background image

 

EU / EC Konformitätserklärung – Overensstemmelseserklæring 

Försäkran om överensstämmelse – Vaatimustenmukaisuusvakuutus 

 

Manufacturer / EU-Importer 

Hersteller / EU-Importeur 

Fabrikant / EU Importør 

Produsent / EU-importør 

Tillverkare / EU-importör 

Valmistaja 

BASIC Products A/S

 

Skanderborgvej 277 

8260 Viby J. – DK

  

CVR: 55828415 

Hereby declares that the following product 

Erklärt hiermit, dass folgendes product - Erklærer herved at flg. produkt - Härmed intygas att följande produkt - 

Ilmoittaa täten, että: 

Product name: 

Pedestal Fan 

Model number: 

ZF1602BS (9752813) 

Function: 

Service for

 Cooling 

Type: 

Electric powered 

Complies with the following directives 

Entspricht den folgenden Richtlinien  - Er i 

overensstemmelse med følgende direktiver - Oppfyller 

kravene i nedenstående direktiver - Överenstämmer 

med följande direktiv - On seuraavien direktiivien 

mukainen:

 

LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU, RoHS 2011/65/EU

 

With amendments as these directives are implemented in national legislation 

DE: Mit Änderungen, da diese Richtlinien in nationales Recht umgesetzt werden - DK/NO: Med ændringer på 

grundlag af disse direktivers implementering i national lovgivning - SE: Med tillägg där dessa direktiv tillämpas i den 

nationella lagstiftningen - SF: Kansallinen lainsäädäntö määrittelee poikkeamat näistä direktiiveistä 

 

Standards and technical specification referred to  

Verwandte Normen und technische Spezifikationen  - Anvendte standarder og tekniske specifikationer - Tillämpade 

standarder och tekniska specifikationer - Viitatut standardit ja tekniset erittelyt: 

 

>List standards and specs here< 

EN 60335-1 :2012+ A11 :2014 +A13 :2017 

EN 60335-2-80 :2003 +A1 :2004 +A2 :2009 

EN 62233 :2008 

EN 55014-1 :2017 

EN 55014-2 :2015 

EN 61000-3-2 :2019 

EN 61000-3-3 :2013+A1 :2019 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aarhus, Denmark, January 2021 

Person authorized to compile the technical file and making this declaration

 

 

 

 

Signature

 - Underskriver - Signatur - Undertecknat - Allekirjoitus: 

Jørgen Holmgaard, CEO, Group Sourcing 

Address

 – Adresse - Osoite:  

BASIC Products A/S, Skanderborgvej 277, 8260 Viby J, Denmark 

Содержание 9752813

Страница 1: ...Prod No 9752813 basic products com Fan with stand Blæser med stander Vifte med stativ Fläkt med stativ Jalallinen tuuletin ...

Страница 2: ... placed on the product 7 No naked flames sources such as candles should be placed on the product 8 Ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings Slots and opening are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating 9 Place the fan on a stable level surface when operating to avoid overturning 10 Only connect to a suita...

Страница 3: ...se when moving fan from one location to another and before cleaning 21 To disconnect grip the plug and pull it from the wall outlet Never pull by the cord 22 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Do not attempt to repair disassemble or modify the appliance There are no user serviceable parts...

Страница 4: ...rew the plastic mounting nut from the front of the motor housing by rotating it anticlockwise 2 Place the rear grill onto the motor housing ensuing that the locating pegs on the motor housing are engaged correctly in the 3 small round holes of the rear grill 3 Tighten the Plastic Mounting Nut by turning it clockwise 4 Push the fan blade onto the motor shaft locating the slot at the back of the bla...

Страница 5: ...ver allow water to drip into the Motor Housing Never spray the appliance with liquids or submerge it in water or other liquid DO NOT use gasoline paint thinner or other chemicals to clean the fan Ensure that the fan is switched off from the supply mains before removing the grill Clean the fan blade and grills with a soft damp cloth Store the fan in its original box or cover the fan to protect it f...

Страница 6: ...uktet 7 Kilder til åben ild f eks stearinlys må ikke placeres på produktet 8 Ventilation må ikke hindres ved at dække ventilationsåbningerne Slidser og åbninger er beregnet til ventilation for at sikre pålidelig drift af produktet og for at beskytte det mod overophedning 9 Anbring blæseren på et stabilt jævnt underlag for at undgå at den vælter 10 Må kun tilsluttes til en AC 220 240V 50Hz stikkont...

Страница 7: ... Tag fat i stikket og fjern det fra stikkontakten Træk ikke i ledningen 22 Hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten en servicetekniker eller tilsvarende kvalificeret person for at undgå farlige situationer Forsøg ikke selv at reparere adskille eller foretage ændringer på apparatet Der er ingen dele der kan serviceres af brugeren Repara tioner må kun udføres af kvalificerede p...

Страница 8: ... ved at dreje den mod uret 2 Placer det bageste gitter på motorhuset så fastgørelsestapperne på motorhuset har korrekt indgreb i de 3 små runde huller i det bageste gitter 3 Stram plasticmøtrikken ved at dreje den med uret 4 Skub blæserbladet på motorakslen og placer rillen bag på bladet på drivstiften der passerer gennem motorakslen 5 Stram bladdækslet ved at dreje det mod urets retning Undgå at ...

Страница 9: ...e komme vand ind i motorhuset Sprøjt aldrig apparatet med væsker og nedsænk det ikke i vand eller andre væsker BRUG IKKE rensebenzin malingsfortynder eller andre kemikalier til at rengøre blæseren Sørg for at blæseren er frakoblet fra stikontakten inden du fjerner gitteret Rengør blæserbladene og gitrene med en fugtig klud Opbevar blæseren i originalemballagen eller dæk den til for at beskytte den...

Страница 10: ...å ikke settes på produktet 7 Ingen åpne flammer må settes på produktet som for eksempel stearinlys 8 Ventilasjon må ikke hindres ved at ventilasjonsåpningene tildekkes Spor og åpning er utstyrt med ventilasjon for å sikre pålitelig drift av produktet samt for å beskytte det mot overoppheting 9 Unngå at viften velter når den er i bruk sett den alltid på en stabil overflate 10 Må kun koble til egnet...

Страница 11: ... flytter viften fra ett sted til et annet og før rengjøring 21 For å koble fra ta tak i støpselet og trekk det ut av stikkontakten Trekk aldri i ledningen 22 Hvis tilførselsledningen er skadet må den skiftes ut av produsenten et serviceverksted eller tilsvarende godt kvalifisert personell slik at man unngår fare Ikke forsøk å reparere demontere eller modifisere apparatet Det er ingen deler som kan...

Страница 12: ...og grill 1 Skru av plastmonteringsmutteren fra fronten av motorhuset ved å rotere den mot klokken 2 Plasser det bakre grillen på motorhuset noe som resulterer i at lokaliseringsplintene på motorhuset er koblet riktig inn i de tre små runde hullene på det bakre grillen 3 Stram plastmonteringsmutteren ved å vri den med klokken 4 Skyv viftebladet på motorakselen plasser sporet på baksiden av bladet p...

Страница 13: ...ryppe ned i motorhuset Sprøyt aldri apparatet med væsker eller senk aldri apparatet ned i vann eller noen annen væske IKKE bruk bensin malingstynner eller andre kjemikalier for å rengjøre viften Sørg for at viften er slått av og frakoblet stikkontakten før du fjerner grillen Rengjør viftebladet og grillene med en myk fuktig klut Oppbevar viften i den originale esken eller dekk til viften for å bes...

Страница 14: ...ovanpå produkten 7 Placera aldrig något med öppen låga såsom ljus på denna apparat 8 Ventilationen får inte förhindras genom att täcka över ventilations öppningarna Slitsar och öppningar är avsedda för ventilation för att säkerställa en tillförlitlig funktion av produkten och för att skydda den mot överhettning 9 Placera fläkten på en stadig jämn yta vid användning för att undvika att den välter 1...

Страница 15: ... innan rengöring 21 För att koppla bort från uttaget håll alltid i själva kontakten och dra ut den Dra aldrig i själva strömsladden 22 Om strömsladden är skadad måste den ersättas av tillverkaren tillverkarens serviceställe eller en tekniker med motsvarande kunskaper för att undvika fara Försök aldrig att själv reparera demontera eller modifiera apparaten Det finns inga delar inuti som behöver ser...

Страница 16: ...v fläktblad och fläktskydd 1 Skruva loss monteringsmuttern av plast från framsidan på motorhöljet genom att vrida den motsols 2 Placera det bakre fläktskyddet på motorhöljet och se till att piggarna på motorhöljet anpassas till de tre små runda hålen på det bakre fläktskyddet 3 Dra åt monteringsmuttern genom att vrida den medsols 4 Placera fläktbladet på motoraxeln och anpassa slitsen på baksidan ...

Страница 17: ... annan vätska och låt aldrig vatten droppa in i motorhöljet Spraya aldrig med vätskor och sänk aldrig ner i vatten eller andra vätskor Använd ALDRIG bensin färgförtunning eller andra kemikalier för att rengöra fläkten Se till att fläkten är bortkopplad från strömnätet innan fläktskyddet tas bort Rengör fläktbladen och fläktskydden med en mjuk fuktig trasa Förvara fläkten i originalförpackningen el...

Страница 18: ...akkoja 7 Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähteitä esimerkiksi kynttilöitä 8 Älä peitä laitteessa olevia ilmanvaihtoaukkoja Aukot varmistavat laitteen luotettavan toiminnan ja suojaavat sitä liialta kuumenemiselta 9 Aseta tuuletin vakaalle ja tasaiselle alustalle jotta se ei pääse kaatumaan 10 Kytke laite sille soveltuvaan vaihtovirtaiseen verkkovirtapistorasiaan 220 240 V 50 Hz 11 Älä käyt...

Страница 19: ...rrota laite virtalähteestä pitämällä kiinni pistokkeesta ja vetämällä se irti pistorasiasta Älä koskaan vedä johdosta 22 Vaurioituneen johdon saa vaihtaa vain valmistaja valtuutettu huoltaja tai muu pätevä asiantuntija joka osaa tehdä työn turvallisesti Älä yritä korjata purkaa tai muokata laitetta Laitteen sisällä ei ole osia joita käyttäjän pitäisi huoltaa itse Korjauksia saavat tehdä vain pätev...

Страница 20: ...a ritila n kokoaminen 1 Irrota muovinen kiinnitysmutteri moottorikotelon etuosasta kiertämällä sitä vastapäivään 2 Aseta takaritilä moottorikotelon päälle ja varmista samalla että moottorikotelon tapit osuvat takaritilän kolmeen pieneen ja pyöreään reikään 3 Kiristä muovinen kiinnitysmutteri kiertämällä sitä myötäpäivään 4 Työnnä siipiosa akseliin niin että akselin läpi kulkeva voimansiirtotappi a...

Страница 21: ...upota tuuletinta veteen Varmista että moottorikotelon sisälle ei pääse vettä Älä suihkuta laitteen päälle vettä tai upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen Älä käytä puhdistukseen bensiiniä ohennetta tai muita kemikaaleja Varmista että tuuletin on irrotettu pistorasiasta ennen ritilän poistamista Puhdista siivet ja ritilät pehmeällä kostealla liinalla Säilytä tuuletinta alkuperäisessä pakkauks...

Страница 22: ...s as these directives are implemented in national legislation DE Mit Änderungen da diese Richtlinien in nationales Recht umgesetzt werden DK NO Med ændringer på grundlag af disse direktivers implementering i national lovgivning SE Med tillägg där dessa direktiv tillämpas i den nationella lagstiftningen SF Kansallinen lainsäädäntö määrittelee poikkeamat näistä direktiiveistä Standards and technical...

Страница 23: ......

Страница 24: ...tillatelse fra STARK Group A S Alle rettigheter reservert Basic är ett varumärke som ägs av STARK Group A S 2004 STARK Group A S Ingen del av denna driftinstruktion får reproduseres i någon form eller på något sätt utan skriftligt medgivande från STARK Group A S Med ensamrätt Basic on STARK Group A S n tavaramerkki 2004 STARK Group A S Mitään tämän asiakirjan osaa ei saa jäljentää missään muodossa...

Отзывы: