background image

11

Deutsch

3.1 

Möglicher vorhersehbarer 

Fehlgebrauch

Auch bei sachgemäßer Verwendung des 

Geräts bleibt immer ein gewisses Restrisiko, 

das nicht ausgeschlossen werden kann. 

Aus Art und Konstruktion des Geräts kön-

nen die folgenden potenziellen Gefährdun-

gen je nach Verwendung abgeleitet werden:

 

– Wegschleudern von Schnittgut, Erde 

und kleinen Steinen.

 

– Einatmen von Schnittgutpartikeln, wenn 

kein Atemschutz getragen wird.

 

– Schädigung des Gehörs, wenn kein 

Gehörschutz getragen wird.

3.2 

Lieferumfang

Das Gerät ist für den Betrieb mit dem Akku 

2.0Ah BT-CLB001 (Art. 7062517) oder mit 

dem Akku 4.0AH BT-CLB002 (Art. 7062518) 

vorgesehen.
Der Akku sowie ein Ladegerät sind nicht im 

Lieferumfang enthalten.

ACHTUNG! 

Gefahr von Geräte- und 

Akkuschäden!
Wird das Gerät mit einem ungeeigneten 

Akku betrieben, können das Gerät und der 

Akku beschädigt werden. Betreiben Sie das 

Gerät nur mit dem vorgeschriebenen Akku.
Für das Aufladen des Akkus wird das Lade-

gerät BT-CLC001 Schnellladegerät (Art. 

7062519) benötigt.

3.3 

Vibrationsbelastung

WARNUNG! 

Gefahr durch Vibration!

Der tatsächliche Vibrationsemissionswert 

bei der Gerätebenutzung kann vom angege-

benen Wert des Herstellers abweichen,

 

– wenn das Gerät nicht bestimmungsge-

mäß verwendet wird,

 

– wenn sich das Gerät nicht in einem 

ordentlichen Gebrauchszustand 

befindet.

3.4 

Lärmbelastung

Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses 

Gerät ist unvermeidbar.
Arbeiten Sie mit dem Gerät nur während 

zugelassenen und dafür bestimmten Zeiten. 

Halten Sie sich ggf. an Ruhezeiten.
Zu Ihrem persönlichen Schutz und zum 

Schutz in der Nähe befindlicher Personen 

tragen Sie geeigneten Gehörschutz wäh-

rend der Benutzung des Gerätes.

WARNUNG! 

Gefahren durch unvollständige 

Montage!
Der Betrieb eines unvollständig montierten 

Geräts kann zu schweren Verletzungen 

führen.
Betreiben Sie das Gerät nur, wenn es voll-

ständig montiert ist!
Setzen Sie den Akku erst in das Gerät ein, 

wenn es vollständig montiert ist!

4.  Vor der ersten Benutzung

•  Nehmen Sie das Gerät und alle anderen 

Teile aus der Verpackung.

•  Überprüfen Sie alle Teile auf evtl. Trans-

portschäden. Benutzen Sie das Gerät 

nicht, wenn es beschädigt ist.

•  Halten Sie die Verpackungsmaterialien 

von Kleinkindern fern. Es besteht 

Erstickungsgefahr!

5.  Zusammenbau – Benutzung als 

Laubbläser

5.1 

Vor Beginn der Arbeiten montieren Sie 

das Multifunktions-Gebläse mit dem 

mitgelieferten Zubehör. Das zweiteilige 

Blasrohr besteht aus der konischen 

Düse 

(1)

 und der Blasrohrverlängerung 

(2)

 und ist mit Bajonettverschluss aus-

gestattet. Montieren Sie das zusam-

mengesetzte Blasrohr mit dem Gerät. 

Stellen Sie sicher, dass das Blasrohr 

ordnungsgemäß verriegelt ist.

5.2 

Stellen Sie sicher, dass der Akku vollge-

laden ist. Für detaillierte Informationen 

beachten Sie die separaten Betriebsan-

leitungen zum Akku und zum 

Ladegerät.

5.3 

Zum Einsetzen des Akkus, schieben Sie 

ihn gerade in die Führungsrollen des 

Gerätes und drücken Sie den Akku, bis 

Sie ein Klickgeräusch hören.

5.4 

Zum Entnehmen den Akkus, drücken 

Sie erst die Entriegelungstaste und 

ziehen Sie den Akku gerade aus dem 

Gerät heraus. Wenden Sie beim Einset-

zen und Entnehmen des Akkus keine 

Gewalt an.

Содержание 7063096

Страница 1: ...www batavia eu MAXXPACK 18V Cordless multifunction blower Akku Multifunktions Gebläse Souffleur multifonction sans fil Multifunctionele accu blazer Operating instructions Bedienungsanleitung Original Mode d emploi Gebruiksaanwijzing ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 10 11 2 3 8 9 4 5 6 7 ...

Страница 4: ...S Schalter für LED 9 Saugeinlass 10 Düsenhalterung 11 Düsen Aperçu 1 Buse conique 2 Tuyau de rallonge 3 Bouche de soufflage avec verrouillage à baïonnette 4 Bouton de déverrouillage de poignée 5 Bouton de verrouillage 6 Régulateur de vitesse 7 Interrupteur marche arrêt 8 Interrupteur marche arrêt pour LED 9 Entrée d aspiration 10 Porte buse 11 Buses Overzicht 1 Kegelvormig mondstuk 2 Verlengbuis 3...

Страница 5: ...itätserklärung 14 Table des matières 1 Explication des symboles 15 2 Avertissements de sécurité additionnels 15 3 Utilisation prévue 16 4 Avant la première utilisation 17 5 Montage Utilisation en tant que souffleuse à feuilles 17 6 Interrupteur marche arrêt 18 7 Bouton de verrouillage pour l interrupteur marche arrêt 18 8 Conseils sur la technique de travail correcte 18 9 Lampe à LED 18 10 Poignée...

Страница 6: ...tection Wear eye protection Read the instruction manual Wear ear protection The device gener ates max 102 dB Keep hands away from rotating parts Remove the battery before mainte nance and repair work Do not expose the device to rain Keep persons within 5 m of the work area There is danger due to objects being thrown out Keep bystanders away from the work area 2 Additional safety warnings Please re...

Страница 7: ...ces the exposure toward hazard ous substances Always switch off your product allow the fan to stop and remove the battery when You leave your product unattended Checking adjusting cleaning or work ing on your product If the appliance starts to vibrate abnormally 3 Intended use This rechargeable multifunctional blower is designed for blowing away and collecting leaves grass dirt and refuse Furtherm...

Страница 8: ...e blowing tube consists of the cone nozzle 1 and the extension tube 2 and is equipped with bayonet lock Mount the assem bled blowing tube on the device and make sure the assembled blowing tube is properly locked 5 2 Make sure the battery is fully loaded For detailed information read and observe the instruction manuals of the rechargeable battery and charger 5 3 Insert the battery straight into the...

Страница 9: ...ng to the desired application 12 Assembly Operating as vol ume pump 12 1 To inflate water toys e g water balls mount the nozzle holder 10 on the blower outlet 3 of the device 12 2 Insert the suitable nozzle 11 into the nozzle holder 10 12 3 Make sure the nozzle holder is properly locked in the blower opening Do not leave the inflating object unattended The device does not switch off auto matically...

Страница 10: ... these at your specialist shop or local council The product and the user manual may be subject to changes Techni cal data may be changed without prior notice 17 1 Batteries Think of the environment when disposing of batteries Contact your local authorities to find out where your nearest disposal area is Do not dispose of batteries with domestic refuse Do not dispose of by burning risk of explosion...

Страница 11: ...eitung Tragen Sie Gehörschutz Das Gerät erzeugt max 102 dB Halten Sie die Hände von rotierenden Teilen fern Entfernen Sie den Akku vor Wartung und Reparaturen Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus Halten Sie Personen im Umkreis von 5 m vom Arbeitsbereich fern Es besteht Gefahr durch herumschleu dernde Objekte Halten Sie umstehen den Personen vom Arbeitsbereich fern 2 Zusätzliche Sicherheitshinw...

Страница 12: ...eitsgefährden den Stoffe z B Buchenholz oder Eichenholzstaub Gesteinsstaub Asbest zusammen Diese Stoffe gelten als krebserregend Blasen Sie keine Flüssigkeiten zusam men Das Eindringen von Flüssigkeiten erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages Halten Sie das Elektrowerk zeug von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in den Motor erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages Sorgen S...

Страница 13: ...en Zeiten Halten Sie sich ggf an Ruhezeiten Zu Ihrem persönlichen Schutz und zum Schutz in der Nähe befindlicher Personen tragen Sie geeigneten Gehörschutz wäh rend der Benutzung des Gerätes WARNUNG Gefahren durch unvollständige Montage Der Betrieb eines unvollständig montierten Geräts kann zu schweren Verletzungen führen Betreiben Sie das Gerät nur wenn es voll ständig montiert ist Setzen Sie den...

Страница 14: ... Bla söffnung oder den Saugeinlass Achten Sie darauf dass keine langen Haare oder Kleidungsstücke in die Öff nungen geraten Nehmen Sie nach dem Gebrauch den Akku aus dem Gerät um ein unbeab sichtigtes Einschalten zu verhindern 9 LEDs Zum Einschalten der LEDs drücken Sie den EIN AUS Schalter 8 kurz Zum Ausschalten der LEDs drücken Sie den Schalter erneut 10 Drehbarer Handgriff Der Handgriff kann in...

Страница 15: ... in das Innere des Elektrowerkzeuges gelangen kann 15 Lagerung Reinigen Sie das Gerät vor jeder Lagerung Überprüfen Sie vor der Lagerung des Gerätes alle Teile und das Netzkabel auf Beschädigungen Lagern Sie das Gerät im Innenbereich an einem trockenen vor Staub Schmutz und extremen Temperaturen geschützten Ort 16 Technische Daten Nennspannung 18 V DC Nenndrehzahl 0 18000 min 1 Geräuschpegel 102 d...

Страница 16: ...2014 30 EU EMC 2011 65 EU RoHS und deren Änderungen festgelegt sind Für die Konformitätsbewer tung wurden folgende harmonisierte Nor men herangezogen EN50636 2 100 2014 EN60335 1 2012 A11 2014 EN62233 2008 EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 PAHs AfPS GS 2014 01 Staphorst den 25 Oktober 2018 Meino Seinen Qualitätsbeauftragter Batavia GmbH Weth Wassebaliestraat 6b NL 7951SN Staphorst Niederlande Das Prod...

Страница 17: ...s ménagères Nous donnons ci dessous les symboles utilisés pour l appareil Assurez vous que vous en avez bien compris la signification avant d utiliser l appareil CE Article Veuillez travailler de façon très soignée et attentive Porter une protection auditive Porter des lunettes de protection Lire le mode d emploi Porter une protection auditive L appareil génère max 102 dB Gardez les mains à l écar...

Страница 18: ...tez pas vos doigts devant les ouvertures Ne faites fonctionner le souffleur que muni d une buse Vous risqueriez sinon d être blessé par les pièces en rotation du souffleur N utilisez pas le souffleur pour souffler des matières nuisibles à la santé comme de la poussière de hêtre ou de chêne de la poussière de pierre ou de l amiante Ces matières sont considé rées comme cancérogènes N utilisez pas le...

Страница 19: ...ées 3 4 Pollution sonore Un certain niveau d exposition au bruit pro venant de l appareil est inévitable Effectuez le travail bruyant à des heures approuvées et spécifiées Observez les périodes de repos nécessaires Pour votre propre protection et celle des personnes à proximité une protection audi tive appropriée doit être portée AVERTISSEMENT Danger dû à un mon tage incomplet Le fonctionnement d ...

Страница 20: ...puis quand vous travaillez avec l appareil Ne surchargez pas l appareil pendant le travail Ne bouchez pas la sortie de la souffleuse et l entrée d aspiration quand vous travaillez avec l appareil Faites en sorte que les cheveux longs ou détachés n entrent pas dans les ouvertures de l appareil Après utilisation sortez la batterie de l appareil pour éviter une mise en marche involontaire 9 Lampe à L...

Страница 21: ...ez que toutes les pièces ne comportent aucun dommage Rangez l appareil à l intérieur au sec et à l abri de la poussière de la saleté et des températures extrêmes 16 Fiche technique Tension nominale 18 V DC Vitesse nominale 0 18000 min 1 Niveau sonore 102 dB A Vitesse de l air 63 5 m s Aspiration d admission 4 5 kPa Dimensions 30 17 5 19 5 cm Poids net sans batterie 1147 g Vibration du bras 1 0 m s...

Страница 22: ...bilité 2006 42 EC MD 2014 30 EU EMC 2011 65 EU RoHS ainsi que les modifications y apportées Pour évaluer la conformité nous avons eu recours aux normes harmonisées ci dessous EN50636 2 100 2014 EN60335 1 2012 A11 2014 EN62233 2008 EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 PAHs AfPS GS 2014 01 Staphorst le 25 octobre 2018 Meino Seinen Responsable de qualité Batavia GmbH Weth Wassebaliestraat 6b 7951 SN Staphor...

Страница 23: ...met de betekenis van de sym bolen voordat u het apparaat gebruikt CE Artikel Wees extra voorzichtig en aandachtig Draag gehoorbescherming Draag oogbescherming Lees de handleiding Draag gehoorbescherming Het appa raat genereert max 102 dB Houd uw handen uit de buurt van draai ende delen Verwijder de accu voor onderhouds en reparatiewerkzaamheden Stel het apparaat niet bloot aan regen Houd personen ...

Страница 24: ...jvoor beeld beukenhout of eikenhoutstof steenstof of asbest bij elkaar Deze stoffen gelden als kankerverwekkend Blaas geen vloeistoffen bij elkaar Het binnendringen van vloeistoffen vergroot het risico van een elektrische schok Houd het elektrische gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het bin nendringen van water in de motor ver groot het risico van een elektrische schok Zorg voor een goede...

Страница 25: ...herming van personen in de nabijheid moet geschikte gehoorbescherming wor den gedragen WAARSCHUWING Gevaar door onvolledige montage Het gebruik van een onvolledig gemonteerd apparaat kan ernstig letsel tot gevolg hebben Gebruik het apparaat alleen wanneer het volledig is gemonteerd Plaats de accu niet in het apparaat totdat deze volledig is gemonteerd 4 Vóór het eerste gebruik Verwijder het appara...

Страница 26: ... om onbedoeld inschake len te voorkomen 9 LED Druk eenmaal op de knop 8 om de led in te schakelen Druk nogmaals op de knop om de led uit te schakelen 10 Draaibare handgreep De handgreep in 2 werkstanden worden vergrendeld Haal de accu uit het apparaat om onbe doeld inschakelen te voorkomen 10 1 Schuif de ontgrendelknop voor de hand greep 4 naar voren en draai de blower gelijktijdig opzij om de wer...

Страница 27: ...ing 18 V DC Onbelast toerental 0 18000 min 1 Geluidsniveau 102 dB A Luchtsnelheid 63 5 m s Aanzuig vacuüm 4 5 kPa Afmetingen 30 17 5 19 5 cm Netto gewicht zonder accu 1147 g Hand arm vibratie 1 0 m s2 Uitstoot van geluid en trilling kan verschil len van de aangegeven waarden tijdens gebruik afhankelijk van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt 17 Afvalverwerking en hergebruik De machine mag...

Страница 28: ...ligheids en gezondheidsvereisten van de EG richtlijnen 2006 42 EC MD 2014 30 EU EMC 2011 65 EU RoHS Voor de evaluatie van de conformiteit zijn de volgende geharmoniseerde normen toegepast EN50636 2 100 2014 EN60335 1 2012 A11 2014 EN62233 2008 EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 PAHs AfPS GS 2014 01 Staphorst 25 oktober 2018 Technische documentatie bewaard door Meino Seinen Batavia GmbH Weth Wassebalies...

Страница 29: ......

Страница 30: ...Centre de service après vente Conservez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les défauts de matériau et de main d œuvre constatés sur ce produit Batavia pendant une période de deux ans à compter de la date d achat Les défauts de fonctionnement et autres résultant d abus ou de mauvais emploi de négligence de modifications ou réparations non autorisées sont exclus de la garantie Dit pr...

Отзывы: