Batavia 7061273 Скачать руководство пользователя страница 15

15

English/Deutsch/Français/Nederlands/Italiano/Español/Português/Polski

Disposal / Entsorgung / Élimination et recyclage / Afvalverwerking en 

hergebruik / Smaltimento / Eliminación / Eliminação / Utylizacja

Dear Customer, please help avoid waste

materials. If you at some point intend to

dispose of this article, then please keep in mind that many of its components consist of valuable 

materials, which can be recycled.

Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling 

facilities in your area.

Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem 

Artikel trennen wollen, so  bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen 

Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können.

Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle 

für Wertstoffe zu.

Cher client, veuillez éviter les déchets. Si vous comptez vous débarrasser de cet article, alors gardez 

à l'esprit que beaucoup de ses composants sont constitués de matériaux précieux, qui peuvent être 

recyclés.

Veuillez ne pas le jeter dans la poubelle, mais vérifiez auprès des autorités concernées pour plus 

d’informations concernant  les installations de recyclage dans votre région.

Geachte klant, help verspilling te voorkomen. Als u op een gegeven moment van plan bent dit artikel 

weg te gooien houd er dan rekening mee dat veel van de componenten bestaan uit waardevolle 

materialen die kunnen worden gerecycled.

Gooi het niet in de algemene afvalbak, maar neem contact op met uw gemeente voor 

recyclingfaciliteiten in uw regio.

Gentile cliente, la invitiamo a contribuire alla riduzione dei rifiuti e a non sprecare i materiali. 

Quando si desidera smaltire il prodotto, è importante ricordare che molti dei componenti sono 

costituiti da materiali che possono essere riciclati.

Non gettarli nel cestino dei rifiuti, ma contattare l‘autorità locale competente per sapere dove si 

trovano gli impianti di riciclaggio più vicini.

Estimado cliente, contribuya a evitar los residuos. Si en algún momento tiene la intención de 

eliminar este artículo, tenga en cuenta que muchas de sus partes son valiosas y pueden 

reciclarse.

No lo elimine junto a la basura doméstica. Consulte con su ayuntamiento para informarse acerca 

de los puntos de reciclaje en su zona.

Estimado cliente, ajude-nos a evitar materiais residuais. Se, em algum momento, pretender 

eliminar este artigo, tenha em conta que muitos dos seus componentes contêm materiais 

valiosos que podem ser reciclados.

Não o elimine no caixote do lixo; contacte o seu município para conhecer as instalações de 

reciclagem na sua área.

Drodzy klienci, zwracamy się z prośbą o pomoc w ograniczeniu ilości odpadów. Jeżeli w 

przyszłości zajdzie konieczność utylizacji produktu, prosimy pamiętać, że zawiera on elementy 

zbudowane z cennych materiałów, które można ponownie wykorzystać.

Dlatego uprzejmie prosimy, aby nie wyrzucać niniejszego produktu wraz z odpadami z 

gospodarstwa domowego, ale dowiedzieć się w miejscowej jednostce samorządowej w jaki 

sposób można przekazać produkt do recyklingu.

7061273 Arbeitsbock Ma-2201-12.indd   15

7061273 Arbeitsbock Ma-2201-12.indd   15

12/01/2022   10:23

12/01/2022   10:23

Содержание 7061273

Страница 1: ...nal Wielofunkcyjny st roboczy 4 w 1 Multifunctional workbench 4in1 Model BT PWB001 Item No 7061273 www bataviapower com Operating instructions Bedienungsanleitung Original Mode d emploi Gebruiksaanwij...

Страница 2: ...English Deutsch Fran ais Nederlands Italiano Espa ol Portugu s Polski 2 7061273 Arbeitsbock Ma 2201 12 indd 2 7061273 Arbeitsbock Ma 2201 12 indd 2 12 01 2022 10 23 12 01 2022 10 23...

Страница 3: ...ederlands Italiano Espa ol Portugu s Polski Overview bersicht Aper u Overzicht Panoramica Resumen Vis o geral Przegl d 7061273 Arbeitsbock Ma 2201 12 indd 3 7061273 Arbeitsbock Ma 2201 12 indd 3 12 01...

Страница 4: ...n und Sch den vorzubeugen Chers clients Avant la premi re utilisation veuillez vous familiariser avec l utilisation correcte de l appareil Gardez ces instructions d utilisa tion pour r f rence future...

Страница 5: ...cilitar n la debida manipulaci n del aparato y le ayudar n a evitar malentendidos y posibles da os Estimados clientes Antes da primeira utiliza o familiarize se com a utiliza o correta do dispositivo...

Страница 6: ...pose of packaging materials or store it out of reach of children Plastic bags etc may become a deadly toy for children SICHERHEISHINWEISE Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen Sch den u...

Страница 7: ...donn es techniques Lorsque vous travaillez sur des pi ces lourdes ou grandes demandez l aide d une autre personne N utilisez pas le tr teau si des pi ces sont endommag es ou pli es Ne jetez pas ou ne...

Страница 8: ...Utilizzare il banco da lavoro su un ter reno stabile e livellato assicurandosi che possa sostenere il peso del banco da lavoro e del pezzo da lavorare Non superare le capacit di carico mas sime specif...

Страница 9: ...ou joias pois podem enredar se enquanto trabalha na bancada de trabalho Utilize a bancada de trabalho apenas para o seu fim previsto N o utilize a bancada de trabalho como escadote escada banco ou sem...

Страница 10: ...est w stanie przenie ci ar sto u roboczego oraz obrabia nego przedmiotu Nie przekracza podanych maksymal nych obci e sto u roboczego Sprawdzi parametry techniczne sto u Podczas pracy z ci kimi lub du...

Страница 11: ...rlands Italiano Espa ol Portugu s Polski 5 6 7 1 2 3 4 Assembly Aufbau Montage Montage Montaggio Montaje Montagem Monta 7061273 Arbeitsbock Ma 2201 12 indd 11 7061273 Arbeitsbock Ma 2201 12 indd 11 12...

Страница 12: ...eden en kantel de V vormige rollen Spingere verso il basso il meccanismo a molla e inclinare i rullo a V Empuje hacia abajo el mecanismo de resorte e incline los rodillos en forma de V Empurre para ba...

Страница 13: ...be fixieren Pour corriger le montage du composant A utilisez la vis de blocage et l crou pour fixer les deux disques perfor s Voor de vaste montage van component A gebruik de borgschroef en moer om de...

Страница 14: ...gen voor V vormige rollen 45 kg Weight approx 12 kg Dati tecnici Dimensioni del banco da lavoro 670 x 750 x 830 1 275 mm Capacit di carico massima del tavolo da lavoro 200 kg Capacit di carico massima...

Страница 15: ...iet in de algemene afvalbak maar neem contact op met uw gemeente voor recyclingfaciliteiten in uw regio Gentile cliente la invitiamo a contribuire alla riduzione dei rifiuti e a non sprecare i materia...

Страница 16: ...avere la ricevuta originale dell acquisto La garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione o di materiale in questo prodotto Batavia per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto La garanzia non c...

Отзывы: