background image

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungs-

anleitung sorgfältig durch und 

beachten Sie insbesondere die 

Sicherheitshinweise. Sollten Sie 

die in dieser Bedienungsanleitung 

aufgeführten Sicherheitshinweise 

und Informationen für einen ord-

nungsgemäßen Gebrauch nicht 

beachten, übernehmen wir keine 

Haftung für daraus resultierende 

Personen- oder Sachschäden. Dar-

über hinaus erlischt in solchen Fäl-

len die Gewährleistung/Garantie.

Allgemeine Hinweise

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie 

es von Kindern und Haustieren fern.

•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht 

achtlos liegen. Dieses könnte andernfalls 

für Kinder zu einem gefährlichen Spiel-

zeug werden.

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen 

Temperaturen, direkter Sonneneinstrah-

lung, starken Erschütterungen, hoher 

Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, 

Dämpfen und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechani-

schen Beanspruchung aus.

•  Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich 

sein, nehmen Sie das Produkt außer Be-

trieb und schützen Sie es vor unbeabsich-

tigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist 

nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt

 - sichtbare Schäden aufweist,

 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,

 - über einen längeren Zeitraum unter 

ungünstigen Umgebungsbedingungen 

gelagert wurde oder

 - erheblichen Transportbelastungen aus-

gesetzt wurde.

•  Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Pro-

dukt um. Stöße, Schläge oder sogar das 

Herunterfallen aus geringer Höhe können 

das Produkt beschädigen.

•  Wenden Sie sich an einen Fachmann, soll-

ten Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeits-

weise, die Sicherheit oder den Anschluss 

des Geräts haben.

•  Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und 

Reparaturarbeiten ausschließlich von ei-

ner Fachkraft bzw. einer zugelassenen 

Fachwerkstatt ausführen.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser 

Bedienungsanleitung nicht beantwortet wur-

den, wenden Sie sich an unseren technischen 

Kundendienst oder anderes Fachpersonal.

•  Beachten Sie in gewerblichen Einrichtun-

gen die Unfallverhütungsvorschriften des 

Verbandes der gewerblichen Berufsge-

nossenschaften für elektrische Anlagen 

und Betriebsmittel.

•  In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, 

Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist der Um-

gang mit dem Labornetzteil durch geschultes 

Personal verantwortlich zu überwachen.

a) Angeschlossene Geräte

•  Beachten Sie auch die Sicherheits- und 

Bedienungshinweise der übrigen Geräte, 

die an dieses Produkt angeschlossen sind.

b) Elektrische Hinweise

•  Die Konstruktion des Produkts entspricht der 

Schutzklasse I. Zum Betrieb des Produkts 

darf daher nur eine ordnungsgemäße Schutz-

kontakt-Netzsteckdose verwendet werden.

•  Die Netzsteckdose, an die das Netzkabel 

angeschlossen wird, muss jederzeit leicht 

zugänglich sein. 

•  Stellen Sie vor dem Anschluss des Pro-

dukts sicher, dass die Netzspannung in Ih-

rer Region mit der Angabe auf dem Typen-

schild übereinstimmt. Schließen Sie das 

Produkt ausschließlich im ausgeschalteten 

Zustand an die Netzsteckdose an.

•  Ziehen Sie den Netzstecker niemals am 

Kabel aus der Netzsteckdose. 

•  Netzstecker nie mit nassen Händen an-

schließen oder abziehen.

•  Wenn das Netzkabel oder das Produkt Be-

schädigungen aufweist, berühren Sie es nicht, 

es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag!

•  Ein beschädigtes Netzkabel muss umge-

hend durch ein baugleiches Netzkabel er-

setzt werden. Sehen Sie von einer weiteren 

Verwendung des beschädigten Netzkabels 

dringend ab und entsorgen Sie es umwelt-

gerecht. Versuchen Sie unter keinen Um-

ständen das Netzkabel zu reparieren.

•  Verwenden Sie das Produkt niemals un-

mittelbar nachdem es von einem kalten 

in einen warmen Raum gebracht wurde. 

Dadurch kann sich Kondenswasser bilden, 

was wiederum zu Fehlfunktionen oder 

Schäden an den inneren Komponenten 

führen kann. Feuchtigkeit auf dem Produkt 

bzw. dem Netzkabel kann ebenfalls zu ei-

nem tödlichen Stromschlag führen!

•  Arbeiten Sie keinesfalls an spannungsführen-

den elektrischen Komponenten oder Teilen. 

Trennen Sie vorher immer den Strom ab. 

• 

ACHTUNG! 

Sollte Flüssigkeit in das Produkt eindrin-

gen, schalten Sie die Netzspannung an der 

Steckdose ab (Ausschalten am entspre-

chenden Schutzschalter oder Entfernen der 

Sicherung und anschließendes Ausschal-

ten am entsprechenden FI-Schutzschalter). 

Ziehen Sie erst danach den Netzstecker.
Sehen Sie von einer weiteren Verwendung 

ab und bringen Sie das Produkt umgehend 

in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie 

es umweltgerecht.

c) Produkt

•  Tragen Sie bei der Bedienung des Gerätes 

keine leitenden Metallgegenstände oder 

Schmuckstücke wie Ketten, Armbänder, 

Ringe, usw.

•  Lassen Sie das Produkt während des Be-

triebs niemals unbeaufsichtigt.

•  Schützen Sie die angeschlossenen Ver-

braucher vor Betriebsstörungen sowie der 

Zuführung von Überspannungen.

•  Wenn Sie mehrere Geräte in Reihe schal-

ten, können gefährliche Spannungen ent-

stehen, die eine tödliche Verletzungsge-

fahr darstellen können. 

•  Das Produkt erzeugt während des Betriebs 

Wärme. Behindern Sie in keiner Weise die 

Belüftung. Das Netzteil wird durch einen 

Luftauslass gekühlt. Nicht abdecken!

•  Verwenden Sie das Produkt nicht als La-

degerät.

•  Das Produkt ist nicht für die Verwendung 

an Personen oder Tieren zugelassen.

•  Beim Öffnen von Abdeckungen oder Ent-

fernen von Teilen, außer wenn dies von 

Hand möglich ist, können spannungsfüh-

rende Teile freigelegt werden. Es besteht 

Lebensgefahr durch Stromschlag!

•  Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts, 

bevor Sie es öffnen.

• 

Im  Produkt  befindliche  Kondensatoren 

können auch bei getrenntem Gerät noch 

aufgeladen sein.

d) Sicherung

•  Eine defekte Sicherung muss durch eine 

baugleiche neue Sicherung ausgetauscht 

werden (siehe Abschnitt „Sicherung aus-

tauschen“). Reparieren oder überbrücken 

Sie keine defekten Sicherungen. Tödliche 

Feuer- und Stromschlaggefahr!

 Bedienungsanleitung

BT-3020 Labornetzgerät

Best.-Nr. 2347563

Bestimmungsgemäße Verwendung

Diese Stromversorgung arbeitet als Konstantspannungs- oder Konstantstromversorgung. Die 

automatische Umschaltung auf eine der beiden Betriebsarten erfolgt bei Änderung der Last-

bedingungen.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie sie also nicht 

im Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder ver-

ändern. Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden, 

kann das Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu 

Gefahren wie Kurzschlüssen, Bränden oder elektrischen Schlägen führen. Lesen Sie sich die 

Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das Pro-

dukt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-

haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. 

Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Labornetzgerät

•  2x Anschlusskappen

•  2x Kabelschuh

•  Netzkabel

•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link 

 

www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten 

QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin,  

z. B. Stromschlag.

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in 

dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.

  Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur Bedie-

nung hin.

  Das Produkt ist nur für den Einsatz in trockenen Innenräumen bestimmt, es darf 

nicht feucht oder nass werden.

 Erdpotenzial

  Schutzleiteranschluss; diese Schraube darf nicht gelöst werden.

Содержание 2347563

Страница 1: ...zkabel kann ebenfalls zu ei nem tödlichen Stromschlag führen Arbeiten Sie keinesfalls an spannungsführen den elektrischen Komponenten oder Teilen Trennen Sie vorher immer den Strom ab ACHTUNG Sollte Flüssigkeit in das Produkt eindrin gen schalten Sie die Netzspannung an der Steckdose ab Ausschalten am entspre chenden Schutzschalter oder Entfernen der Sicherung und anschließendes Ausschal ten am en...

Страница 2: ... Bedienungshinweise Wichtig Beim Betrieb von induktiven Lasten z B Magnetspulen Gleichstrommotoren Schritt motoren usw stellen Sie die Spannung und den Strom langsam ein Die maximale ununterbrochene Betriebszeit des Labornetzgeräts beträgt 24 Stunden Danach muss das Labornetzgerät ausgeschaltet werden bis es auf Umgebungstem peratur abgekühlt ist Dieses Netzgerät arbeitet als Konstantspannungs ode...

Страница 3: ...kühlen 3 Schalten Sie den Strom wieder ein Schutz Beschreibung Überlast Betriebsstrom der Last als eingestellter Wert Überstrom Schutz vor zu hohen Strömen oder Strömen die über den zulässigen Nennstrom des Labornetzgeräts hinausgehen Kurzschluss Das Labornetzgerät verfügt über eine Schutzschaltung die im Fall eines Kurzschlusses den Strom begrenzt Übertemperatur Die O T Anzeige leuchtet auf wenn ...

Страница 4: ...ionen jeder Art z B Fotokopie Mikroverfilmung oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung Copyright 2021 by Conrad Electronic SE 2347563_v1_0221_02_mh_dh_de Technische Daten a Produkt Nenneingang 200 240 V AC 50 60 Hz 4 5 A...

Страница 5: ...nents or parts Always disconnect these compo nents from the power supply beforehand CAUTION If liquid does enter the product switch off the mains voltage to the socket contain ing the mains plug switch off at the cor responding circuit breaker or remove the safety fuse and then switch off at the cor responding RCD protective switch You can then unplug the power cable from the mains socket Disconti...

Страница 6: ...ds 10 A use the output terminals located on the back panel Operation Important If running inductive loads e g magnetic coils DC motors stepper motors etc adjust the voltage and current slowly The maximum uninterrupted operating time of the lab power supply is 24 hours After that the lab power supply should be switched off until it has cooled down to ambient temperature This power supply operates a...

Страница 7: ...he condition s triggering the protection mechanism Allow the product to com pletely cool down if needed 3 Switch the power back ON Protection Description Overload Working current of load than set value Over current Protection against excessive currents or current beyond the accept able current rating of the lab power supply Short circuit The lab power supply has a protection circuit which will lim...

Страница 8: ...by any method e g photocopy microfilming or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor Reprinting also in part is prohibited This publication represent the technical status at the time of printing Copyright 2021 by Conrad Electronic SE 2347563_v1_0221_02_mh_dh_en Technical data a Product Rated input 200 240 V AC 50 60 Hz 4 5 A Output voltage ...

Страница 9: ... Com mencez toujours par débrancher ces com posants de l alimentation ATTENTION Si du liquide pénètre dans le produit cou pez la tension secteur sur la prise conte nant la fiche d alimentation désactivez le disjoncteur correspondant ou retirez le fusible de sécurité arrêtez ensuite l in terrupteur à courant différentiel résiduel Vous pouvez ensuite débrancher le câble secteur de la prise électriqu...

Страница 10: ...sur le panneau arrière Fonctionnement Important Si vous utilisez des charges inductives par exemple des bobines magnétiques des moteurs à courant continu des moteurs pas à pas etc réglez lentement la tension et le courant La durée maximale de fonctionnement sans interruption de l alimentation de labora toire est de 24 heures Ensuite l alimentation de laboratoire doit être coupée jusqu à ce qu elle...

Страница 11: ...nt le mécanisme de protection Laissez le produit refroidir complètement si nécessaire 3 Remettez l appareil en marche Protection Description Surcharge Courant de fonctionnement de la charge à la valeur réglée Surintensité de courant Protection contre les courants excessifs ou les courants dépassant la valeur nominale acceptable de l alimentation de laboratoire Court circuit L alimentation de labor...

Страница 12: ... photo copie microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données nécessite l autorisation préalable par écrit de l éditeur La réimpression même en partie est interdite Cette publication représente l état technique au moment de l impression Copyright 2021 by Conrad Electronic SE 2347563_v1_0221_02_mh_dh_fr Caractéristiques techniques a Produit Entrée nominale 200 à 240 V CA...

Страница 13: ... of onderdelen Koppel deze compo nenten altijd van tevoren los van de voeding OPGELET Als er vloeistof in het product is terechtge komen schakel de netspanning naar het stopcontact waarop de stekker is aange sloten dan uit schakel uit bij de correspon derende stroomonderbreker of verwijder de veiligheidszekering en schakel vervol gens uit bij de aardlekschakelaar U kunt vervolgens de voedingskabel...

Страница 14: ...ger is dan 10 A Bediening Belangrijk Als u inductieve belastingen gebruikt zoals magneetspoelen DC motoren stappen motoren enz pas de spanning en stroom dan geleidelijk aan De maximale onafgebroken bedrijfstijd van de labtransformator is 24 uur Schakel de labtransformator daarna uit en laat hem afkoelen tot de omgevingstemperatuur Deze voeding werkt als een constante voedingsspanning C V of consta...

Страница 15: ... het beveiligingsmechanisme Laat het pro duct indien nodig geheel afkoelen 3 Schakel de voeding weer AAN Bescherming Beschrijving Overbelasting Werkstroom van belasting dan ingestelde waarde Overstroom Beveiliging tegen te hoge stroom of stroom buiten de toegestane nominale stroomspecificatie van de labtransformator Kortsluiting De labtransformator is voorzien van een beveiligingscircuit dat de st...

Страница 16: ...uden Reproducties van welke aard dan ook bijvoorbeeld fotokopie microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever Nadruk ook van uittreksels verboden De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen Copyright 2021 by Conrad Electronic SE 2347563_v1_0221_02_mh_dh_nl Technische gegevens a Produ...

Отзывы: