Sie den Schlauch im 

Schlauchhalter links am Kompressor.

11. Verwenden der Adapter

Mit den beiliegenden Adaptern kann der 

Hochdruckschlauch zum befüllen einer 

Vielzahl von Gegenständen verwendet 

werden.

•  Setzen Sie den Adapter (oder die Nadel) 

in den Schlauchanschluss und klappen 

Sie den Hebel herunter, bis der Adapter 

sicher gehalten wird. Befüllen Sie den 

Gegenstand mit dem gewünschten 

Druck.

•  Entfernen Sie den Adapter indem Sie 

den Hebel hochklappen und den Adap-

ter (oder die Nadel) aus dem Anschluss 

ziehen.

Das beiliegende Zubehör dient einer Reihe 

von Funktionen.
Der konische Adapter dient dazu, mit kleine-

ren Quetschventilen ausgestattete Gegen-

stände wie Schwimmer und Kinderspiel-

zeuge aufzublasen die üblicherweise mit 

dem Mund aufgeblasen werden. Die Ballna-

Содержание 7063487

Страница 1: ...air sans fil Accu luchtcompressor Compressore senza fili Compresor de aire inal mbrico Compressor de ar sem fios Bezprzewodowa spr arka powietrza Operating instructions Originalbetriebsanleitung Mode...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 10 9...

Страница 3: ...age 8 Deflation flange 9 Inflation flange 10 Battery not included in delivery 11 Memory button buttons 11 16 only for mode II 12 Select button Ball bicycle car memory 13 Start button 14 button reduce...

Страница 4: ...e pneumatique 18 Adaptateur de coussin d air 19 Adaptateur rotule Overzicht 1 Bedieningspaneel met Display 2 Aan uit schakelaar Hoofdschakelaar 3 Lagedrukslang 4 Opblaasmondstuk 5 Werklamp 6 Hogedruks...

Страница 5: ...ho 6 Mangueira de alta press o 7 rea para armazenamento de acess rios 8 Flange de defla o 9 Flange de insufla o 10 Bateria n o inclu da na embalagem 11 Bot o Memory bot es 11 16 apenas para o modo II...

Страница 6: ...4 Technische Daten 15 Entsorgung 15 EG Konformit tserkl rung 15 Table des mati res Explication des symboles 16 Instructions de s curit pour compresseur d air sans fil 16 Avant la premi re utilisation...

Страница 7: ...ores 33 L mpara de trabajo 34 Limpieza y mantenimiento 34 Datos t cnicos 35 Eliminaci n 35 Declaraci n CE de conformidad 35 ndice Explica o dos s mbolos 36 Instru es de seguran a para compressores de...

Страница 8: ...instructions for cordless air compressors 2 1 Please read this manual carefully and use the compressor only according to this manual 2 2 Wear ear protection when using the device 2 3 Dispose of the p...

Страница 9: ...es are used only in high pressure hose applications 8 Inflating with the high pressure hose To inflate objects with compressed air use the compressed air hose 6 Connect the adapter of the compressed a...

Страница 10: ...ow pressure hose when placed in the deflation flange 8 can be used to remove air from inflated items Place the hose inside the deflation flange 8 Set the main switch to low pressure I to start deflati...

Страница 11: ...ning Use only a moist cloth to clean the unit Do not use aggressive chemicals which may dissolve plastic parts or abrasives Always keep the ventilation slots clean and free from obstructions Keep safe...

Страница 12: ...CAC001 Item No 7063487 is according to the basic requirements which are defined in the European Directives Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU EMC 2006 42 EC Machinery 2011 65 EU RoHS and their...

Страница 13: ...dieser Anleitung 2 2 Verwenden Sie beim Betrieb des Ger tes einen Geh rschutz 2 3 Entsorgen Sie nicht ben tigtes Verpa ckungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem f r Kinder unzug ngli chen Ort a...

Страница 14: ...Niederdruckbetrieb ausge stattet Der Hochdruckschlauch 6 ist zum Aufblasen von Gegenst nden mit hohem Innendruck wie Fahrzeugreifen oder Sport b llen Der Niederdruckschlauch 3 ist daf r vorgesehen Ge...

Страница 15: ...as Ventil des bef llten Gegenstandes L sen Sie den Schlauch vom Bef l lungsflansch indem Sie ihn bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn drehen und vom Flansch abziehen Verstauen Sie den Schlauch im...

Страница 16: ...ungs mutter handfest an Verwenden Sie keine Werkzeuge 11 3 Verstauen des Zubeh rs Bei Nichtgebrauch k nnen die beiliegenden Adapter und Nadeln in dem Fach 7 rechts am Kompressor verstaut werden 11 4 V...

Страница 17: ...Benutzerhandbuch k nnen ge ndert werden Die technischen Daten k nnen ohne Vorank ndigung ge n dert werden 15 1 Batterien Denken Sie bei der Entsorgung von Batte rien an den Umweltschutz Wenden Sie sic...

Страница 18: ...ur compresseur d air sans fil 2 1 Veuillez lire attentivement ce manuel et respecter uniquement le mode d emploi du compresseur indiqu dans ce document 2 2 Portez un prot ge oreilles pendant l utilisa...

Страница 19: ...e las pneumatiques et les ballons de plage Remarque L afficheur du manom tre et les fonctions pr r gl es servent exclusivement dans les cas d utilisation du tuyau forte pression 8 Gonflage avec tuyau...

Страница 20: ...is plac dans la bride de d gonflage 8 le tuyau faible pression peut servir retirer l air des objets gonfl s Mettez le tuyau l int rieur de la bride de d gonflage 8 R glez l interrupteur principal la f...

Страница 21: ...sont hors d usage les tuyaux fournis avec le compresseur peuvent tre gard s dans un espace de rangement sur les deux c t s de ce compresseur 12 Lampe de travail Le compresseur est quip d une lampe de...

Страница 22: ...ga sin sp cialis ou aupr s de l administration de votre commune Le produit et le manuel utilisateur peuvent tre modifi s Les caract ristiques tech niques peuvent tre modifi es sans pr avis 15 1 Batter...

Страница 23: ...ijk afval 2 Aanvullende veiligheidsvoor schriften voor de accu luchtcompressor 2 1 Lees deze handleiding aandachtig door en gebruik de compressor alleen zoals beschreven in deze handleiding 2 2 Draag...

Страница 24: ...t opblazen of leeg laten lopen van artikelen met een lage druk en hoog volume zoals het snel vol pompen van opblaasarti kelen zoals luchtbedden en strandballen Opmerking Weergave van de manometer en v...

Страница 25: ...uit opgeblazen artikelen te verwijderen Plaats de slang in het zuig aansluitpunt 8 Zet de hoofdschakelaar op lage druk I om deze te laten leegpompen Wanneer het voorwerp leeggelopen is zet u de hoofds...

Страница 26: ...hone doek of blaas hem uit met pers lucht onder lage druk Wij bevelen aan om de machine direct na ieder gebruik te reinigen Reinig de machine regelmatig met een vochtige doek en een beetje zachte zeep...

Страница 27: ...reisten van de EG richtlijnen 2014 30 EU Elektro magnetische compatibiliteit 2006 42 EG Machines 2011 65 EU RoHS Voor de evaluatie van de conformiteit zijn de vol gende geharmoniseerde normen toegepas...

Страница 28: ...ci 2 Istruzioni di sicurezza per l uso dei compressori senza fili 2 1 Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare il compressore attenendosi alle istruzioni in esso contenute 2 2 Indossare u...

Страница 29: ...a bassa pressione oggetti di grande volume come ad esempio gommoni materassini e palloni da spiaggia Nota Il display del manometro e le funzioni preimpostate vengono utilizzati solo nelle applicazioni...

Страница 30: ...ssione 10 Sgonfiaggio con il tubo di alta pressione Se installato sulla flangia di sgonfiaggio 8 il tubo di bassa pressione pu essere utiliz zato per sgonfiare gli oggetti precedente mente gonfiati In...

Страница 31: ...in dotazione con il compressore pos sono essere posizionati nell apposito vano 7 situato sul lato destro del compressore 11 4 Conservazione dei tubi In caso di inutilizzo i tubi forniti in dotazione c...

Страница 32: ...ggetti a modifiche I dati tecnici possono essere modificati senza preavviso 15 1 Batterie Smaltire le batterie rispettando le norme di protezione ambientale Contattare le auto rit locali per sapere do...

Страница 33: ...dom sticos 2 Instrucciones de seguridad rela tivas a los compresores de aire inal mbricos 2 1 Lea detenidamente este manual y uti lice nicamente la unidad de conformi dad con este 2 2 Utilice protect...

Страница 34: ...n como neum ticos y pelotas deportivas La manguera de baja presi n est prevista para inflar o desinflar elemen tos de baja presi n y gran volumen como balsas y colchonetas de aire as como pelotas de p...

Страница 35: ...lado izquierdo del compresor Nota Siempre aseg rese de que la man guera de baja presi n no est obstruida y de haber quitado el adaptador de la v lvula de presi n cuando el compresor no est en uso Una...

Страница 36: ...inflado retire el mandril neum tico de sujeci n y el adaptador de la v lvula Presta Segui damente apriete la tuerca de bloqueo a mano No utilice herramientas 11 3 Compartimentos para guardar los acces...

Страница 37: ...ambiente al desechar las bater as P ngase en contacto con las auto ridades locales para saber d nde se encuentra el punto de recogida mas cer cano para este tipo de residuos No deseche las bater as ju...

Страница 38: ...manual atentamente e utilize o compressor apenas de acordo com as instru es aqui contidas 2 2 Utilize prote o auricular sempre que utilizar o dispositivo 2 3 Elimine o material de embalamento ou guard...

Страница 39: ...xa press o e elevado volume como botes insufl veis colch es e bolas de praia Nota a apresenta o do medidor de pres s o e funcionalidades predefinidas s o utilizadas apenas em aplica es com a mangueira...

Страница 40: ...um sobreaquecimento se a mangueira de baixa press o ficar bloqueada 10 Esvaziar com a mangueira de baixa press o A mangueira de baixa press o quando colocada na flange de esvaziamento 8 pode ser util...

Страница 41: ...s os adap tadores e agulhas fornecidos com o com pressor podem ser colocados na rea de armazenamento 7 situada no lado direito do compressor 11 4 Armazenamento das mangueiras Quando n o est o a ser ut...

Страница 42: ...em ser alterados sem aviso pr vio 15 1 Bateria Pense no ambiente sempre que eliminar baterias Contacte as autoridades locais para saber a localiza o da rea de elimina o de res duos mais pr xima N o el...

Страница 43: ...za e niniejsze elektronarz dzie spe nia wymagania obowi zuj cych dyrektyw UE Nie nale y utylizowa elektronarz dzi z odpadami domowymi 2 Zalecenia dotycz ce bezpiecz nego u ytkowania spr arek bezprzewo...

Страница 44: ...go u ytkowania w spos b ci g y 6 Prze cznik g wny Ustawi prze cznik g wny 2 w pozycj I aby w czy pomp niskiego ci nienia Ustawi w pozycj II aby w czy pomp wysokiego ci nienia Aby wy czy spr ark nale y...

Страница 45: ...y ko c wk zaworu zaciskowego do zaworu zaciskowego upewniaj c si e ko c wka zosta a prze o ona przez wewn trzny ko nierz w zaworze Podczas pompowania sprawdzi czy ko c wka nie zosta a zablokowana W c...

Страница 46: ...ek sportowych jest zbyt niskie aby odczyt na manometrze by dok adny 11 2 Jak korzysta z adaptera zaworu Presta Poni ej obja niono w jaki spos b u ywa adaptera do zawor w Presta Przed rozpo cz ciem pom...

Страница 47: ...niskiego ci nienia 29 cm Ci ar bez akumulatora 1 45 kg Wymiary 24 5 15 1 18 4 cm Poziom ci nienia akustycznego LpA 77 dB A Niepewno KpA 2 8 dB Poziom mocy akustycznej LWA 97 dB A Niepewno KWA 2 8 dB D...

Страница 48: ...cz cej kompatybilno ci elektro magnetycznej 2014 30 UE EMC 2006 42 WE maszynowej 2011 65 UE RoHS oraz poprawkach do nich W celu oceny zgodno ci zastosowane zosta y nast puj ce normy zharmonizowane EN...

Страница 49: ...notre Centre de service apr s vente Conservez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les d fauts de mat riau et de main d uvre constat s sur ce produit Batavia pendant une p riode de deux...

Страница 50: ...n o estiver a funcionar devidamente contacte o nosso Centro de Apoio ao Cliente Certifique se de que possui a prova de compra original Esta garantia cobre todos os defeitos de fabrico ou materiais do...

Отзывы: