background image

•  Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer 

Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere 

Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist,
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen 

gelagert wurde oder

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das 

Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.

•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, sollten Sie Zweifel in Bezug auf die 

Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.

•  Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von 

einer Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht 

beantwortet wurden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder 

anderes Fachpersonal.

b) Elektrische Sicherheit

•  Das Produkt darf nicht zur Überprüfung der Spannungsfreiheit verwendet 

werden. Eine Überprüfung auf Spannungsfreiheit darf nur mit einem zweipoligen 

Spannungsprüfer nach EN 61243-3 durchgeführt werden.

•  Der hörbare Signalton, der bei der Spannungsüberprüfung zu vernehmen ist, 

liefert keine zuverlässigen Angaben zur Art und Höhe der vorhandenen Spannung.

• 

Berühren Sie das Produkt ausschließlich an den dafür vorgesehenen Griffflächen, 

wenn Sie es in der Hand halten. Decken Sie die LED-Anzeige zu keinem Zeitpunkt ab.

•  Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit Wechsel- oder Gleichspannungen 

von über 30 V arbeiten!
Bereits bei diesen Spannungen können Sie bei Berührung elektrischer Leiter 

einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten.

•  Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen, die widrige Umgebungsbedingungen 

wie z. B. brennbare Gase, Dämpfe oder Staubpartikel aufweisen bzw. aufweisen 

könnten! Es besteht Explosionsgefahr!

•  Verwenden Sie das Produkt niemals unmittelbar nachdem es von einer kalten in 

eine warme Umgebung gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser 

kann unter bestimmten Umständen zu irreparablen Schäden am Produkt 

führen. Darüber hinaus besteht die Wahrscheinlichkeit eines lebensgefährlichen 

elektrischen Schlags.
Lassen Sie das Produkt Raumtemperatur erreichen, bevor Sie es in Betrieb 

nehmen. Dies kann unter Umständen mehrere Stunden in Anspruch nehmen.

•  Beachten Sie an Industriestandorten stets die Unfallverhütungsvorschriften des 

Hauptverbands der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen 

und Betriebsmittel.

•  In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- oder Selbsthilfewerkstätten 

dürfen Messgeräte dieser Art nur unter Aufsicht von geschultem, 

verantwortungsbewussten Personal zur Anwendung kommen.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel bezüglich der Arbeitsweise, 

der Sicherheit oder des Anschlusses des Geräts haben.

•  Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen die technische Sicherheit des 

Geräts. Stellen Sie sicher, dass beispielsweise das Gehäuse keinerlei 

Beschädigungen aufweist oder Kabel eingeklemmt sind. Das Gerät darf 

unter keinen Umständen geöffnet oder mit entfernten Abdeckungen 

verwendet wurden! BEI NICHTBEFOLGEN BESTEHT LEBENSGEFAHR!

c) LED-Leuchte

•  Achtung, LED-Licht:

 - Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht!
 - Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!

d) Batterien

•  Beachten Sie beim Einlegen der Batterie die richtige Polarität.
•  Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um 

Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte 

Batterien können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang 

mit beschädigten Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.

•  Batterien müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden. Lassen Sie 

Batterien nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt 

werden könnten.

•  Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von 

alten und neuen Batterien im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur 

Beschädigung des Geräts führen.

•  Batterien dürfen unter keinen Umständen auseinandergenommen, 

kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen werden. Versuchen Sie niemals, nicht 

aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr! 

CAT III        

   Die Messkategorie III umfasst sämtliche Messkreise, die in Gebäudeinstallationen  

(z. B. Steckdosen oder Unterverteilungen) vorzufinden sind. Beachten Sie, dass 

auch alle kleineren Kategorien (z. B. CAT II zur Messung an Elektrogeräten) von 

dieser Messkategorie abgedeckt sind.

 Bedienungsanleitung

Berührungsloser Spannungsprüfer

Best.-Nr. 2159540

Bestimmungsgemäße Verwendung

Bei diesem Produkt handelt es sich um einen berührungslosen Spannungsprüfer, mit dem 

Wechselspannungen von 50 V bis 1000 V erfasst werden können. Der Spannungsprüfer 

darf hierbei nur in Systemen der elektrischen Messkategorie CAT III (Gebäudeinstallationen/

Unterverteilungen) bis 1000 V zur Anwendung kommen. Von der Verwendung des Geräts zum 

Prüfen von Spannungen, die den angegebenen Bereich überschreiten, ist dringend abzusehen. 
Das Gerät ist für die schnelle Prüfung auf Wechselspannungen vorgesehen. Der direkte Kontakt 

mit dem zu überprüfenden Objekt ist dabei nicht notwendig. Sobald eine Wechselspannung, 

deren Spannungswert sich innerhalb des Erfassungsbereichs befindet, erkannt wird, leuchtet 

die LED-Anzeige rot auf und ein schneller Signalton (sofern aktiviert) ertönt. Um die Arbeit in 

Umgebungen mit schwachen Lichtverhältnissen zu erleichtern, wurde das Gerät zusätzlich mit 

einer integrierten Lampe ausgestattet.
Das Gerät ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, 

z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder 

verändern. Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden, 

kann das Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu 

Kurzschlüssen, Bränden, elektrischen Schlägen und weiteren Gefahren führen. Lesen Sie sich 

die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das 

Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle 

enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen 

Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Spannungsprüfer
•  2 x Batterien des Typs AAA
•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link 

 

www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten 

QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin, z. 

B. Stromschläge.

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in 

dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.

  Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur 

Bedienung hin.

 

Schutzklasse II (verstärkte oder doppelte Isolierung / Schutzisolierung). 

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten 

Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser 

Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen 

für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine 

Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber 

hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

a) Allgemeine Hinweise

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte 

andernfalls für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter 

Sonneneinstrahlung, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, 

brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Verwenden Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe von:

 - starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern;
 - Sendeantennen oder HF-Generatoren.

Diese können die Messergebnisse erheblich beeinflussen.

Содержание 2159540

Страница 1: ...rät kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Geräts führen Batterien dürfen unter keinen Umständen auseinandergenommen kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen werden Versuchen Sie niemals nicht aufladbare Batterien aufzuladen Es besteht Explosionsgefahr CAT III Die Messkategorie III umfasst sämtliche Messkreise die in Gebäudeinstallationen z B Steckdosen oder Unterverteilungen vor...

Страница 2: ...ekunden lang die Ein Aus Taste gedrückt bis die LED Anzeige zu blinken beginnt Alternativ können Sie auch einfach den Spannungsprüfer ausschalten Das Gedrückthalten der Taste für mehr als fünf Sekunden bewirkt keine Änderung Stattdessen ertönen lediglich zwei Signaltöne und der Spannungsprüfer schaltet sich aus d Niedrige Batterie Anzeige Wenn die Batterieleistung auf einen bestimmten Level verbra...

Страница 3: ...ended Use This non contact voltage tester is used to detect an AC voltage from 50 V to 1000 V The voltage tester shall only be utilized in systems of the electrical measurement category CAT III domestic installations sub distributions up to 1000 V Do not use the device to test voltages which exceed the specified range The device is designed for quick testing on presence of AC voltages The device w...

Страница 4: ... not turn on after the voltage tester is switched on In this case the voltage tester can continue to work without the torch on until the battery power is too low for operation If the battery power is too low for reliable operation the green indicator LED does not turn on after the voltage tester is switched on In this case replace the batteries See section a Inserting batteries Care and Cleaning D...

Страница 5: ...t des piles neuves dans l appareil peut entraîner des fuites et endommager l appareil Les piles ne doivent pas être démontés court circuités ou jetés au feu Ne rechargez pas les piles non rechargeables Il existe un risque d explosion CAT III La catégorie de mesure III s applique aux circuits de mesure des installations dans les bâtiments par ex prises électriques ou sous distributions Cette catégo...

Страница 6: ...on valide Le détecteur de tension émettra deux bips et s éteindra d Indication de piles faibles Si l énergie de la pile est réduite à un certain niveau la lampe ne s allume pas après la mise en marche du détecteur de tension Dans ce cas le détecteur de tension peut continuer à fonctionner sans la lampe jusqu à ce que la pile soit trop faible pour fonctionner Si la pile est trop faible pour un fonc...

Страница 7: ...ningselementen 1 7 6 2 3 4 5 1 Aan uitknop 2 Indicator LED 3 Spanningsdetectietip 4 Brander 5 Handgreep 6 Batterijklep 7 Vergrendelingslipje Gebruiksaanwijzing Contactloze spanningstester Bestelnr 2159540 Beoogd gebruik Deze contactloze spanningstester wordt gebruik om AC spanning te meten tussen 50 V en 1000 V De spanningstester mag alleen worden gebruikt in systemen van de elektrische meetcatego...

Страница 8: ...bijna leeg Als het batterijvermogen tot een bepaald niveau is verlaagd dan zal de zaklantaarn niet oplichten nadat u de spanningstester inschakelt De spanningstester kan in dit geval zonder ingeschakelde zaklantaarn blijven werken totdat het batterijvermogen te laag is voor gebruik Als het batterijvermogen te laag is voor een betrouwbare werking dan zal de groene indicator LED niet oplichten nadat...

Отзывы: