background image

EDIZIONE 01/11 

 
 
 

 
 
 

LIBRETTO DI MANUTENZIONE  

PARTI DI RICAMBIO 

 

OPERATING MANUAL 

AND 

SPARE PARTS LIST 

 

SOFFIANTI CANALI LATERALI GSL 

SIDE CHANNEL BLOWERS GSL 

 

 

 

 

 

 
 

 
 
 

 

 

                                                                  GENERAL EUROPE VACUUM Srl 

                                                                    VIA DEL COMMERCIO, 9 

                                                                    20090 BUCCINASCO (MI) ITALY 

                                                                    TEL. ++39 02 48841120 

                                                                   FAX ++39 02 4453957 

                                                                  e-mail: [email protected]  

                                                                                            http://www.gevac.com 

 

                                                    

Содержание GSL 100

Страница 1: ... RICAMBIO OPERATING MANUAL AND SPARE PARTS LIST SOFFIANTI CANALI LATERALI GSL SIDE CHANNEL BLOWERS GSL GENERAL EUROPE VACUUM Srl VIA DEL COMMERCIO 9 20090 BUCCINASCO MI ITALY TEL 39 02 48841120 FAX 39 02 4453957 e mail info gevac com http www gevac com ...

Страница 2: ...SCRIZIONE PAG CONTENT PAGE 1 SICUREZZE 3 SAFETY REQUIREMENT 2 INSTALLAZIONE 6 INSTALLATION 3 OPERATIVITA 11 OPERATION 4 MANUTENZIONE 11 MAINTENANCE 5 SOLUZIONE PROBLEMI 12 TROUBLE SHOOTING 6 RICAMBI 14 PART LIST ...

Страница 3: ...ing the instruction thoroughly 4 Per ragioni di sicurezza non modificare o riparare le parti rotanti della soffiante For safety reason please don t modify or repair the rotating part of this device 5 Il produttore ha facoltà di modificare la soffiante senza preavviso The manufacturer has the right to modify the product without notice 6 Questa soffiante è unicamente un componente deve essere instal...

Страница 4: ...nti come la ventola di raffreddamento e non collegarsi alla soffiante tramite aspirazione e scarico While rotating human body must keep away from the rotating portion such as the Cooling Fan and do not reach into the device through the intake or outlet 1 8 Una volta che la potenza elettrica è stata interrotta L interruttore di potenza deve essere spento immediatamente Once the power electricity wa...

Страница 5: ...15 Un protettore termico di tipo pilota sarà disponibile su richiesta cliente Questo protettore dovrà essere collegato esternamente con un magnetostato che è utilizzato per controllare la potenza in acceso spento A Pilot type of Thermal Protector will be available according to custumer s request This protector should be externally connected with a Magnetic Switch which is used to control the power...

Страница 6: ...e inferiore a 40 C This device is used to handle non combustible non corrosive and non explosive gases and air The ambient or gas temperature should be less than 40 C 2 1 2Particelle solide o sporcizia devono essere appropriatamente filtrate prima che entrino in aspirazione Dirt and solid particles must be filtered before entering intake of device 2 1 3La soffiante non deve funzionare con aspirazi...

Страница 7: ...Single Phase GSL 30 0 22 0 28 60 70 65 85 58 66 52 66 GSL 70 0 38 0 42 92 125 100 140 74 90 75 96 GSL 100 0 80 0 90 150 160 160 160 144 170 144 180 Three Phase GSL 250 1 50 1 75 210 200 220 200 210 230 210 250 GSL 250 2 20 2 55 220 240 270 270 210 230 210 250 GSL 300 3 00 3 45 250 270 280 270 306 370 306 370 GSL 400 5 5 6 3 270 310 300 280 510 600 510 600 ...

Страница 8: ...a devono essere le seguenti To ensure perfect cooling the minimum clearances between the Front Casing Cover Fan Cover and the walls should be for Casing Cover Fan Cover GSL 30 GSL 70 GSL 100 GSL 250 20mm 35mm GSL 300 30mm 55mm GSL 400 40mm 55mm assicuratevi che non ci siano ostacoli nel sistema di ventilazione Make sure too no obstructions in the cooling air flow system 2 2 4 Qualsiasi materiale i...

Страница 9: ...r voltage must be the same as the rating stated on the name plate 2 3 2 Selezionare il circuito appropriato per associarlo alla corrente di targa motore Select the correct circuit breaker to match the motor s rated current 2 3 3 Si consiglia con l utilizzo del magnetostato di programmare il valore corrente motore a 0 91 volte We recommended when using the magnetic switch the settino value of elect...

Страница 10: ...e grounding terminal 2 3 6 I cavi principali devono essere collegati secondo lo schema sottostante alla scatola morsettiera The lead wires must be connected according to the diagram attached on the terminal box Monofase per Single Phase for GSL 30 GSL 70 Monofase per Single Phase for GSL 100 Trifase per Three Phase for GSL 250 GSL 300 GSL 400 ...

Страница 11: ...i sovrapressione o ritegno To avoid operatine over the permitted range the pressure or vacuum relief is recommended 4 MANUTENZIONE MAINTENANCE ATTENZIONE Nessun lavoro di manutenzione è concesso prima che sia scollegata l elettricità WARNING No maintaining work is allowed before the electric power off 4 1 Per mantenere una prestazione di raffreddamento ottimale è necessario pulire l interno e l es...

Страница 12: ...ge the protector or fix the protecting circuit Il motore funziona ed è rumoroso un cavo potenza aperto interuttore tensione o statore motore difettosi avvolgimento motore aperto cuscinetti difettosi girante intasata girante incastrata contro coperchio o copertura condensatore monofase difettoso controllare il cavo tensione cambiare interruttore tensione e statore motore rifare avvolgimento cambiar...

Страница 13: ...er or pipes Change a new motor winding Clean or adjust the impeller Scarso vuoto soffiante troppo piccola frequenza di tensione errata direzione di rotazione errata tenute difettose perdita d aria nel sistema piazzare soffiante più grande sistemare la tensione cambiare la rotazione cambiare le tenute controllare il sistema e renderlo stagno Weak vacuum Compressor too small Wrong power frequency Wr...

Страница 14: ... 1 4 5 Coperchio ventola Fan cover 1 1 4 6 Vite Screw 3 3 4 7 Dado Nut 4 4 4 8 Rondella Spring Washer 4 4 4 9 Vite Screw 5 5 4 10 Dado Nut 5 5 5 1 Cuscinetto Bearing 1 1 5 2 Chiavetta Key 1 1 5 3 Rotore del motore Motor rotor 1 1 5 4 Cuscinetto Bearing 1 1 5 5 Rondella elastica Wave washer 1 1 6 1 Coperchio condensatore Capacitor cover 1 1 6 2 Vite Screw 2 2 6 3 Vite Screw 2 2 6 4 Supporto condens...

Страница 15: ...aggio Terminal board 2 2 7 13 Morsetto Terminal clip 4 4 7 14 Vite Screw 1 1 8 1 Corpo silenziatore Silencer assembly 2 2 8 2 Filtro silenziatore Silencer retaining 2 2 8 3 Coperchio silenziatore End cover 1 1 8 4 Vite Screw 6 6 8 5 Guarnizione Gasket 2 2 8 6 Flangia filettata Threaded flange 2 2 8 7 Bullone Bolt 4 4 8 8 Tubo flangiato Hose flange 2 2 GSL 30 GSL 70 ...

Страница 16: ...ft seal 1 1 1 1 3 5 Dado quadro Square nut 1 N A N A N A 3 6 Vite Sleeve N A 1 1 1 3 7 Base Foot 1 1 1 1 3 8 Dado quadro Square nut 2 2 2 N A 3 9 Bullone Bolt 2 2 2 2 3 10 Rondella Spring Washer 1 1 1 1 3 11 Bullone Bolt 1 1 1 1 4 1 Statore motore Stator assembly 1 1 1 1 4 2 Coperchio motore End housing 1 1 1 1 4 3 Bullone Bolt 3 4 4 4 4 4 Bullone Bolt 3 4 4 4 4 5 Ventola Fun 1 1 1 1 4 6 Coperchio...

Страница 17: ...ttiera Under part of terminal box 1 1 1 1 7 11 Guarnizione Gasket 1 1 1 1 7 12 Vite Screw 5 6 6 6 7 13 Dado Nut 5 6 6 6 7 14 Morsetto Terminal clip 6 6 6 6 7 15 Vite Screw 2 2 2 2 7 16 Pressacavo Plug 0 1 1 1 8 1 Guarnizione Gasket 2 2 2 2 8 2 Filtro silenziatore Silencer retaining 2 2 2 2 8 3 Corpo silenziatore Silencer assembly 2 2 2 2 8 4 Carcassa silenziatore Silencer casing 2 2 2 2 8 5 Bullon...

Страница 18: ...18 di 19 GSL 100 ...

Страница 19: ...19 di 19 GSL 250 GSL 300 GSL 400 ...

Отзывы: