background image

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in 

electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. 

This publication represent the technical status at the time of printing.  
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 

1499801_V2_1116_02_VTP_m_en

Start-up

a)  Switching on

Press the MODE button for 2 seconds to switch on the device. The display shows the wind ve-

locity, the temperature, and the battery status. The background lighting of the display remains 

switched on for 12 seconds.

b)  Setting up the wind velocity unit and the measurement method

After switching on the device, press the MODE button for 3 seconds until the indicator „m/s“ 

begins to flash. With the SET button, you can subsequently select the desired unit. To confirm 

the selected unit, press the MODE button.
To select the measurement method (max, avg, cu), press again the MODE button for 3 sec-

onds. The indicator will be refreshed. Press the SET button repeatedly for 5 times to select the 

measurement method Cu (you will have to go through the menu of the wind velocity unit first). 

To select the measurement method, press again the SET button once or twice. As soon as 

the desired measurement method flashes, you can confirm it by pressing the MODE button. 
•  Your settings will be saved even after the device is switched off. The settings will be lost when 

the batteries are changed.

•  Air current velocity units: m/s, km/h, ft/min (feet/min), knots, mph (miles/h)
•  Measurement methods: maximum value [max] / average [avg] / current value [cu]

c)  Adjusting the temperature unit

The temperature unit can be adjusted on the back of the device. The (hidden) push knob is 

labelled with the symbol °C/°F on the device. Press the knob with a paper clip or other suitable 

tool. If the indicator does not immediately change to °C or °F, move the paper clip with a little 

pressure into the opening.

d)  Background lighting

The background light is activated by pressing any button for 12 seconds.

e)  Measurement

When the impeller (propeller) turns, the wind velocity, the temperature, and the Beaufort scale 

will be shown on the display. When the temperature is under 0°C, the wind chill will be dis-

played.

f)   Switching off manually

Press the buttons MODE and SET at the same time to switch off the device.

g)  Automatic switch-off

When the device is not in use, it will automatically switch off after 14 minutes.

h)  Changing the batteries

Change the battery as soon as the battery symbol no longer displays the charging dashes. 

Open the battery compartment on the back with a suitable screwdriver. Make sure that the 

polarity is correct when changing the battery. 

Maintenance and Cleaning

•  No maintenance is necessary for the device apart for occasional cleaning and the changing 

of the battery.

•  Clean the exterior of the device only with a soft, dry cloth or brush.
•  Never use aggressive or chemical cleaning agents, since this might damage the surface of 

the housing or impair operation.

Disposal

a)  Product

  Electronic devices are recyclable material and do not belong in the household 

waste. Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statu-

tory regulations.

 

Remove the battery from the device and dispose of it separately from the device.

b)  Batteries/rechargeable batteries

As the end user, you are required by law (Battery Ordinance) to return all spent batteries/

rechargeable batteries; disposal of them in the household waste is prohibited. 

  Batteries/rechargeable batteries contain harmful materials and are labelled with the 

symbol shown to indicate that disposal in the household waste is forbidden. The 

symbols of the critical heavy metals are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead (the 

marking can be seen on the battery/rechargeable battery, e.g., underneath the re-

fuse bin symbol shown on the left).

You can return your used batteries/rechargeable batteries free of charge at the official col-

lection points of your community, in our stores, or at places where batteries or rechargeable 

batteries are sold.
You thereby fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.

Technical Data

a)  Wind velocity

Unit

Measurement 

range

Resolution

Start of the air 

current

Precision

m/s

0-30

0.1

0.1

+/- 5% + 1 digit

ft/min

0-5860

19

39

Knots

0-55

0.2

0.1

km/h

0-90

0.3

0.3

mph

0-65

0.2

0.2

b)  Temperature

Unit

Measurement 

range

Resolution

Precision

°C

-10 °C ~ +45 °C

0.2

+/- 2 °C

°F

14 °F ~ 113 °F

0.36

+/- 3.6 °F

Battery ......................................................... CR2032 3.0 V (included in the delivery package)
Thermometer ............................................... NTC sensor
Operating conditions .................................... Temperature: -10 °C ~ +45 °C (14 °F ~ 113 °F)

Air humidity: < 90%, relative

Storage temperature .................................... -20 °C ~ +60 °C (-4 °F ~ 140 °F)
Power consumption ..................................... approx. 3 mA 
Weight ......................................................... 58.9 g (including battery)
Dimensions .................................................. 104.3 x 57.8 x 19.9 mm (W x H x D)

Содержание BS-10AN

Страница 1: ...ink www conrad com downloads her unter oder scannen Sie den abgebildeten QR Code Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite Symbolerklärungen Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet wenn Gefahr für Ihre Gesund heit besteht z B durch einen elektrischen Schlag Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung Betrieb oder Bedienung hin Das Pfeil Symbol steht für spezielle T...

Страница 2: ... dem Display die Windgeschwindigkeit die Temperatur und die Beaufort Skala angezeigt Ist die Temperatur unter 0 C wird die Wind chill Windkühle angezeigt f Manuelles Ausschalten Drücken Sie gleichzeitig die Tasten MODE und SET um das Gerät auszuschalten g Automatisches Ausschalten Wird das Gerät nicht benutzt schaltet es sich automatisch nach 14 Minuten ab h Batterien wechseln Wechseln Sie die Bat...

Страница 3: ...ean regulations All names of companies and products are the trademarks of the respective owners All rights reserved Package Contents Anemometer Hand strap Battery type CR2032 Operating instructions Up to date operating instructions Download the latest operating instructions via the link www conrad com downloads or scan the QR code Follow the instructions on the websit Explanation of symbols The li...

Страница 4: ... dis played f Switching off manually Press the buttons MODE and SET at the same time to switch off the device g Automatic switch off When the device is not in use it will automatically switch off after 14 minutes h Changing the batteries Change the battery as soon as the battery symbol no longer displays the charging dashes Open the battery compartment on the back with a suitable screwdriver Make ...

Страница 5: ...oads ou scannez le code QR représenté Suivez les instructions indiquées sur le site internet Explications des symboles Le symbole de l éclair dans un triangle est utilisé pour signaler un danger pour votre santé p ex une électrocution Ce symbole indique les risques spécifiques lors du maniement du fonctionnement et de l utilisation Le symbole de la flèche renvoie à des conseils et consignes d util...

Страница 6: ...du vent est affiché f Mise hors service manuelle Appuyez simultanément sur les touches MODE et SET pour éteindre l appareil g Mise hors circuit automatique Si l appareil n est pas utilisé il s éteint automatiquement au bout de 14 minutes h Remplacement des piles Changez les piles dès que le symbole de piles n affiche plus aucune barrette Ouvrez le lo gement des piles sur la face arrière Respectez ...

Страница 7: ...jn handelsmerken van de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden Omvang van de levering Anemometer Draagriem Batterij type CR2032 Gebruiksaanwijzing Actuele gebruiksaanwijzingen Download de actuele gebruiksaanwijzingen via de link www conrad com downloads of scan ze met behulp van de afgebeelde QR code Volg de aanwijzingen op de website Verklaring van symbolen Het pictogram met een bliksems...

Страница 8: ...op de display Als de temperatuur lager is dan 0 C wordt de windchill windkoelte weergegeven f Handmatig uitschakelen Druk gelijktijdig op de MODE en SET toets om het apparaat uit te zetten g Automatische uitschakeling Als het apparaat niet wordt gebruikt schakelt het zichzelf na 14 minuten uit h Batterijen vervangen Vervang de batterijen zodra het batterijpictogram geen laadbalkje meer weergeeft O...

Отзывы: