
13
English/Deutsch/Français/Nederlands/Italiano/Español/Português/Polski
Hole Discs
Lochscheiben
Disques perfoés
Geperforeerde schijven
Dischi perforati
Discos perforados
Discos de orifícios
Tarcze z otworami
Locking Screw with Nut
Feststellschraube und Mutter
Vis de blocage avec écrou
Borgschroef met moer
Vite di bloccaggio con dado
Tornillo de inmovilización con
tuerca
Parafuso de bloqueio com
porca
Śruba blokująca z nakrętką
For fix mounting of the component
(A)
, use
the locking screw and nut to fasten both
hole discs.
Zur festen Montage der Baugruppe
(A)
können Sie beide Lochscheiben mithilfe der
Feststellschraube fixieren.
Pour corriger le montage du composant
(A)
,
utilisez la vis de blocage et l'écrou pour fixer
les deux disques perforés.
Voor de vaste montage van component
(A)
gebruik de borgschroef en moer om de
geperforeerde schrijven te bevestigen.
Per montare e fissare il componente
(A)
,
utilizzare la vite di bloccaggio e il dado e
stringere entrambi i dischi perforati.
Para montar y asegurar el componente
(A)
,
utilice el tornillo de inmovilización y la
tuerca para asegurar ambos discos
perforados.
Para uma montagem fixa do componente
(A)
,
utilize o parafuso de bloqueio e a porca para
apertar ambos os discos de orifícios.
Do przymocowania komponentu
(A)
użyć
śruby blokującej z nakrętką, aby skręcić
obie tarcze z otworami.
7061273 Arbeitsbock Ma-2201-12.indd 13
7061273 Arbeitsbock Ma-2201-12.indd 13
12/01/2022 10:23
12/01/2022 10:23