background image

 

 

 

- 58 - 

1. Généralités 

1.1 Informations concernant la notice d´utilisation 

 

La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de 
l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. 

La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des 
instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une 
utilisation sûre et correcte de l´appareil. 

En outre, il convient de respecter les consignes locales de prévention des accidents et 
les dispositions générales de sécurité valables pour l´utilisation de l´appareil. 

La présente notice d´utilisation fait partie intégrante du produit; la conserver à proximité 
de l´appareil afin que le personnel d´installation, de commande, de maintenance et de 
nettoyage puisse y accéder en tout temps pour une future consultation. 

 
 

1.2 Explication des symboles 

 

Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l´appareil 
sont indiquées dans la présente notice d´utilisation par des symboles. Il est impératif de 
respecter ces consignes afin d´éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels. 

 DANGER!  

Cette indication attire l'attention sur un danger imminent qui peut 
entraîner des blessures graves ou la mort. 

 

  Pour réduire les risques, respectez les instructions qui la suivent. 

 AVERTISSEMENT! 

Cette indication indique des situations dangereuses qui peuvent causer des 
blessures graves ou la mort. 

  Pour réduire les risques, respectez les instructions qui la suivent. 

 ATTENTION! 

Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent 
entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement 
et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement. 

  Pour réduire les risques, respectez les instructions qui la suivent. 

INDICATION! 

Cette indication désigne des conseils et des informations à suivre pour un 
fonctionnement efficace et sans défaut de l'appareil. 

Содержание MFG 7340

Страница 1: ...MFG 7340 1582001 MFGO 7060 1582101 MFG 7360 1582201 V1 1114 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...s from page 29 to 56 Mode d emploi Cuisinières à gaz de page 57 à page 84 Manuale di utilizzo Cucinas a gas pagine da 85 a 112 Manual de instrucciones Cocinas a gas de la página 113 a la 140 Instrukcja obsługi Kuchnie gazowe strony od 141 do 168 D A CH GB UK F B CH PL E I CH ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ansportinspektion 7 3 2 Verpackung 7 3 3 Lagerung 7 4 Technische Daten 8 5 Installation und Bedienung 16 5 1 Anweisungen für den Installateur 16 5 1 1 Intallation 16 5 1 2 Elektroanschluss 17 5 1 3 Gasanschluss 18 5 2 Anweisungen für den Benutzer 22 5 2 1 Erste Inbetriebnahme 22 5 2 2 Bedienelemente 22 5 2 3 Gaskochfeld 23 5 2 4 Elektrobackofen 24 6 Reinigung und Wartung 26 6 1 Sicherheitshinweise...

Страница 6: ...its und gerätetechnische Hinweise sind in dieser Bedienungsanleitung durch Symbole gekennzeichnet Die Hinweise sind unbedingt zu befolgen um Unfälle Personen und Sachschäden zu vermeiden GEFAHR Dieses Symbol macht auf unmittelbar drohende Gefahr aufmerksam die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt Zur Vermeidung der Gefahr die aufgeführten Anweisungen befolgen WARNUNG Dieses Symbol ken...

Страница 7: ...äden und Störungen bei Nichtbeachtung der Anweisungen zur Installation Bedienung und Reinigung nicht bestimmungsgemäßer Verwendung technischen Änderungen durch den Benutzer Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchs eigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor 1 4 Urheberschutz Die Bedienungsanleitung und die ...

Страница 8: ...ch genehmigt worden sind Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betrieben werden Achten Sie darauf dass das Netzkabel nicht mit Wärmequellen bzw scharfen Kanten in Berührung kommt Netzkabel nicht vom Tisch oder von der Theke herunter hängen lassen Achten Sie darauf dass niemand auf das Netzkabel treten oder darüber stolpern kann Das Netzkabel nicht knicken quets...

Страница 9: ...edienen Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung wenn Sie das Gerät nicht benutzen wenn während des Betriebes eine Störung auftritt bevor Sie das Gerät reinigen Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keinen Wasserstrahl sowie Hochdruckreiniger Wasser kann in das Gerät eindringen elektrische Bauteile beschädigen und zu Stromschlägen führen...

Страница 10: ...ieben bedient werden Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend der Angaben in der Bedienungsanleitung gewährleistet Alle technischen Eingriffe auch die Montage und die Instandhaltung sind ausschließlich von qualifiziertem Kundendienst vorzunehmen Der Gasherd ist ausschließlich für die Zubereitung von geeigneten Speisen bestimmt Das Gerät nicht zum He...

Страница 11: ... der Inbetriebnahme das äußere und innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät HINWEIS Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschriften Führen Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialien dem Recycling zu Bitte prüfen Sie ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind Falls irgendwelche Teile fehlen sollten nehmen Sie bitte mit unserem Kundenser...

Страница 12: ...Technische Daten MFG 7340 1582001 B A A 3 5 kW A B B 6 0 kW Gusseisenroste Backofentürgriff Gasbrenner 4 Stellfüße höhenverstellbar Bedienelemente Auflagerost Auflageschienen Gehäuse Backofentür Wrasenabzug ...

Страница 13: ... x 6 0 kW Eingestellt auf Erdgas H Propandüsen beigelegt Elektrobackofen geeignet für 2 1 GN 3 Einschübe Oberhitze Unterhitze Ober Unterhitze Wrasenabzug Temperatureinstellbereich Backofen 60 C 250 C Anschlusswert Gas 19 0 kW Anschlusswert Elektro 6 0 kW 400 V 50 60 Hz 2 NAC Abmessungen Gerät B 800 x T 700 x H 910 955 mm Abmessungen Backofen B 650 x T 580 x H 260 mm Gewicht 102 4 kg Zubehör 1 Aufl...

Страница 14: ... 10 MFGO 7060 1582101 B A B A 3 5 kW A B A B 6 0 kW Gusseisenroste Gasbrenner 6 Bedienelemente Offener Unterbau Stellfüße höhenverstellbar ...

Страница 15: ...tahl schwere Gusseisenroste Edelstahlfüße höhenverstellbar Gasbrenner mit Zündsicherung manuelle Zündung 6 Gasbrenner 2 x 3 5 kW 2 x 6 0 kW Eingestellt auf Erdgas H Propandüsen beigelegt Anschlusswert Gas 28 5 kW Abmessungen Gerät B 1200 x T 700 x H 910 955 mm Gewicht 79 2 kg Technische Änderungen vorbehalten ...

Страница 16: ...G 7360 1582201 B A B A 3 5 kW A B A B 6 0 kW Gusseisenroste Stellfüße höhenverstellbar Gasbrenner 6 Backofentürgriff Bedienelemente Backofentür Offener Unterbau Auflagerost Auflageschienen Gehäuse Wrasenabzug ...

Страница 17: ...gestellt auf Erdgas H Propandüsen beigelegt Elektrobackofen geeignet für 2 1 GN 3 Einschübe Oberhitze Unterhitze Ober Unterhitze Wrasenabzug Temperaturbereich Backofen 100 C 300 C Anschlusswert Gas 28 5 kW Anschlusswert Elektro 6 0 kW 400 V 50 60 Hz 2 NAC Abmessungen Gerät B 1200 x T 700 x H 910 955 mm Abmessungen Backofen B 650 x T 580 x H 260 mm Abmessungen offener Unterbau B 352 x T 535 x H 380...

Страница 18: ... DK Dänemark II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 EE Estland II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 ES Spanien II2H3 G20 G30 G31 20 28 30 37 FI Finnland II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 FR Frankreich II2E 3 G20 G25 G30 G31 20 25 28 30 37 GB Großbritannien II2H3 G20 G30 G31 20 28 30 37 GR Griechenland II2H3B P II2H3 G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 30 30 20 28 30 37 HR Kroatien II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 HU Ungarn II2HS...

Страница 19: ... G30 G31 G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 30 30 20 28 30 37 20 50 50 TR Türkei II2H3B P II2H3 G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 30 30 20 28 30 37 Bei Abweichungen von den angegebenen Werten ist für eine ordnungsgemäße Funktion des Gerätes und die korrekte Inbetriebnahme nicht garantiert Tabelle 2 Brenner und Düseneigenschaften DE AT CH KAT II2ELL3B P II2H3B P Gastyp Gasdruck mbar Düse min max Primärluft Einste...

Страница 20: ...h dass bei Erreichen des Installationsortes keine Platzprobleme für die Durchfahrt durch Türen Flure oder andere Passagen bestehen ACHTUNG Während des Transportes kann es zum Kippen des Gerätes kommen wodurch Beschädigungen und Beeinträchtigungen an Gegenständen und Personen auftreten können Verwenden Sie unter Beachtung vom Gewicht des Gerätes geeignete Mittel Ziehen und kippen Sie das Gerät aus ...

Страница 21: ...ärmeempfindlichen Untergrund Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Feuerstellen Elektroöfen Heizöfen oder anderen Hitzequellen aufstellen Stellen Sie das Gerät niemals direkt an Wände Mauern Möbel oder sonstige Gegenstände welche aus entflammbaren Materialien bestehen Halten Sie einen Mindestabstand von 200 mm zwischen den Seitenwänden und Rückwand und diesen Gegenständen oder Wänden ein Zwische...

Страница 22: ...rät mindestens einmal jährlich von Fachpersonal kontrollieren lassen Im Brandfall sofort den Gas Absperrhahn schließen und einen geeigneten Feuerlöscher verwenden Das Gerät ist für den Betrieb mit der auf dem Typenschild angegebenen Gasart abgenommen und vorgerüstet Vor der Installation überprüfen ob die örtliche Gasversorgung Gasart und druck mit der Voreinstellung übereinstimmt Die Gasanschlussv...

Страница 23: ...ohr oder eines elektronischen Manometers mit einer Minimalaufteilung von 01 mbar gemessen werden Die Schraube A aus dem Druckmeßstutzen B ausschrauben Das Manometer positionieren Das Gerät in Betrieb nehmen und überprüfen ob der Druck mit den vorgegebenen Werten übereinstimmt Abb 1 VORSICHT Das Gerät funktioniert nur dann ordnungsgemäß wenn der Druck in der Gasleitung innerhalb der Werte liegt die...

Страница 24: ...und Düseneigenschaften Seite 15 Die Düse festschrauben führen Sie den Umbau aller Gasbrenner laut oben aufgeführten Anweisungen nacheinander durch b Austausch der Zündbrennerdüse Der Zugang zum Zündflammenbrenner ist erst nach Entfernen des Bedienfeldes möglich Die Verschlussmutter vom Zündflammenbrenner entfernen Zündflammendüsen entsprechend der Gasart einsetzen bzw einstellen c Einstellung der ...

Страница 25: ...f wieder auf und drehen Sie ihn schnell aus der maximalen auf die minimale Position und überprüfen Sie die Flamme und stellen Sie sicher dass die Regelung ausreichend ist um die Erwärmung des Thermoelements aufrecht zu erhalten Falls nicht die Kleineinstellung der Flamme korrigieren Nach dem Ersetzen von Düsen oder nach Einstellungen muss immer sichergestellt werden dass die Flamme eine bläuliche ...

Страница 26: ...iehen Sie vor der Inbetriebnahme vorsichtig die Schutzfolie vom Gerät ab und entfernen Sie alle Kleberrückstände mit lauwarmem Seifenwasser oder einem geeigneten Lösungsmittel Kontrollieren Sie vor der Inbetriebnahme die korrekte Installation Stabilität Nivellierung des Gerätes sowie die Ausführung der Anschlüsse an die Strom und Gasversorgung Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt oder block...

Страница 27: ...wischen Großeinstellung und AUS Position positioniert werden soll Im Falle eines versehentlichen Flammenausfalls z B Zugluft Verschütten von Flüssigkeiten etc greift das Sicherheitsventil ein und sperrt die Gaszufuhr Zum Löschen der Gasbrenner den Drehregler auf die AUS Position drehen Am Ende eines Arbeitstages den vorgeschalteten Gas Absperrhahn schließen Hinweise und Tipps Vermeiden Sie aufstei...

Страница 28: ...nden und schützenden Substanzen des Backofens kann unangenehmer Geruch entstehen welcher bei weiteren Benutzung nicht mehr auftritt Nach dem Aufheizen bei offener Backofentür den Raum lüften Den Backofen vor Einschub der Speisen immer auf die gewünschte Temperatur vorheizen Zum Erzielen optimaler Gar Backergebnisse muss für jede Speise die geeignete Temperatur und Funktion gewählt werden Temperatu...

Страница 29: ...n Garvorgänge geeignet da in diesem Bereich die perfekte Stabilisierung des am Temperatur drehregler eingestellten Wertes erfolgt Hinweise und Tipps Die jeweiligen Stückgrößen der Speisen und der Gebrauch von Behältern aus verschiedenem Material und unterschiedlicher Stärke Terrakotta Glas Aluminium Stahl können zu Abweichungen von den Rezeptangaben bezüglich der Garzeiten führen Bei empfindlichen...

Страница 30: ...gung o Zur Gewährleistung einer einwandfreien Funktionsweise Hygiene und Leistung reinigen Sie das Gerät täglich am Ende des Arbeitstages o Vor der Reinigung die Stromzufuhr zum Gerät unterbrechen den Gashahn zudrehen und das Gerät abkühlen lassen Gaskochfeld o Nehmen Sie die Roste und die Abdeckungen der Gasbrenner ab o Reinigen Sie das Kochfeld mit einem in warmem Wasser getränkten weichen Tuch ...

Страница 31: ...se der Hersteller der verwendeten Reinigungsmittel o Für die Reinigung des Gerätes dürfen keine Stahlwolle Stahlbürsten oder Stahlschaber verwendet werden da sich Eisenteilchen ablagern könnten die durch ihre Oxydation eine Bildung von Rostflecken zur Folge haben o Verwenden Sie keine chlorhaltigen Reinigungsmittel Bleichmittel Chlorwasser stoffsäure usw o Nach der Reinigung ein weiches trockenes ...

Страница 32: ... Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlossen sind machen Sie Ihr Altgerät vor der Entsorgung unbrauchbar Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen HINWEIS Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33154 Salzkotten Tel 49 0 52...

Страница 33: ...34 3 Transport packaging and storage 35 3 1 Delivery check 35 3 2 Packaging 35 3 3 Storage 35 4 Technical data 36 5 Installation and operation 44 5 1 Installation instructions 44 5 1 1 Installation 44 5 1 2 Electric connection 45 5 1 3 Gas connection 46 5 2 Tips for the user 50 5 2 1 First start up 50 5 2 2 Operation elements 50 5 2 3 Gas cooking surface 51 5 2 4 Electric oven 52 6 Cleaning and ma...

Страница 34: ...ls are used to highlight important safety instructions and any advice relating to the device The instructions should be followed very carefully to avoid any risk of accident personal injury or material damage WARNING This symbol highlights hazards which could lead to injury To avoid them please follow the instructions very carefully and proceed with particular attention in these cases WARNING This...

Страница 35: ...e instructions for installation operation and cleaning use other than designed alterations made by user use of inadequate spare parts We reserve the right to make technical changes for purposes of developing and improving the useful properties 1 4 Copyright protection The instruction manual including any texts drawings images or other illustrations is copyright No part of this publication may be r...

Страница 36: ...urer may be undertaken This device may only be operated in technically proper and safe condition Never allow the power cable to come into contact with heat sources or sharp edges The power cable should not hang over the side of the working surface Ensure that no one can step on or trip over the cable The power cable must not be folded bent or tangled and must always remain fully unrolled Never pla...

Страница 37: ...ectric supply cable in water or other liquids Never operate the device with wet or moist hands Disconnect the device from the electric power supply when the device is not used in case of anomalies during operation before cleaning Do not clean the device with water jets or pressure washer Water may penetrate the housing damage the electric elements and cause electric shock WARNING Burn hazard To av...

Страница 38: ...alified personnel in kitchen facilities Safe operation is only guaranteed when using the device for its intended purpose Any technical interventions as well as assembly and maintenance are to be made by a qualified customer service only The gas stove is intended only for preparing appropriate food products Do not use the device for heating of rooms CAUTION Any use going beyond the intended purpose...

Страница 39: ...r The outer and inner packing material should be removed completely from the device before installation NOTE If you liked to dispose the packing consider the regulations applicable in your country Supply re usable packing materials to the recycling Please inspect the device upon completeness In case any part is missing please contact our customer service center immediately 3 3 Storage Keep the pac...

Страница 40: ... 36 4 Technical data MFG 7340 1582001 B A A 3 5 kW A B B 6 0 kW Cast iron grate Oven door handle Burners 4 Adjustable feet Operation elements Grate shelf Shelves guides Housing Oven door Steam extractor ...

Страница 41: ...gas burners 2 x 3 5 kW 2 x 6 0 kW preset to natural gas H propane jets are enclosed electric oven designed for 2 1 GN 3 guide levels top heat bottom heat top bottom heat steam extractor Oven temperature adjustment range 60 C 250 C Gas power 19 0 kW Electric power supply 6 0 kW 400 V 50 60 Hz 2 NAC Dimensions W 800 x D 700 x H 910 955 mm Oven dimensions W 650 x D 580 x H 260 mm Weight 102 4 kg Equi...

Страница 42: ... 38 MFGO 7060 1582101 B A B A 3 5 kW A B A B 6 0 kW Cast iron grate Gas burners 6 Operation elements Open base Adjustable feet ...

Страница 43: ...heavy cast iron grates high grade stainless steel adjustable feet gas burners with safety pilot manual ignition 6 gas burners 3 x 3 5 kW 3 x 6 0 kW preset to natural gas H propane jets are enclosed Gas power 28 5 kW Dimensions W 1200 x D 700 x H 910 955 mm Weight 79 2 kg We reserve the right to make technical changes ...

Страница 44: ...40 MFG 7360 1582201 B A B A 3 5 kW A B A B 6 0 kW Cast iron grate Adjustable feet Gas burners 6 Oven door handle Operation elements Oven door Open base Grate shelf Shelves guides Housing Steam extractor ...

Страница 45: ... 5 kW 3 x 6 0 kW preset to natural gas H propane jets are enclosed electric oven designed for 2 1 GN 3 guide levels top heat bottom heat top bottom heat steam extractor Oven temperature adjustment range 100 C 300 C Gas power 28 5 kW Electric power supply 6 0 kW 400 V 50 60 Hz 2 NAC Dimensions W 1200 x D 700 x H 910 955 mm Oven dimensions W 650 x D 580 x H 260 mm Open base dimensions W 352 x D 535 ...

Страница 46: ...k II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 EE Estonia II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 ES Spain II2H3 G20 G30 G31 20 28 30 37 FI Finland II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 FR France II2E 3 G20 G25 G30 G31 20 25 28 30 37 GB United Kingdom II2H3 G20 G30 G31 20 28 30 37 GR Greece II2H3B P II2H3 G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 30 30 20 28 30 37 HR Croatia II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 HU Hungary II2HS3B P G20 G30 G31 G25 1 2...

Страница 47: ... 30 37 SK Slovakia II2H3B P II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 30 30 20 28 30 37 20 50 50 TR Turkey II2H3B P II2H3 G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 30 30 20 28 30 37 In the event of deviations from the values given above proper functioning of the device is not guaranteed Table 2 Nozzle and burner properties GB IE GR CAT II2H3 Gas type Gas pressure mbar Nozzle min max Setting for prima...

Страница 48: ...on Make sure that there are no elements blocking the way to the installation place through the doors corridors or other communication routes CAUTION The device may overturn during transport which may damage the device itself other objects or cause the injuries Use the means appropriate for the device weight The device should not be dragged or tilted but lifted perpendicularly to the ground and han...

Страница 49: ...ce on a flammable surface or one sensitive to high temperatures Do not place the device near open flames electric heaters or other heat sources Never place the device directly next to walls furniture or other objects made of flammable materials Keep a minimum distance of 200 mm from the sides and rear Keep a minimum distance of 600 mm between the upper surface of the device and surfaces located ab...

Страница 50: ...ional personnel The device should be inspected by the professional personnel at least once a year In case of fire immediately close the gas valve and use the appropriate fire extinguisher The device is designed and certified for operation with the gas type specified on the rating plate Before the installation make sure that the local gas supply system gas type and pressure conforms to the device p...

Страница 51: ...may be measured with use of manometer U pipe or electronic manometer of resolution of at least 0 1 mbar Remove bolt A from the measurement connection B Install the manometer Start the device and check if the pressure conforms to the specified values Fig 1 CAUTION The device operates correctly only when the pressure in the gas system is in range for different gas categories specified in table 1 Gas...

Страница 52: ...operties on page 43 Tighten the nozzle Modify all burners according to the above instructions b Replacement of ignition burner nozzle Access to the ignition burner is possible only after removing the control panel Remove the closing nut from the ignition burner and replace or adjust nozzles of the ignition flame accordingly to the gas type c Primary air adjustment fig 2 When the primary air is adj...

Страница 53: ...e required flame power Fig 3 Then replace the adjustment knob and quickly turn it from the maximum position to the minimum position check the flame and make sure that the adjustment is sufficient and the flame allows for heating the thermal element If not correct it After the replacement or adjustment of the nozzles always make sure that the flame is blue stable does not separate from the burner a...

Страница 54: ...art up carefully remove the protective foil from the device and use the lukewarm water or appropriate solvent to remove the glue residuals Before the start up check the correctness of the installation stability and levelling of the device and if the electric and gas connections are correct Do not cover the ventilation slots The device elements removed during the installation and connecting must be...

Страница 55: ...ange between those points and never between the large flame and position OFF In case of accidental flame extinguishing e g draught spillage etc the safety valve will operate and cut off the gas supply In order to put out the flame turn the knob to position OFF At the end of the work day close the gas cut off valve Instructions and advices Avoid the flame exceeding the pot frying pan edge When the ...

Страница 56: ...on of the substances protecting the oven may cause unpleasant odour which will not take place during further operation After heating ventilate the room with opened oven door Always heat the oven to the required temperature before placing food inside In order to obtain the optimal cooking baking effect select the temperature and function accordingly for each food Temperature adjustment Use the temp...

Страница 57: ...e for most tasks as there is perfect stabilization of temperature preset with the control knob in that area Instructions and advices Due to sizes of food and use of various utensils from various materials of various thickness ceramics glass aluminium steel there may be deviations from times specified in the recipes In case of delicate food or prepared with use of raising agents avoid opening the o...

Страница 58: ...pply close the gas valve and wait for the device to cool down Gas cooking surface o Remove grates and gas burners covers o Clean the cooking surface with soft cloth or sponge moistened with warm water It is possible to use the neutral washing agent when required Dry the cooking surface o Wash the cast iron grates and burners covers with soft cloth or sponge and the neutral washing agent Thoroughly...

Страница 59: ...les oxidation of which may cause rusty spots o Do not use the agents containing chlorine bleachers hydrochloric acid etc o After cleaning dry and polish the surface with soft and dry loth 6 3 Maintenance o Periodically at least once a year order the device inspection to the qualified and authorized servician To do this contact the service company o Before any maintenance works disconnect the elect...

Страница 60: ...sposal service in your community WARNING To exclude any abuse and the dangers involved make the waste device unfit for use before disposal For that purpose disconnect device from mains supply and remove mains connection cable from the device NOTE For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 331...

Страница 61: ... emballage et stockage 63 3 1 Inspection suite au transport 63 3 2 Emballage 63 3 3 Stockage 63 4 Données techniques 64 5 Installation et utilisation 72 5 1 Indications pour l installateur 72 5 1 1 Installation 72 5 1 2 Raccordements électriques 73 5 1 3 Raccordement au gaz 74 5 2 Indications pour l utilisateur 78 5 2 1 Première utilisation 78 5 2 2 Eléments de contrôle 78 5 2 3 Surface de cuisson...

Страница 62: ...on des symboles Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l appareil sont indiquées dans la présente notice d utilisation par des symboles Il est impératif de respecter ces consignes afin d éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels DANGER Cette indication attire l attention sur un danger imminent qui peut entraîner des blessures graves ou la mort...

Страница 63: ...t le nettoyage une utilisation non conforme à l utilisation de base des réparations effectuées par l utilisateur l utilisation de pièces de rechange non approuvées Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement 1 4 Protection des droits d auteur La notice d utilisation et les textes les dessins fig...

Страница 64: ... utiliser l appareil que lorsque celui ci est en parfait état de sécurité et de fonctionnement Eviter tout contact du câble avec des sources de chaleur et des objets pointus Ne pas laisser le câble pendre d une table ou de tout autre plan de travail Veiller à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher sur le câble Ne pas plier tordre emmêler le câble d alimentation toujours le garder tendu Ne ...

Страница 65: ...mides ou mouillées Débrancher l appareil de l alimentation électrique si l appareil n est pas utilisé en cas de défaillances durant son utilisation avant de nettoyer l appareil Ne pas utiliser de jet d eau ou de nettoyeur à haute pression pour nettoyer l appareil L eau peut pénétrer à l intérieur de l appareil et endommager les composants électriques et par conséquent provoquer des risques d élect...

Страница 66: ...Il ne doit être manipulé que par un personnel qualifié La sécurité de fonctionnement de l appareil est garantie uniquement lors de l utilisation conforme de celui ci Toutes les interventions techniques également le montage et la mise en état doivent être uniquement effectués par le service après vente qualifié La cuisinière à gaz est uniquement destinée à chauffer des plats adaptés L appareil n es...

Страница 67: ... Retirer complètement les emballages extérieur et intérieur avant la mise en service de l appareil INDICATION Si vous désirez éliminer l emballage respectez les consignes en vigueur dans votre pays Réintroduisez les matériaux d emballage récupérables dans le circuit de recyclage Contrôlez si l appareil et les accessoires sont complets S il devait manquer des éléments veuillez contacter notre servi...

Страница 68: ...es MFG 7340 1582001 B A A 3 5 kW A B B 6 0 kW Grilles en fonte Poignée de la porte du four Brûleurs 4 Pieds à vérin réglable Eléments de contrôle Grille étagère Rails des grilles Boîtier Porte du four Evacuation de la vapeur ...

Страница 69: ...le gaz naturel H et buses pour le GPL fournies four électrique prévu pour 2 1 GN 3 niveaux de hauteur des rails chauffe par le haut par le bas ou haut bas évacuation de la vapeur Plage de température du four 60 C 250 C Puissance de raccorde ment pour le gaz 19 0 kW Valeurs de raccordement électrique 6 0 kW 400 V 50 60 Hz 2 NAC Dimensions de l appareil larg 800 x prof 700 x haut 910 955 mm Dimensio...

Страница 70: ... 66 MFGO 7060 1582101 B A B A 3 5 kW A B A B 6 0 kW Grilles en fonte Brûleurs 6 Eléments de contrôle Soubassement ouvert Pieds à vérin réglable ...

Страница 71: ...te massive pieds à vérin réglable en acier inoxydable brûleurs à gaz avec sécurité d allumage allumage manuel 6 brûleurs à gaz réglés pour le gaz naturel H et buses pour le GPL fournies Puissance de raccorde ment pour le gaz 28 5 kW Dimensions de l appareil larg 1200 x prof 700 x haut 910 955 mm Poids 79 2 kg Sous réserve de modifications ...

Страница 72: ... B A 3 5 kW A B A B 6 0 kW Grilles en fonte Pieds à vérin réglable Brûleurs 6 Poignée de la porte du four Eléments de contrôle Porte du four Soubassement ouvert Grille étagère Rails des grilles Boîtier Evacuation de la vapeur ...

Страница 73: ...PL fournies Four électrique prévu pour 2 1 GN 3 niveaux de hauteur des rails chauffe par le haut par le bas ou haut bas évacuation de la vapeur Plage de température du four 100 C 300 C Puissance de raccorde ment pour le gaz 28 5 kW Valeurs de raccordement électrique 6 0 kW 400 V 50 60 Hz 2 NAC Dimensions de l appareil larg 1200 x prof 700 x haut 910 955 mm Dimensions du four larg 650 x prof 580 x ...

Страница 74: ... Danemark II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 EE Estonie II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 ES Espagne II2H3 G20 G30 G31 20 28 30 37 FI Finlande II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 FR France II2E 3 G20 G25 G30 G31 20 25 28 30 37 GB Grande Bretagne II2H3 G20 G30 G31 20 28 30 37 GR Grèce II2H3B P II2H3 G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 30 30 20 28 30 37 HR Croatie II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 HU Hongrie II2HS3B P G20 G30 ...

Страница 75: ...P G20 G30 G31 G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 30 30 20 28 30 37 20 50 50 TR Turquie II2H3B P II2H3 G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 30 30 20 28 30 37 La non conformité aux valeurs ci dessus ne garantit pas le bon fonctionnement et le bon démarrage de l appareil Tableau 2 Caractéristiques des buses et des brûleurs FR BE CAT ΙΙ2E 3 Type de gaz Pression du gaz mbar Buse min max Réglage pour l air primaire mm Bu...

Страница 76: ...e n d art 1582101 et joindre de la documentation photographique S assurer qu il n existe aucun élément limitant l accès au lieu de montage de l appareil comme des portes des couloirs ou d autres voies de communication ATTENTION Lors du transport de l appareil il est possible qu il soit renversé ce qui peut provoquer des dégats matériels ou physiques Veiller à utiliser un moyen de transport adapté ...

Страница 77: ... sur une surface inflammable ou sensible à la chaleur Ne pas placer l appareil à proximité d une flamme nue de fours électriques de fours à gaz ou de toute autre source de chaleur Ne jamais placer l appareil directement à côté de murs murets meubles ou tout autre objet conçu dans des matériaux inflammables Conserver un espace d au moins 200 mm des parois latérales et de l arrière du four Conserver...

Страница 78: ...fois par an par un personnel spécialisé En cas d incendie fermer immédiatement la valve d arrivée du gaz et utiliser un extincteur approprié L appareil a été adapté et approuvé pour une utilisation avec le type de gaz inscrit sur la plaquette informative Vérifier si le réseau local d alimentation en gaz est conforme avant l installation Le raccord pour le gaz se trouve du côté gauche de l appareil...

Страница 79: ...er le manomètre Allumer l appareil et vérifier si la pression est conforme aux valeurs données des 1 ATTENTION L appareil ne fonctionne correctement que dans le cas où la pression dans le circuit du gaz se trouve dans la fourchette de valeurs correspondante aux différents types de gaz données dans le tableau 1 Catégories de gaz utilisés dans différents pays aux pages 70 et 71 b Contrôle du brûleur...

Страница 80: ...ossible qu après avoir déposé le panneau de commande Retirer l écrou de fermeture du brûleur et remplacer ou régler la buse de flamme d allumage conformément au type de gaz utilisé c Réglage de l air primaire des 2 Si l air primaire a été réglé correctement la flamme brûle de manière stable et il ne peut donc y avoir aucune extinction même momentanée de la flamme lorsque le brûleur est froid et au...

Страница 81: ...nt de la position de flamme maximale à la position minimal et vérifier si le réglage est suffisant et que la flamme permet de maintenir chauffé l élément thermique Dans le cas contraire corriger le réglage de la petite flamme Après le remplacement des buses ou après leur réglage toujours s assurer que la flamme a une couleur bleutée qu elle brûle de manière stable qu elle ne saute pas du brûleur e...

Страница 82: ...nt le film de protection et éliminer tous les restes de colle à l aide d eau tiède et de savon ou d un dissolvant approprié Avant d allumer l appareil vérifier si l installation est correcte vérifier la stabilité et la mise à niveau de l appareil ainsi que la réalisation correcte des raccordements de l électricité et du gaz Ne pas couvrir les orifices de ventilation Les éléments de l appareil qui ...

Страница 83: ...ons jamais entre la position grande flamme et la position OFF En cas d extinction accidentelle de la flamme p ex un courant d air liquide renversé etc la valve de sécurité s active et l alimentation en gaz est interrompue Pour éteindre le brûleur placer la molette en position OFF En fin de journée fermer la valve d alimentation en gaz Indications et conseils Eviter que la flamme ne déborde de la c...

Страница 84: ...aces du four peut provoquer des odeurs nauséabondes mais ce phénomène ne se répètera pas par la suite Après avoir chauffé le four de cette manière ventiler le local en laissant la porte du four ouverte Toujours faire préchauffer le four à la température désirée avant d y placer des aliments Afin d atteindre un effet de cuisson optimal choisir la température et la fonction adéquate du four Réglage ...

Страница 85: ...rature réglée via la molette de réglage est parfaitement stabilisée Indications et conseils En fonction de la taille des portions de nourriture et de l épaisseur des matériaux des récipients utilisés pour la cuisson céramique verre aluminium inox des différences de temps de cuisson peuvent apparaître par rapport aux temps donnés dans les recettes Dans le cas d aliments délicats et de plats préparé...

Страница 86: ...s de nettoyeur à haute pression 6 2 Nettoyage o Dans le but d assurer un fonctionnement sans failles une hygiène et un rendement parfaits nettoyer l appareil chaque jour en fin de journée de travail o Avant de nettoyer l appareil le débrancher de l alimentation électrique fermer la valve d arrivée du gaz et attendre que l appareil refroidisse Surfaces de cuisson au gaz o Retirer les grilles et les...

Страница 87: ...tres produits peut entraîner la corrosion de l appareil o Tenir compte des indications du fabricant se trouvant sur l emballage des produits de nettoyage utilisés o Ne pas utiliser de paille de fer de brosses de fer ou de grattoirs en métal car cela peut provoquer des dépôts de particules de fer causant ensuite des points de rouille o Ne pas utiliser de produits contenant du chlore blanchissants a...

Страница 88: ...ent d élimination de votre commune AVERTISSEMENT Afin d exclure l abus et les risques encourus rendre l appareil usagé inutilisable avant son élimination Débrancher pour cela l appareil de l alimentation secteur et retirer le câble d alimentation de l appareil INDICATION Pour l élimination de l appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune Bartscher GmbH...

Страница 89: ... secondo la destinazione d uso 90 3 Trasporto imballaggio e stoccaggio 91 3 1 Controllo della fornitura 91 3 2 Imballaggio 91 3 3 Stoccaggio 91 4 Parametri tecnici 92 5 Installazione e utilizzo 100 5 1 Indicazioni per l installatore 100 5 1 1 Installazione 100 5 1 2 Allacciamento elettrico 101 5 1 3 Allacciamento del gas 102 5 2 Indicazioni per l utente 106 5 2 1 Primo avviamento 106 5 2 2 Elememe...

Страница 90: ...dei simboli Le indicazioni importanti riguardanti la sicurezza e questioni tecniche sono state eviden ziate nel presente manuale con opportuni simboli Tali indicazioni vanno assolutamente rispettate per evitare eventuali incidenti con danni per la salute delle persone e danni per le cose PERICOLO Questo simbolo indica un pericolo diretto tale da provocare gravi lesioni corporee o la morte Per evit...

Страница 91: ...orme alla destinazione modifiche apportate dall utente utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati Ci riserviamo il diritto di introdurre delle modifiche tecniche nel prodotto al fine di migliorare le caratteristiche funzionali dell apparecchiatura e di migliorarla 1 4 Difesa dei diritti d autore Il presente manuale di utilizzo e i testi i disegni le foto e gli altri elementi in esso contenuto s...

Страница 92: ...nzionamento ottimale L apparecchiatura può essere utilizzata solamente quando non vi siano riserve circa il suo stato tecnico il che permette di lavorare in sicurezza Evitare il contatto del cavo di alimentazione con fonti di calore e spigoli taglienti Il cavo di alimentazione non dovrà pendere dal tavolo o da un altro piano di lavoro Fare attenzione affinché nessuno pesti il cavo o si inciampi su...

Страница 93: ...re mai l apparecchiatura con mani bagnate o umide Staccare l apparecchiatura dalla rete elettrica quando l apparecchiatura non è usata in presenza di disturbi durante il funzionamento prima di pulire l apparecchiatura Per lavare l apparecchiatura non utilizzare getti d acqua o idropulitrici L acqua potrà entrare all interno dell apparecchiatura danneggiare gli elementi elettrici e causare la fulmi...

Страница 94: ...le qualificato L apparecchiatura funziona in piena sicurezza solamente quando è utilizzata secondo la sua destinazione d uso Ogni ingerenza nell apparecchiatura nel suo montaggio e ogni lavoro di manutenzione devono essere realizzati da un assistenza tecnica qualificata La cucina a gas è destinata esclusivamente per la preparazione di portate Non utilizzare l apparecchiatura per riscaldare gli amb...

Страница 95: ...amento Prima di avviare l apparecchiatura è necessario eliminare completamente da essa ogni materiale di imballaggio interno ed esterno INDICAZIONE Nello smaltimento dell imballaggio vanno rispettate le norme in vigore in un dato paese I materiali di imballaggio riciclabili vanno riciclati Vi preghiamo di controllare che l apparecchiatura e gli accessori siano completi Se mancasse una qualsiasi pa...

Страница 96: ...1582001 B A A 3 5 kW A B B 6 0 kW Griglie in ghisa Impugnatura dello sportello del forno Fornelli 4 Piedini ad altezza regolabile Elementi di comando Griglia mensola Guide per i ripiani Involucro Sportello del forno Scarico del vapore ...

Страница 97: ...as metano H ugelli per propano allegati forno elettrico predisposto per 2 1 GN 3 livelli di guide riscaldamento dall alto dal basso dall alto basso scarico del vapore Intervallo di regolazione della temperatura del forno 60 C 250 C Valore di allacciamento gas 19 0 kW Valori elettrici di allacciamento 6 0 kW 400 V 50 60 Hz 2 NAC Dimensioni dell apparecchiatura L 800 x P 700 x A 910 955 mm Dimension...

Страница 98: ... 94 MFGO 7060 1582101 B A B A 3 5 kW A B A B 6 0 kW Griglie in ghisa Fornelli in ghisa 6 Elementi di comando Base aperta Piedini ad altezza regolabile ...

Страница 99: ...abili in acciaio inox fornelli a gas con dispositivo di intercettazione accensione manuale 6 fornelli a gas 3 x 3 5 kW 3 x 6 0 kW impostazione per gas metano H ugelli per propano allegati Valore di allacciamento gas 28 5 kW Dimensioni dell apparecchiatura L 1200 x P 700 x A 910 955 mm Peso 79 2 kg Si riserva il diritto a introdurre cambiamenti tecnici ...

Страница 100: ...W A B A B 6 0 kW Griglie in ghisa Piedini ad altezza regolabile Fornelli a gas 6 Impugnatura dello sportello del forno Elementi di komando Sportello del forno Base aperta Griglia ripiano Guide per i ripiani Involucro Scarico del vapore ...

Страница 101: ...r propano allegati forno elettrico predisposto per 2 1 GN 3 livelli di guide riscaldamento dall alto dal basso dall alto basso scarico del vapore Intervallo di regolazione della temperatura del forno 100 C 300 C Valore di allacciamento gas 28 5 kW Valori elettrici di allacciamento 6 0 kW 400 V 50 60 Hz 2 NAC Dimensioni dell apparecchiatura L 1200 x P 700 x A 910 955 mm Dimensioni del forno L 650 x...

Страница 102: ...ca II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 EE Estonia II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 ES Spagna II2H3 G20 G30 G31 20 28 30 37 FI Finlandia II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 FR Francia II2E 3 G20 G25 G30 G31 20 25 28 30 37 GB Gran Bretagna II2H3 G20 G30 G31 20 28 30 37 GR Grecia II2H3B P II2H3 G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 30 30 20 28 30 37 HR Croazia II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 HU Ungheria II2HS3B P G20 G30 G31 G2...

Страница 103: ...2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 30 30 20 28 30 37 20 50 50 TR Turchia II2H3B P II2H3 G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 30 30 20 28 30 37 In caso di scostamenti dai valori indicati non garantiamo il corretto funzionamento dell apparecchiatura ed il suo avviamento adeguato Tabella 2 Caratteristiche degli ugelli e del fornello IT ES PT CH CAT ΙΙ2H3 Tipo di gas Pressione del gas mbar Ugello min...

Страница 104: ...go il percorso diretto al luogo di installazione non vi siano elementi tali da limitare la luce di passaggio attraverso le porte i corridoi e le altre vie di comunicazione ATTENZIONE Durante il trasporto dell apparecchiatura quest ultima potrà rovesciarsi provocando danni a cose e persone Adottare misure adeguata al peso dell apparecchiatura L apparecchiatura non potrà essere trascinata né inclina...

Страница 105: ... apparecchiatura non dovrà mai essere posizionata in prossimità di fiamme libere stufe elettriche stufe per il riscaldamento ed altre fonti di calore Non collocare mai l apparecchiatura nelle immediate vicinanze di pareti strutture in muratura mobili o altri oggetti prodotti con materiali infiammabili Mantenere una distanza di almeno 200 mm tra le pareti laterali la parete posteriore e le superfic...

Страница 106: ...eno una volta all anno l apparecchiatura dovrà essere verificata da specialisti In caso di incendio chiudere immediatamente la valvola del gas ed utilizzare un estintore adeguato L apparecchiatura è predisposta ed approvata per il funzionamento con il tipo di gas menzionato nella targhetta nominale Prima dell installazione verificare che l impianto locale di fornitura del gas tipo di gas e pressio...

Страница 107: ... la pressione sia conforme ai valori forniti ill 1 ATTENZIONE L apparecchiatura funzionerà correttamente soltanto qualora la pressione nell impianto sia compresa nell intervallo di valori previsto per le varie categorie di gas nella tabella 1 Categorie di gas applicate nei vari paesi alla pagina 98 99 b Controllo del fornello principale Avviare l apparecchiatura accendere i vari fornelli e verific...

Страница 108: ...ella fiamma pilota L accesso alla fiamma pilota sarà possibile solo dopo la rimozione del pannello di comando Rimuovere il dado di chiusura della fiamma pilota ed applicare o impostare un ugello adatto al tipo di gas utilizzato c Regolazione dell aria primaria ill 2 Se l aria primaria sarà stata impostata correttamente la fiamma sarà stabile Pertanto non vi potranno essere interruzioni a fornello ...

Страница 109: ...otarla rapidamente dalla posizione massima alla posizione minima verificando la fiamma per accertarsi che la regolazione sia sufficiente e che la fiamma permetta di tenere scaldata la termocoppia Qualora non sia così correggere l impostazione della fiamma bassa Dopo la modifica degli ugelli o la regolazione accertarsi sempre che la fiamma abbia un colore bluastro La sua combustione dovrà essere re...

Страница 110: ...ela la pellicola di protezione dall apparecchiatura e utilizzando acqua tiepida e sapone o un solvente adeguato eliminare tutti i resti di colla Prima dell avviamento controllare la correttezza dell installazione la stabilità ed il livellamento dell apparecchiatura nonché la corretta realizzazione dell allacciamento elettrico e del gas Non otturare le fessure di ventilazione Gli elementi dell appa...

Страница 111: ...la fiamma alta e la posizione OFF In caso di spegnimento casuale della fiamma ad es corrente versamento di liquido ecc la valvola di sicurezza bloccherà l afflusso del gas Per spegnere il bruciatore la manopola dovrà essere ruotata in posizione OFF Al termine della giornata di lavoro chiudere la valvola di intercettazione del gas Indicazioni e consigli Evitare che la fiamma esca al di fuori della ...

Страница 112: ...per la protezione del forno potrà sprigionare un odore sgradevole Si tratta di un fenomeno transitorio che non si ripeterà A riscaldamento terminato aerare il locale tenendo aperto lo sportello del forno Prima di inserire le pietanze riscaldare il forno fino alla temperatura richiesta Per raggiungere l effetto ottimale di cottura sarà necessario selezionare per ogni pietanza la temperatura e la fu...

Страница 113: ...entrale è adatto alla maggior parte delle operazioni poiché la garantisce una stabilizzazione ideale della temperatura impostata con l apposita manopola Indicazioni e consigli A seconda della dimensione delle porzioni e dell uso di stoviglie in materiali e con spessori diversi terracotta vetro alluminio acciaio i tempi di cottura previsti dalle ricette potranno variare Nel caso di pietanze delicat...

Страница 114: ...tuate con getti d acqua sotto pressione 6 2 Pulizia o Per garantire un funzionamento conforme nonché l igiene e l efficienza desiderate l apparecchiatura dovrà essere pulita quotidianamente al termine dell uso o Prima della pulizia sarà necessario staccare l apparecchiatura dala corrente chiudere la valvola del gas ed attendere che l apparecchiatura si raffreddi Piano di cottura a gas o Rimuovere ...

Страница 115: ...ione o Per la pulizia dell apparecchiatura non utilizzare fibre di acciaio spazzole in fil di ferro o raschietti in acciaio Quest operazione infatti potrà provocare il deposito di molecole di ferro che una volta ossidate potranno comportare la comparsa di macchie rugginose o Non usare prodotti contenenti cloro sbiancanti acido cloridrico ecc o Al termine della pulizia asciugare e lucidare la super...

Страница 116: ...IONE Per evitare un eventuale utilizzo non autorizzato e i rischi ad esso connessi prima di smaltire l apparecchiatura bisogna assicurarsi che non sia possibile riattivarla A tal fine va sconnessa l apparecchiatura dall alimentazione e va tagliato il cavo di alimentazione INDICAZIONE Durante lo smaltimento dell apparecchiatura vanno rispettate le opportune norme statali o regionali Bartscher GmbH ...

Страница 117: ...3 Explotación conforme a su diseño 118 3 Transporte embalaje y almacenaje 119 3 1 Control de entregas 119 3 2 Embalaje 119 3 3 Almacenaje 119 4 Especificaciones técnicas 120 5 Instalación y servicio 128 5 1 Indicaciones para el instalador 128 5 1 1 Instalación 128 5 1 2 Conexión eléctrica 129 5 1 3 Conexión de gas 130 5 2 Indicaciones para el usuario 134 5 2 1 Primera puesta en marcha 134 5 2 2 El...

Страница 118: ...importantes se han marcado con símbolos adecuados en la presente instrucción de servicio Estas indicaciones hay que respetarlas absolutamente para evitar posibles accidentes perjuicios para la salud y la vida así como daños materiales PELIGRO Este símbolo indica un peligro directo cuya consecuencia podría ser lesiones graves en el cuerpo o incluso la muerte Para evitar las consecuencias de los pel...

Страница 119: ...y limpieza el uso inapropiado la introducción de cambios por el usuario el uso de piezas de recambio no admitidas Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos en el producto con el propósito de mejorar las propiedades utilizables del dispositivo 1 4 Protección de los derechos de autor La presente instrucción de servicio así como los textos dibujos fotos y otros elementos que contiene est...

Страница 120: ... óptimo El dispositivo se puede usar si su estado técnico no despierta dudas y permite un trabajo seguro No permitir que el cable de alimentación entre en contacto con fuentes de calor o cantos agudos El cable de alimentación no debe colgar de la mesa ni de ningún otro tipo de tablero Debe tener cuidado de que nadie pise el cable ni pueda tropezar con él El cable de alimentación no puede estar dob...

Страница 121: ...tivo con las manos húmedas o mojadas Desenchufar el dispositivo de la corriente cuando no se utilice el dispositivo cuando surjan problemas al usar el dispositivo antes de limpiar el dispositivo No usar un chorro de agua ni limpiadoras de alta presión para limpiar el dispositivo El agua puede entrar en el dispositivo dañar los elementos eléctricos y causar un choque eléctrico ATENCIÓN Riesgo de qu...

Страница 122: ... trabajará de modo correcto única y exclusivamente si es utilizado para una finalidad no distinta para la cual ha sido diseñado o fabricado Toda modificación en el dispositivo su montaje y trabajos de mantenimiento los debe realizar un servicio autorizado especializado La cocina a gas está indicada únicamente para preparar alimentos adecuados El aparato no debe ser utilizado para calentar estancia...

Страница 123: ...do el material externo e interno del empaque INDICACIÓN Durante la recuperación del embalaje hay que cumplir los reglamentos vigentes del país dado Los materiales de empaque con propiedades de reúso hay que reciclarlos Por favor revise si el dispositivo y los accesorios se encuentran en el juego Si faltasen partes rogamos contactar con nuestro Departamento de Servicio de Atención al Cliente 3 3 Al...

Страница 124: ...40 1582001 B A A 3 5 kW A B B 6 0 kW Parrillas de hierro fundido Tirador de la puerta del horno Quemadores 4 Patas de altura regulable Elementos de servicio Rejilla insertable Guías para bandejas Carcasa Puerta del horno Extracción de vahos ...

Страница 125: ...eparado para gas natural inyectores para gas propano incluidos horno eléctrico adaptado a 2 1 GN 3 niveles de guías calor superior calor inferior calor superior inferior extracción de vaho Margen de regulación de temperatura del horno 60 C 250 C Potencia nominal de gas 19 0 kW Potencia nominal de corriente 6 0 kW 400 V 50 60 Hz 2 NAC Medidas del dispositivo an 800 x prof 700 x al 910 955 mm Medida...

Страница 126: ... 122 MFGO 7060 1582101 B A B A 3 5 kW A B A B 6 0 kW Parrillas de hierro fundido Quemadores 6 Elementos de servicio Base abierta Patas de altura regulable ...

Страница 127: ...fundido patas de acero inoxidable con altura regulable quemadores de gas con piloto de seguridad encendido manual 6 fuegos 3 x 3 5 kW 3 x 6 0 kW preparado para gas natural inyectores para gas propano incluidos Potencia nominal de gas 28 5 kW Medidas del dispositivo an 1200 x prof 700 x al 910 955 mm Peso 79 2 kg Se reserva el derecho de hacer cambios ...

Страница 128: ... kW A B A B 6 0 kW Parrillas de hierro fundido Patas de altura regulable Quemadores 6 Tirador de la puerta del horno Elementos de servicio Puerta del horno Base abierta Rejilla insertable Guías para bandejas Carcasa Extracción de vahos ...

Страница 129: ...l inyectores para gas propano incluidos horno eléctrico adaptado a 2 1 GN 3 niveles de guías calor superior calor inferior calor superior inferior extracción de vahos Margen de regulación de temperatura del horno 100 C 300 C Potencia nominal de gas 28 5 kW Potencia nominal de corriente 6 0 kW 400 V 50 60 Hz 2 NAC Medidas del dispositivo an 1200 x prof 700 x al 910 955 mm Medidas del horno an 650 x...

Страница 130: ...K Dinamarca II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 EE Estonia II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 ES España II2H3 G20 G30 G31 20 28 30 37 FI Finlandia II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 FR Francia II2E 3 G20 G25 G30 G31 20 25 28 30 37 GB Gran Bretaña II2H3 G20 G30 G31 20 28 30 37 GR Grecia II2H3B P II2H3 G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 30 30 20 28 30 37 HR Croacia II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 HU Hungría II2HS3B P G20 G30...

Страница 131: ...2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 30 30 20 28 30 37 20 50 50 TR Turquía II2H3B P II2H3 G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 30 30 20 28 30 37 En el caso de variaciones de los valores dados no está garantizado el correcto funcionamiento del aparato ni su adecuada puesta en marcha Tabla 2 Propiedades de inyectores y quemadores IT ES PT CH CAT ΙΙ2H3 Tipo de gas Presión de gas mbar Inyector mí...

Страница 132: ...ntar la documentación fotográfica Comprobar que al llegar al lugar de instalación no haya elementos que impidan atravesar puertas pasillos u otras zonas de paso ATENCIÓN El dispositivo puede volcarse durante el transporte lo que puede ocasionar daños materiales y personales Se deben tomar medidas adecuadas al peso del dispositivo No se debe arrastrar ni inclinar el dispositivo sino levantarlo vert...

Страница 133: ...ible a las altas temperaturas No colocar el aparato cerca de fuentes abiertas de fuego radiadores eléctricos hornos u otras fuentes de calor Nunca se debe colocar el aparato directamente en contacto con la pared muros muebles u otros objetos realizados de materiales inflamables Se debe dejar una separación mínima de 200 mm por los laterales y de la pared trasera Entre la parte superior del aparato...

Страница 134: ...ispositivo debe ser revisado por personal cualificado por lo menos una vez al año En caso de incendio cerrar inmediatamente la llave de paso del gas y usar un extintor apropiado El dispositivo está adaptado y aprobado para usar con el tipo de gas indicado en la placa de identificación Antes de instalarlo comprobar que la instalación local de suministro de gas tipo de gas y presión esté en conformi...

Страница 135: ...r mediante un manómetro con tubo en U o un manómetro electrónico con una resolución mínima de 0 1 mbar Desenroscar el tornillo A del tubo B del manómetro Colocar el manómetro Poner en marcha el dispositivo y comprobar que la presión coincida con los valores indicados Il 1 ATENCIÓN El dispositivo solo funciona correctamente cuando la presión en la instalación de gas se halla en el intervalo de valo...

Страница 136: ...ectores y quemadores página 127 Atornillar el inyector Cambiar todos los quemadores según las instrucciones de arriba b Cambio del inyector del quemador de encendido Se puede acceder al quemador de encendido solo después de desmontar el panel de control Retirar la tuerca de cierre del quemador de encendido cambiar o ajustar los inyectores de la llama de encendido en conformidad con el tipo de gas ...

Страница 137: ...l 3 A continuación colocar el regulador y girarlo rápidamente de la posición máxima a la posición mínima y comprobar la llama además de asegurarse de que la regulación sea suficiente y la llama permita mantener caliente el termoelemento En caso contrario corregir el ajuste de la llama baja Después de cambiar los inyectores o después de un ajuste comprobar siempre que la llama tenga un color azulad...

Страница 138: ...de poner en marcha el dispositivo retirar la película protectora y eliminar con agua caliente y jabón o un disolvente apropiado todos los restos de pegamento Antes de poner en marcha el dispositivo comprobar la corrección de la instalación la estabilidad y la nivelación así como la conexión a la corriente y al gas No bloquear las rendijas de ventilación Montar de nuevo en el dispositivo los elemen...

Страница 139: ...la zona entre estos ajustes y nunca entre la llama alta y la posición OFF En caso de apagado accidental de la llama p ej por corriente de aire vertido de líquidos etc funciona la válvula de seguridad y corta el suministro de gas Para apagar el quemador girar el regulador hasta la posición OFF Después de finalizar la jornada de trabajo cerrar la llave de paso del gas Indicaciones y consejos Evitar ...

Страница 140: ...las sustancias que protegen el horno puede surgir un olor desagradable lo que no sucederá en las siguientes ocasiones Después de calentarlo ventilar la estancia con la puerta del horno abierta Antes de meter los alimentos calentar siempre el horno hasta la temperatura deseada Para obtener un efecto óptimo de cocción asado seleccionar la temperatura y la función del horno apropiada para cada alimen...

Страница 141: ...icado para la mayoría de tareas ya que en esta zona se estabiliza perfectamente la temperatura ajustada con el regulador de temperatura Indicaciones y consejos Debido al tamaño de las porciones de alimentos y al uso de utensilios hechos con diferentes materiales y de distinto grosor terracota vidrio aluminio acero los tiempos de preparación indicados en las recetas pueden variar En el caso de alim...

Страница 142: ...Para garantizar un funcionamiento seguro higiénico y rentable limpiar el dispositivo todos los días al finalizar el trabajo o Antes de limpiar el dispositivo desconectarlo de la corriente eléctrica cerrar la llave de gas y esperar a que se enfríe el dispositivo Superficie de cocción a gas o Retirar las parrillas y las protecciones de los quemadores de gas o Limpiar la superficie de cocción con un ...

Страница 143: ...var las indicaciones del fabricante de los productos de limpieza usados o No usar para limpiar el dispositivo lana de acero cepillos de acero ni rasquetas de acero ya que podrían depositarse partículas de hierro que provocarían manchas de herrumbre al oxidarse o No usar productos que contengan cloro lejías ácido clorhídrico etc o Después de lavar las superficies secarlas y abrillantarlas con un pa...

Страница 144: ... de recuperación de desechos de su municipio ADVERTENCIA Para evitar eventuales abusos y sus riegos de peligro antes de enviar el dispositivo para su recuperación asegúrese de que ya no funciona Para ello desconecte el dispositivo de la corriente y corte el cable de alimentación INDICACIÓN Durante la recuperación del dispositivo siga al pie de la letra las leyes estatales o regionales Bartscher Gm...

Страница 145: ...iem 146 3 Transport opakowanie i magazynowanie 147 3 1 Kontrola dostawy 147 3 2 Opakowanie 147 3 3 Magazynowanie 147 4 Parametry techniczne 148 5 Instalacja i obsługa 156 5 1 Wskazówki dla instalatora 156 5 1 1 Instalacja 156 5 1 2 Przyłącze elektryczne 157 5 1 3 Przyłącze gazowe 158 5 2 Wskazówki dla użytkownika 162 5 2 1 Pierwsze uruchomienie 162 5 2 2 Elementy obsługi 162 5 2 3 Powierzchnia do ...

Страница 146: ...zono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi symbolami Wskazówek tych należy bezwzględnie przestrzegać aby uniknąć ewentualnych wypadków uszczerbku na życiu i zdrowiu osób oraz szkód rzeczowych ZAGROŻENIE Ten symbol sygnalizuje bezpośrednie zagrożenie którego konsekwencją mogą być poważne obrażenia ciała lub śmierć W celu uniknięcia skutków zagrożenia należy przestrzegać zamieszczonych wskazó...

Страница 147: ...cji obsługi i czyszczenia użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem wprowadzania zmian przez użytkownika zastosowania niedopuszczonych części zamiennych Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu 1 4 Ochrona praw autorskich Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty rysunki zdjęcia i i...

Страница 148: ...e Urządzenie wolno używać tylko wtedy gdy jego stan techniczny nie budzi zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę Nie dopuszczać do kontaktu przewodu zasilającego ze źródłami ciepła i ostrymi krawędziami Przewód zasilający nie powinien zwisać ze stołu lub innego blatu Należy uważać aby nikt nie mógł nadepnąć na kabel lub potknąć się o niego Kabel zasilający nie może być zagięty zagnieciony splątan...

Страница 149: ...cieczach Nigdy nie obsługiwać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego gdy urządzenie nie jest używane gdy podczas użytkowania wystąpią zakłócenia przed czyszczeniem urządzenia Do oczyszczania urządzenia nie stosować strumienia wody ani myjki ciśnieniowej Woda może dostać się do wnętrza urządzenia uszkodzić elementy elektryczne i spowodować porażenie ...

Страница 150: ...lifikowany personel Urządzenie pracuje bezpiecznie tylko wtedy kiedy jest używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem Wszelka ingerencja w urządzenie jego montaż oraz prace konserwacyjne musi wykonywać odpowiedni serwis specjalistyczny Kuchnia gazowa jest przeznaczona wyłącznie do przygotowywania odpowiednich potraw Urządzenia nie należy używać do ogrzewania pomieszczeń OSTROŻNIE Stosowanie urządzenia...

Страница 151: ...wicie usunąć z niego zewnętrzny i wewnętrzny materiał opakowaniowy WSKAZÓWKA Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy wprowadzić do recyklingu Prosimy sprawdzić czy urządzenie oraz akcesoria są w komplecie Jeżeli brakowałoby jakiś części prosimy skontaktować się z naszym Działem Obsługi Kli...

Страница 152: ... techniczne MFG 7340 1582001 B A A 3 5 kW A B B 6 0 kW Ruszty żeliwne Uchwyt drzwi piekarnika Palniki 4 Nóżki o regulowanej wysokości Elementy obsługi Ruszt półka Prowadnice do półek Obudowa Drzwi piekarnika Wylot pary ...

Страница 153: ...na gaz ziemny H dołączone dysze na propan piekarnik elektryczny przystosowany do 2 1 GN 3 poziomy prowadnic grzanie z góry grzanie z dołu grzanie z góry z dołu wylot pary Zakres regulacji temperatury piekarnika 60 C 250 C Moc przyłączeniowa dla gazu 19 0 kW Elektryczne wartości przyłączeniowe 6 0 kW 400 V 50 60 Hz 2 NAC Wymiary urządzenia szer 800 x gł 700 x wys 910 955 mm Wymiary piekarnika szer ...

Страница 154: ... 150 MFGO 7060 1582101 B A B A 3 5 kW A B A B 6 0 kW Ruszty żeliwne Palniki gazowe 6 Elementy obsługi Podstawa otwarta Nóżki o regulowanej wysokości ...

Страница 155: ...gulowane nóżki ze stali szlachetnej palniki gazowe z zabezpieczeniem zapłonu zapalanie ręczne 6 palników gazowych 3 x 3 5 kW 3 x 6 0 kW ustawienie na gaz ziemny H dołączone dysze na propan Moc przyłączeniowa dla gazu 28 5 kW Wymiary urządzenia szer 1200 x gł 700 x wys 910 955 mm Ciężar 79 2 kg Zastrzegamy sobie prawo dokonywania zmian technicznych ...

Страница 156: ...01 B A B A 3 5 kW A B A B 6 0 kW Ruszty żeliwne Nóżki o regulowanej wysokości Palniki gazowe 6 Uchwyt drzwi piekarnika Elementy obsługi Drzwi piekarnika Podstawa otwarta Ruszt półka Prowadnice do półek Obudowa Wylot pary ...

Страница 157: ...ączone dysze na propan piekarnik elektryczny przystosowany do 2 1 GN 3 poziomy prowadnic grzanie z góry grzanie z dołu grzanie z góry z dołu wylot pary Zakres regulacji temperatury piekarnika 100 C 300 C Moc przyłączeniowa dla gazu 28 5 kW Elektryczne wartości przyłączeniowe 6 0 kW 400 V 50 60 Hz 2 NAC Wymiary urządzenia szer 1200 x gł 700 x wys 910 955 mm Wymiary piekarnika szer 650 x gł 580 x wy...

Страница 158: ...K Dania II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 EE Estonia II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 ES Hiszpania II2H3 G20 G30 G31 20 28 30 37 FI Finlandia II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 FR Francja II2E 3 G20 G25 G30 G31 20 25 28 30 37 GB Wielka Brytania II2H3 G20 G30 G31 20 28 30 37 GR Grecja II2H3B P II2H3 G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 30 30 20 28 30 37 HR Chorwacja II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 HU Węgry II2HS3B P G20 G...

Страница 159: ...31 G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 30 30 20 28 30 37 20 50 50 TR Turcja II2H3B P II2H3 G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 30 30 20 28 30 37 W przypadku odchyleń od podanych wartości nie jest gwarantowane poprawne działanie urządzenia ani jego prawidłowe uruchomienie Tabela 2 Cechy dysz i palnika PL KAT II2WLwLs3B P Rodzaj gazu Ciśnienie gazu mbar Dysza Nastawa dla powietrza pierwotnego mm Dysza palnika zapłono...

Страница 160: ...fotograficzną Upewnić się że na drodze do miejsca instalacji nie ma elementów ograniczających przejazd przez drzwi korytarze lub inne ciągi komunikacyjne UWAGA Podczas transportowania urządzenia może dojść do jego przewrócenia co może spowodować szkody rzeczowe lub osobowe Należy stosować środki odpowiednie do ciężaru urządzenia Urządzenia nie należy ciągnąć ani przechylać lecz unosić prostopadle ...

Страница 161: ...ym na wysoką temperaturę Nie ustawiać urządzenia w pobliżu stanowisk z otwartym ogniem pieców elektrycznych pieców grzewczych lub innych źródeł ciepła Nigdy nie ustawiać urządzenia bezpośrednio przy ścianach murkach meblach lub innych przedmiotach które są wykonane z materiałów palnych Zachować co najmniej 200 mm odstęp od ścianek bocznych i ścianki tylnej Pomiędzy górną powierzchnią urządzenia i ...

Страница 162: ...yczny Przynajmniej raz w roku urządzenie powinno zostać sprawdzone przez specjalistyczny personel W przypadku pożaru natychmiast zamknąć zawór gazowy i zastosować odpowiednią gaśnicę Urządzenie zostało przystosowane i zatwierdzone do pracy z rodzajem gazu wymienionym na tabliczce znamionowej Przed instalacją należy sprawdzić czy lokalna instalacja zasilania gazem rodzaj gazu i ciśnienie jest zgodn...

Страница 163: ...zmierzyć za pomocą manometru U rurki lub manometru elektronicznego o rozdzielczości co najmniej 0 1 mbar Wykręcić śrubę A z króćca B do pomiaru ciśnienia Osadzić manometr Uruchomić urządzenie i sprawdzić czy ciśnienie jest zgodne z podanymi wartościami il 1 OSTROŻNIE Urządzenie działa prawidłowo tylko wtedy gdy ciśnienie w instalacji gazowej mieści się w przedziale wartości dla różnych kategorii g...

Страница 164: ...abeli 2 Właściwości palników i dysz strona 155 Dokręcić dyszę Zgodnie z powyższymi wskazówkami należy przezbroić wszystkie palniki b Wymiana dyszy palnika zapłonowego Dostęp do palnika zapłonowego uzyskuje się dopiero po zdemontowaniu panelu obsługi Usunąć nakrętkę zamykającą z palnika zapłonowego odpowiednio do rodzaju gazu wymienić lub ustawić dysze płomienia zapłonu c Regulacja powietrza pierwo...

Страница 165: ...ienia il 3 Następnie należy założyć pokrętło regulacyjne i szybko przekręcić je z pozycji maksymalnego płomienia do pozycji minimum i sprawdzić płomień oraz upewnić się że regulacja jest wystarczająca a płomień pozwala podtrzymywać rozgrzanie termoelementu Jeśli nie należy skorygować ustawienie małego płomienia Po wymianie dysz lub po regulacji zawsze należy upewnić się że płomień ma niebieskawy k...

Страница 166: ...rożnie ściągnąć folię ochronną z urządzenia i przy użyciu letniej wody z mydłem lub odpowiedniego rozcieńczalnika usunąć wszystkie pozostałości z kleju Przed uruchomieniem należy sprawdzić poprawność instalacji stabilność i wypoziomowanie urządzenia jak również poprawność wykonania przyłącza elektrycznego i gazowego Nie zasłaniać szczelin wentylacyjnych Elementy urządzenia które ewentualnie został...

Страница 167: ...pomiędzy tymi ustawieniami i nigdy pomiędzy nastawą dla największego płomienia i pozycją WYŁ W przypadku przypadkowego zgaszenia płomienia np przeciąg rozlanie cieczy itd zadziała zawór bezpieczeństwa i odetnie dopływ gazu W celu zgaszenia palnika gałkę należy przekręcić do pozycji WYŁ Po zakończeniu dnia roboczego zamknąć gazowy zawór odcinający Wskazówki i rady Należy unikać wychodzenia płomieni...

Страница 168: ...nie substancji zabezpieczających piekarnik może spowodować ulatnianie się nieprzyjemnego zapachu co nie będzie miało miejsca podczas dalszego użytkowaniaPo wygrzaniu przewietrzyć pomieszczenie przy otwartych drzwiach piekarnika Zawsze przed umieszczeniem potraw rozgrzać piekarnik do żądanej temperatury W celu osiągnięcia optymalnego efektu gotowania pieczenia dla każdej potrawy należy odpowiednio ...

Страница 169: ...szości zadań ponieważ w tym obszarze występuje doskonała stabilizacja temperatury ustawionej za pomocą pokrętła regulatora temperatury Wskazówki i rady W związku z wielkością porcji potraw i stosowaniem różnych naczyń z różnych materiałów o różnej grubości terakota szkło aluminium stal mogą występować odstępstwa od czasów wynikających z przepisów W przypadku delikatnych potraw i dań przygotowywany...

Страница 170: ...ać strumienia pod ciśnieniem 6 2 Czyszczenie o W celu zapewnienia niezawodnego działania higieny i wydajności urządzenie należy czyścić codziennie po zakończeniu pracy o Przed czyszczeniem należy odłączyć zasilanie elektryczne od urządzenia zakręcić zawór gazowy i poczekać aż urządzenie ostygnie Powierzchnia do gotowania na gazie o Zdjąć ruszty i osłony palników gazowych o Oczyścić powierzchnię do...

Страница 171: ...stosowanych środków czyszczących umieszczone na opakowaniu o Do czyszczenia urządzenia nie stosować włókien stalowych szczotek drucianych lub stalowych skrobaków ponieważ może to spowodować odkładanie się cząstek żelaza których utlenianie może spowodować powstawanie rdzawych plam o Nie stosować środków zawierających chlor wybielacze kwas solny itd o Po oczyszczeniu powierzchnie należy osuszyć i wy...

Страница 172: ...miny UWAGA Aby wykluczyć ewentualne nadużycia i związane z tym zagrożenia należy przed oddaniem urządzenia do utylizacji zadbać o to by nie dało się go ponownie uruchomić W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel zasilający WSKAZÓWKA Podczas utylizacji urządzenia należy postępować zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub regionalnymi Bartscher GmbH Franz Kleine Straß...

Отзывы: