background image

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

DEUTSCH 

-----------------------------------------

 

Seite 1 bis 22

 

   

 

ENGLISH 

-----------------------------------------

 

from page 23 to 44

 

   

 

FRANÇAIS 

-----------------------------------------

 

de page 45 à page 66

 

   

 

ITALIANO 

-----------------------------------------

 

pagine da 67 a 88

 

   

 

ESPA

Ň

OL 

-----------------------------------------

 

de la página 89 a la 110

 

   

 

PORTUGUÊS 

-----------------------------------------

 

as páginas desde 111 até 132 

   

 

NEDERLANDS 

-----------------------------------------

 

blz. 133 t/m 154

 

   

 

DANSK 

-----------------------------------------

 

side fra 155 til og med 176

 

Содержание IKTS 35

Страница 1: ...IKTS 35 105841 V1 1114 1 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 22 ENGLISH from page 23 to 44 FRANÇAIS de page 45 à page 66 ITALIANO pagine da 67 a 88 ESPAŇOL de la página 89 a la 110 PORTUGUÊS as páginas desde 111 até 132 NEDERLANDS blz 133 t m 154 DANSK side fra 155 til og med 176 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ng 9 3 1 Transportinspektion 9 3 2 Verpackung 9 3 3 Lagerung 9 4 Technische Daten 10 5 Installation 11 5 1 Montage Servierwagen 11 5 2 Aufstellen 13 5 3 Elektrischer Anschluss 14 6 Bedienung 15 6 1 Funktionsweise von Induktionskochstellen 15 6 2 Geeignetes und nicht geeignetes Kochgeschirr 15 6 3 Bedienungshinweise 17 7 Reinigung und Wartung 20 7 1 Sicherheitshinweise 20 7 2 Reinigung 20 8 Möglich...

Страница 6: ...its und gerätetechnische Hinweise sind in dieser Bedienungsanleitung durch Symbole gekennzeichnet Die Hinweise sind unbedingt zu befolgen um Unfälle Personen und Sachschäden zu vermeiden GEFAHR Dieses Symbol macht auf unmittelbar drohende Gefahr aufmerksam die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt Zur Vermeidung der Gefahr die aufgeführten Anweisungen befolgen WARNUNG Dieses Symbol ken...

Страница 7: ...zeichnerischen Darstellungen abweichen VORSICHT Diese Bedienungsanleitung ist vor Beginn aller Arbeiten am und mit dem Gerät insbesondere vor der Inbetriebnahme sorgfältig durchzulesen Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden und Störungen bei Nichtbeachtung der Anweisungen zur Bedienung und Reinigung nicht bestimmungsgemäßer Verwendung technischen Änderungen durch den Benutzer Verwendun...

Страница 8: ...icherheitshinweise Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es nicht korrekt funktioniert beschädigt oder zu Boden gefallen ist Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen nur dann benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen w...

Страница 9: ...di gung auch wenn es sich nur um einen kleinen Riss handelt Gerät umgehend von der Stromversorgung trennen und den Kundendienst benachrichtigen 2 2 Gefahrenquellen GEFAHR Gefahr durch elektrischen Strom Zur Vermeidung der Gefahr die aufgeführten Anweisungen befolgen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn die Netzanschlussleitung oder der Netzstecker beschädigt sind Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäus...

Страница 10: ...he Tests haben erwiesen dass Induktionskocher keine Gefahr darstellen Jedoch sollten Personen die einen Herzschrittmacher tragen einen Mindestabstand von 60 cm zu dem Gerät einhalten wenn es in Betrieb ist WARNUNG Verbrennungsgefahr Zur Vermeidung der Gefahr die aufgeführten Anweisungen befolgen Während des Betriebs können einige Geräteteile sehr heiß werden Beachten Sie Der Induktionskocher selbs...

Страница 11: ...ahr die aufgeführten Anweisungen befolgen Keine brennbaren entzündlichen Kunststoffgefäße sauren oder alkalischen Materialien oder Stoffe in die Nähe des Gerätes bringen da es die Gerätelebensdauer verkürzen könnte und beim Einschalten die Gefahr einer Verpuffung entstehen kann Erhitzen Sie keine geschlossenen Behälter z B Konservendosen auf dem Induktionskochfeld Durch den entstehenden Überdruck ...

Страница 12: ...t Der Induktionskocher darf unter anderem nicht verwendet werden für das Erwärmen von Räumen das Aufwärmen und Erwärmen entzündlicher gesundheitsschädlicher sich leicht verflüchtigender oder ähnlicher Flüssigkeiten oder Stoffe VORSICHT Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende und oder andersartige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß Ansprüche je...

Страница 13: ... der Inbetriebnahme das äußere und innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät HINWEIS Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschriften Führen Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialien dem Recycling zu Bitte prüfen Sie ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind Falls irgendwelche Teile fehlen sollten nehmen Sie bitte mit unserem Kundenser...

Страница 14: ...wagen Chromnickelstahl 3 Borde ca B 830 x T 510 mm 2 Borde als Ablage nutzbar Tragfähigkeit je 50 kg Nutzhöhe 275 mm 4 Lenkrollen mit 2 Feststellern 4 Radpuffer Kunststoff Bausatz einfache Montage auch separat als Tischgerät nutzbar Induktionskocher 2 Platten getrennt schaltbar Kochfläche Glas Gehäuse Kunststoff Digitalanzeige Digitale Zeitschaltuhr Zeiteinstellung bis 180 Minuten 6 Leistungsstufe...

Страница 15: ...m Servierwagen und Induktionskocher VORSICHT Entfernen Sie niemals das Typenschild und Warnhinweise vom Gerät 5 1 Montage Servierwagen Lieferumfang Teilebezeichnung 3 x Borde das obere mit Aussparung für Induktionskocher oder Einlegeplatte 12 x M8 Inbusschrauben 12 x Unterlegscheiben 12 x Muttern 2 x Bügel 4 x Radpuffer 1 x Inbusschlüssel 2 x Lenkrollen ohne Feststellbremse 1 x Maulschlüssel 2 x L...

Страница 16: ... Sie die Inbusschrauben mit dem Inbusschlüssel fest nach Nehmen Sie den beiliegenden Maulschlüssel zur Hilfe um die Muttern festzuhalten 6 Sie können die höhenverstellbaren Lenkrollen nach Bedarf mit den Kontermuttern verstellen HINWEIS Entfernen Sie die Schutzfolie erst nach der Montage um die Oberfläche nicht zu zerkratzen Induktionskocher einsetzen 1 Führen Sie die Netzanschlussleitung durch di...

Страница 17: ...troöfen Heizöfen oder anderen Hitzequellen auf Die Lüftungsschlitze zur Belüftung und Entlüftung des Gerätes nicht blockieren oder abdecken Dies kann zur Überhitzung des Gerätes führen Halten Sie zu brennbaren Wänden oder anderen Gegenständen einen Mindestabstand von 5 10 cm ein Stellen Sie den Induktionskocher nicht in die Nähe von Geräten und Gegenständen die empfindlich auf Magnetfelder reagier...

Страница 18: ...kabel nicht mit Wärmequellen bzw scharfen Kanten in Berührung kommt Netzkabel nicht vom Tisch oder von der Theke herunter hängen lassen Achten Sie darauf dass niemand auf das Netzkabel treten oder darüber stolpern kann Das Netzkabel nicht knicken quetschen verknoten immer vollständig abwickeln Stellen Sie niemals das Gerät oder andere Gegenstände auf das Netzkabel Netzkabel nicht über Teppichstoff...

Страница 19: ... des Stroms die Wärmezufuhr genau dosieren zu können Weitere Vorteile eines Induktionskochers Da das Kochfeld nur indirekt über den Geschirrboden erwärmt wird kann überlaufen des Kochgut nicht fest brennen und es entsteht auch kaum eine Verbrennungsgefahr für den Benutzer Die Erwärmung der Glaskochfläche ist allein eine Folge des heißen Kochgeschirrs Wird das Gerät ohne Kochgeschirr eingeschaltet ...

Страница 20: ...0 cm Höhe 20 0 cm Art Nr A130442 Nicht geeignetes Kochgeschirr o Behälter mit gewölbtem Boden o Keramik Glas o Edelstahl Aluminium Bronze oder Kupfer es sei denn es ist ausdrücklich für Induktion geeignet gekennzeichnet o Töpfe Pfannen mit einem Durchmesser von weniger als 12 cm o Kochgeschirr mit Füßen VORSICHT Benutzen Sie ausschließlich Kochbehälter welche explizit als induktionskocher tauglich...

Страница 21: ...r Leistungs Temperatur oder Zeiteinstellung Wahltasten Reduzierung oder Erhöhung der Leistung Temperatur oder Zeit Digitalanzeigen EIN AUS Taste Gerät einschalten Netzstecker an eine geerdete Einzelsteckdose anschließen Ein akustisches Signal ertönt Drücken Sie die EIN AUS Taste Die Kontrolllampen für Leistung und Temperatur für das jeweilige Kochfeld blinken Das Gerät befindet sich nun im Standby...

Страница 22: ... jeweilige Kochfeld angezeigt und das Gerät schaltet ein Mit den Wahltasten oder können Sie die Einstellung jederzeit im Bereich 500 2000 W bzw 500 1500 W ändern Die gewählte Leistung erscheint in der Digitalanzeige für das jeweilige Kochfeld Linkes Kochfeld 500 2000 W Rechtes Kochfeld 500 1500 W 500 W getaktet 500 W getaktet 800 W getaktet 800 W getaktet 1200 W 1000 W 1500 W 1200 W 1800 W 1300 W ...

Страница 23: ... Minuten danach in 5 Minuten Intervallen bis maximal 180 Minuten wählen Die Dauer wird in Minutenschritten herunter gezählt wobei die Digitalanzeige nach einigen Sekunden zur vorherigen Anzeige zurückspringt Ist die Zeit abgelaufen ertönt ein akustisches Signal und das Gerät schaltet automatisch in den Standby Modus HINWEIS Während des Betriebes können Sie die Zeit mit den Wahltasten oder jederzei...

Страница 24: ... Reinigung und Wartung 7 1 Sicherheitshinweise o Vor der Reinigung sowie vor der Durchführung von Reparaturen das Gerät von der Stromversorgung trennen und abkühlen lassen o Keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden und darauf achten dass kein Wasser in das Gerät eindringt o Um sich vor Stromschlägen zu schützen Gerät Kabel und Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen VORSICH...

Страница 25: ...ache Lösung E0 Kein Kochgeschirr oder kein geeignetes Kochgeschirr auf dem Kochfeld Geeignetes Kochgeschirr auf das Kochfeld stellen E1 Gerät wird zu heiß wegen z B verdeckter Lüftungsschlitze Bauteile z B Transistor defekt Lüftungsschlitze freimachen Gerät einige Minuten abkühlen lassen danach ist es wieder betriebsbereit Sollte die Fehlermeldung nach Abkühlung weiter im Display erscheinen Händle...

Страница 26: ... Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlossen sind machen Sie Ihr Altgerät vor der Entsorgung unbrauchbar Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen HINWEIS Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33154 Salzkotten Tel 49 0 52...

Страница 27: ... 2 3 Intended use 30 3 Transport packaging and storage 31 3 1 Delivery check 31 3 2 Packaging 31 3 3 Storage 31 4 Technical data 32 5 Installation 33 5 1 Assembly of the serving trolley 33 5 2 Set up 35 5 3 Electric connection 36 6 Operation 37 6 1 Functionality of induction cookers 37 6 2 Suitable and unsuitable cookware 37 6 3 Operation instructions 39 7 Cleaning and maintenance 42 7 1 Safety ad...

Страница 28: ...ls are used to highlight important safety instructions and any advice relating to the device The instructions should be followed very carefully to avoid any risk of accident personal injury or material damage WARNING This symbol highlights hazards which could lead to injury To avoid them please follow the instructions very carefully and proceed with particular attention in these cases WARNING This...

Страница 29: ... new technology NOTE Read this manual carefully and thoroughly before any operation of the device and especially before turning it on Manufacturer is not liable for any damages or faults caused by violation of advice concerning operation and cleaning use other than designed alterations made by user use of inadequate spare parts We reserve the right to make technical changes for purposes of develop...

Страница 30: ...tructions in this manual 2 1 Safety instructions Do not use the device in case it does not function properly has been damaged or dropped The device can be used by children 8 years and up as well as by people with disabilities and those with limited experience knowledge as long as they are under supervision or have been instructed on proper use of the device and its possible dangers Children should...

Страница 31: ...he cooking surface is made from glass resistant to high temperature In case of damages or small cracks disconnect the device from the power supply immediately and contact the service 2 2 Hazard sources WARNING Electric shock hazard To avoid the hazard results please follow the instructions below Do not operate the device with the damaged supply cable or plug In any case do not open the device hous...

Страница 32: ...ible range The scientific research confirm that the induction cookers are not dangerous But persons with the artificial pacemakers should keep the distance of minimum 60 cm from the operating device WARNING Burn hazard To avoid the hazard results please follow the instructions below Some parts of the device may become hot during the operation Keep in mind that the induction cooker itself does not ...

Страница 33: ...ppropriate amount of fresh air WARNING Explosion hazard To avoid the hazard results please follow the instructions below Do not place any flammable plastic containers or acidic and basic materials near the device as it may limit its life and cause deflagration during the activation Do not heat closed containers e g canned food on the induction cooking field The containers or cans may explode crack...

Страница 34: ...e induction cooker may not be used among other things for heating of rooms heating and warming inflammable harmful volatile or similar liquids or materials CAUTION Any use going beyond the intended purpose and or any different use of the device is forbidden and is not considered as conventional Any claims against the manufacturer or his authorized representative as a consequence of experiencing da...

Страница 35: ...r The outer and inner packing material should be removed completely from the device before installation NOTE If you liked to dispose the packing consider the regulations applicable in your country Supply re usable packing materials to the recycling Please inspect the device upon completeness In case any part is missing please contact our customer service center immediately 3 3 Storage Keep the pac...

Страница 36: ... Serving trolley nickel chrome steel 3 levels W 830 x D 510 mm 2 levels used as shelves load capacity 50 kg each useful height 275 mm 4 castors with 2 brakes 4 plastic bumpers easy disassembly and assembly may be also used as a separate devices Induction cooker 2 independent cooking fields cooking surface glass plastic housing digital display digital timer setting up to 180 minutes 6 power levels ...

Страница 37: ... package material and protective foil from the serving trolley and induction cooker CAUTION Never remove the rating plate and any warning signs from the device 5 1 Assembly of the serving trolley Delivery range names of parts 3 levels the upper one with cutout for induction cooker 12 socket head screws M8 12 washers 12 nuts 2 bows 4 bumpers 1 hexagonal wrench 2 castors without brake 1 flat wrench ...

Страница 38: ...ll castors contact the floor 5 Tighten the socket head screws with the hexagonal wrench Use the flat wrench to hold the nuts 6 The counternuts allow for easy change of level of the castors NOTE The protective foil should be removed after the assembly to avois scratches Installation of the induction cooker 1 Put the supply cable through the cutout in the upper shelf and install the cooker Pay atten...

Страница 39: ...source of heat Do not block or cover the ventilation ducts that allow for air to circulate around the device Doing so may lead to overheating of the device Keep a distance of at least 5 10 cm from flammable walls and other objects Do not place the induction plate near other equipment and objects sensitive to magnetic fields e g radio television etc If you wish to use the induction plate separately...

Страница 40: ... Never allow the power cable to come into contact with heat sources or sharp edges The power cable should not hang over the side of the working surface Ensure that no one can step on or trip over the cable The power cable must not be folded bent or tangled and must always remain fully unrolled Never place the device or other objects on the power cable Do not lay the cable over carpets or heat insu...

Страница 41: ...ctricity meaning being able to exactly adjust the heat supply Additional advantages of an induction cooker As the cooking zone is only heated up indirectly via the bottom of the cookware over spilling food cannot stick and burn and there is hardly any danger of burns for the user The glass cooking zone is only heated up by the hot cookware If the device is turned on and no dish for cooking is pres...

Страница 42: ...6 1 litres Ø 20 cm height 20 0 cm Bartscher order no A130442 Unsuitable cookware o vessels with round bottom o ceramic glass o stainless steel aluminium bronze or copper unless it is expressly marked as suitable for induction o pots pans with a diameterof less than 12 cm o cookware with feet CAUTION Please use only the cookware marked suitable for induction cooker If the induction hotplate detects...

Страница 43: ...l lights Selection buttons for adjusting power temperature or time Selection buttons for increasing or decreasing power temperature or time Digital indicators ON OFF button Turning the device on Insert the plug into a single grounded socket An audio signal will sound Press the ON OFF button The power and temperature control lights will flash The device is now in standby mode Place the appropriate ...

Страница 44: ...tton for the given hob and the device will come on By using the selection buttons and the settings can be changed at any time within a range of 500 2000 W or 500 1500 W The selected power will be displayed on the digital display by the appropriate hob Power settings left hob 500 2000 W right hob 500 1500 W 500 W clocked 500 W clocked 800 W clocked 800 W clocked 1200 W 1000 W 1500 W 1200 W 1800 W 1...

Страница 45: ...buttons or you can now set a working time of 1 5 minutes then at 5 minute intervals max 180 minutes Time is counted at one minute intervals after a few seconds the digital display will return to showing the previous value After the set time has elapsed an alarm will sound and the device will go into standby mode NOTE While in use the time can be adjusted at any moment by pressing the selection but...

Страница 46: ...are from the hobs 7 Cleaning and maintenance 7 1 Safety advice o Before beginning with repair or cleaning works make sure the device has been disconnected from power supply and has cooled down o Do not use any acid agents and make sure no water ingresses the device o To protect yourself from electric shock never immerse the device its cables and the plug in water or other liquids CAUTION The devic...

Страница 47: ...e hob or the cookware is of the wrong type Place appropriate cookware on the hob E1 The device is too hot e g due to a blocked ventilation duct Damaged elements e g transistor Clean the ventilation duct Leave the device to cool for several minutes it will then be ready for further use If the error message remains contact a sales agent Contact a sales agent E2 The overheating protection has activat...

Страница 48: ...sposal service in your community WARNING To exclude any abuse and the dangers involved make the waste device unfit for use before disposal For that purpose disconnect device from mains supply and remove mains connection cable from the device NOTE For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 331...

Страница 49: ...ransport emballage et stockage 53 3 1 Inspection suite au transport 53 3 2 Emballage 53 3 3 Stockage 53 4 Données techniques 54 5 Installation 55 5 1 Montage du chariot de service 55 5 2 installation 57 5 3 Raccordement électrique 58 6 Utilisation 59 6 1 Mode de fonctionnement des plaques de cuisson à induction 59 6 2 Batterie de cuisine appropriée et non appropriée 59 6 3 Indications concernant l...

Страница 50: ...on des symboles Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l appareil sont indiquées dans la présente notice d utilisation par des symboles Il est impératif de respecter ces consignes afin d éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels DANGER Cette indication attire l attention sur un danger imminent qui peut entraîner des blessures graves ou la mort...

Страница 51: ... toute activité en lien avec l appareil et surtout avant de l utiliser lire attentivement ce mode d emploi Le fabricant n est pas tenu responsable de tout dommage ou dysfonctionnement dus à un non respect des indications de mise en service et de nettoyage une utilisation non conforme à l utilisation de base des réparations effectuées par l utilisateur l utilisation de pièces de rechange non approu...

Страница 52: ...1 Consignes de sécurité Ne pas utiliser l appareil lorsque celui ci ne fonctionne pas correctement est endommagé ou tombé par terre L appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes handicapées physique moteur et ou mentale ou des personnes sans expérience ou sans connaissances pour peu qu elles utilisent l appareil sous surveillance ou qu elles aient reçu ...

Страница 53: ...e petites fissures il faut immédiatement débrancher l appareil de l alimentation électrique et prévenir nos services 2 2 Les sources de dangers DANGER Risque de chocs électriques ou d électrocution Afin d éviter les conséquences de ces risques veuillez suivre les instructions suivantes Ne pas utiliser l appareil lorsque le câble ou la fiche d alimentation électrique sont endommagés En aucun cas n ...

Страница 54: ...vre au maximum le champ électromagnétique Les tests scientifiques ont confirmé qu une cuisinière à induction ne constitue pas un danger Cependant les personnes équipées d un stimulateur cardiaque doivent se tenir à 60 cm minimum de l appareil en fonctionnement AVERTISSEMENT Risques de brûlures Afin d éviter les conséquences de ces risques veuillez suivre les instructions suivantes Lors du fonction...

Страница 55: ...d explosion Afin d éviter les conséquences de ces risques veuillez suivre les instructions suivantes A proximité de l appareil ne laisser aucun matériau inflammable très inflammable récipient en plastique matériaux acides ou basiques car cela peut raccourcir la durée de vie de l appareil et aboutir lors de la mise en marche à un risque d explosion Sur la surface de cuisson à induction ne pas chauf...

Страница 56: ... appropriée Il est interdit d utiliser la plaque à induction pour le chauffage de pièces intérieures chauffer des liquides ou substances inflammables qui peuvent nuire à la santé ou qui se volatilisent facilement ATTENTION Toute autre utilisation que celle indiquée et ou toute utilisation différente de l appareil est interdite et est considérée comme non conforme Les prétentions de tous types cont...

Страница 57: ... Retirer complètement les emballages extérieur et intérieur avant la mise en service de l appareil INDICATION Si vous désirez éliminer l emballage respectez les consignes en vigueur dans votre pays Réintroduisez les matériaux d emballage récupérables dans le circuit de recyclage Contrôlez si l appareil et les accessoires sont complets S il devait manquer des éléments veuillez contacter notre servi...

Страница 58: ...r chrome nickel 3 niveaux L 830 x P 510 mm 2 niveaux à utiliser comme étagères résistance 50 kg par niveau hauteur utilisable 275 mm 4 roulettes rotatives avec 2 freins 4 butoirs matière plastique ensemble démontable montage facile l appareil peut être utilisé indépendamment sur une table Cuisinière à induction 2 plaques à allumage indépendant surface de cuisson verre enceinte en matière plastique...

Страница 59: ...emballage du chariot de service et de la cuisinière à induction ATTENTION Ne jamais enlever les plaques signalétiques de l appareil ni les étiquettes d avertissements de sécurité 5 1 Montage du chariot de service Ensemble du lot nom des pièces 3 niveaux niveau du haut ajouré pour la cuisinière à induction 12 vis hexagonale M8 12 joints 12 écrous 2 arceaux 4 butoirs 1 clé hexagonale 2 roulettes rot...

Страница 60: ... la clé hexagonale Pour arrêter les écrous lors du serrage utilisez la clé plate 6 Le cas échéant à l aide de l écrou de blocage il est facile de modifier la hauteur des roulettes INDICATION Afin d éviter de rayer la surface n enlevez le film protecteur qu après avoir terminé le montage Installation de la cuisinière à induction 1 Faites passer le cordon d alimentation à travers l ouverture du plat...

Страница 61: ...mes de fours électriques de fours et autres sources de chaleur Ne pas bloquer ou couvrir les voies d aération servant à l aération et à la ventilation de l appareil Cela peut conduire à la surchauffe de l appareil Maintenir une distance d au moins 5 10 cm de cloisons inflammables ou d autres objets Ne pas placer les plaques à induction à proximité d appareils et d objets sensibles aux champs magné...

Страница 62: ... câble toujours tirer par la fiche Eviter tout contact du câble avec des sources de chaleur et des objets pointus Ne pas laisser le câble pendre d une table ou de tout autre plan de travail Veiller à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher sur le câble Ne pas plier tordre emmêler le câble d alimentation toujours le garder tendu Ne jamais placer l appareil ou tout autre objet sur le câble d ...

Страница 63: ... et l avantage principal de l électricité à savoir la possibilité de doser exactement l apport de chaleur D autres avantages des plaques à induction Comme la plaque de cuisson n est chauffée qu indirectement par le biais du fond de la casserole les débordements éventuels ne brûlent pas et le risque de brûlure pour l utilisateur est minimisé L échauffement de la vitrocéramique est uniquement dû à l...

Страница 64: ...442 Batterie de cuisine non appropriée o Récipients ayant un fond bombé o Casseroles en céramique ou en verre résistant à la température o Inox aluminium bronze ou cuivre sauf si marqué explicitement approprié à l induction o Casseroles et poêles d un diamètre de moins de 12 cm o Batterie de cuisine munie de pieds ATTENTION Veuillez n utiliser que des ustensiles de cuisson indiqués explicitement a...

Страница 65: ...rée Boutons de sélection pour régler la puissance la température ou la durée Boutons de sélection diminution ou augmentation de la puissance de la température ou de la durée Indicateurs numériques bouton Marche Arrêt Mise en marche de l appareil Brancher la fiche à une prise simple raccordée à la terre Un signal sonore se déclenche Appuyer sur le bouton Marche Arrêt Les lampes témoin de puissance ...

Страница 66: ... appareil s allume A l aide du bouton de sélection ou il est possible à tout moment de modifier la programmation entre 500 2000 W ou 500 1500 W La puissance sélectionnée s affiche sur l indicateur numérique à côté de la zone de cuisson correspondante Différents réglages de la puissance Zone de cuisson de gauche zone de cuisson de droite 500 2000 W 500 1500 W 500 W mesuré 500 W mesuré 800 W mesuré ...

Страница 67: ...de sélectionner un temps de 1 à 5 minutes les temps suivants sont réglables par intervalles de 5 minutes max jusqu à 180 minutes Le temps est décompté en minutes L indicateur numérique revient à l affichage précédent après quelques secondes Une fois le temps sélectionné écoulé un signal sonore se déclenche et l appareil passe automatiquement en mode veille INDICATION Lors de la cuisson il est à to...

Страница 68: ...lectrique ne pas laisser le récipient sur la plaque 7 Nettoyage et maintenance 7 1 Consignes de sécurité o Avant de nettoyer et de réparer de l appareil débrancher l alimentation électrique et laisser refroidir l appareil o Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l eau ne pénètre pas à l intérieur de l appareil o Ne jamais plonger l appareil le cordon et la ficher dans l eau o...

Страница 69: ...inapproprié Placer un ustensile de cuisine approprié sur la plaque de cuisson E1 L appareil est trop chaud ex parce que les voies d aération sont obstruées Des pièces sont endommagées ex le transistor Nettoyer la bouche d aération Laisser refroidir l appareil pendant quelques minutes et l appareil est ensuite prêt à l emploi Si après refroidissement le message d erreur s affiche toujours contacter...

Страница 70: ...ent d élimination de votre commune AVERTISSEMENT Afin d exclure l abus et les risques encourus rendre l appareil usagé inutilisable avant son élimination Débrancher pour cela l appareil de l alimentation secteur et retirer le câble d alimentation de l appareil INDICATION Pour l élimination de l appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune Bartscher GmbH...

Страница 71: ...lo 71 2 3 Utilizzo secondo la destinazione d uso 74 3 Trasporto imballaggio e stoccaggio 75 3 1 Controllo della fornitura 75 3 2 Imballaggio 75 3 3 Stoccaggio 75 4 Parametri tecnici 76 5 Installazione 77 5 1 Montaggio del carrello da servizio 77 5 2 Posizionamento 79 5 3 Collegamento elettrico 80 6 Utilizzo 81 6 1 Modalità di funzionamento delle zone di riscaldamento ad induzione 81 6 2 Recipienti...

Страница 72: ...dei simboli Le indicazioni importanti riguardanti la sicurezza e questioni tecniche sono state eviden ziate nel presente manuale con opportuni simboli Tali indicazioni vanno assolutamente rispettate per evitare eventuali incidenti con danni per la salute delle persone e danni per le cose PERICOLO Questo simbolo indica un pericolo diretto tale da provocare gravi lesioni corporee o la morte Per evit...

Страница 73: ...uo avviamento leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso Il fabbricante non sarà ritenuto responsabile di danni e malfunzionamenti dovuti a mancato rispetto delle indicazioni relative all uso ed alla pulizia utilizzo non conforme alla destinazione modifiche apportate dall utente utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati Ci riserviamo il diritto di introdurre delle modifiche tecniche...

Страница 74: ...ni e le indicazioni contenute nelle presenti istruzioni per l uso 2 1 Indicazioni riguardanti la sicurezza L apparecchiatura non va utilizzata se è non funzionante o danneggiata o se è caduta a terra L apparecchiatura potrà essere utilizzata da bambini di età superiore a 8 anni nonché da persone con capacità motorie sensoriali e intellettuali limitate L oggetto potrà essere usato anche da individu...

Страница 75: ... come una mensola Non utilizzarla per appoggiare stoviglie vuote Il piano di cottura è realizzato in un vetro resistente alle alte temperature In caso di danneggiamento anche in presenza di piccole crepe staccare immediatamente l apparecchiatura dalla rete elettrica ed avvertire il servizio assistenza 2 2 Fonti di pericolo PERICOLO Rischio di fulminazione elettrica Per evitare le conseguenze di qu...

Страница 76: ...rcettare i campi elettromagnetici nel miglior modo possibile Le ricerche scientifiche mostrano che le cucine ad induzione non sono pericolose per la salute Tuttavia i portatori di pacemaker dovranno mantenere una distanza di almeno 60 cm dall apparecchiatura accesa AVVERTIMENTO Pericolo di ustione Per evitare le conseguenze di questo fattore di rischio leggere attentamente le indicazioni a seguire...

Страница 77: ...ne Per evitare le conseguenze di questo fattore di rischio leggere attentamente le indicazioni a seguire Nelle vicinanze dell apparecchiatura non dovranno trovarsi recipienti infiammabili facilmente infiammabili in plastica né sostanze acide o basiche poiché la loro presenza può ridurre il periodo di vita dell apparecchiatura stessa e comportare il rischio di deflagrazione al momento dell accensio...

Страница 78: ...li ambienti riscaldamento e scaldamento dei liquidi infiammabili nocivi per la salute facilmente passanti in stato gassoso o liquidi e materiali simili PRUDENZA L utilizzo dell apparecchiatura per scopi diversi dalla sua normale destinazione d uso è vietato ed è considerato un utilizzo non conforme con la destinazione d uso Si esclude qualsiasi richiesta di risarcimento verso il produttore e o i s...

Страница 79: ...amento Prima di avviare l apparecchiatura è necessario eliminare completamente da essa ogni materiale di imballaggio interno ed esterno INDICAZIONE Nello smaltimento dell imballaggio vanno rispettate le norme in vigore in un dato paese I materiali di imballaggio riciclabili vanno riciclati Vi preghiamo di controllare che l apparecchiatura e gli accessori siano completi Se mancasse una qualsiasi pa...

Страница 80: ...o al nichel cromo 3 livelli L 830 x P 510 mm 2 livelli da utilizzare come mensole portata 50 kg ciascuno altezza utile 275 mm 4 rotelle sterzanti con 2 freni 4 paracolpi plastica kit smontabile facile montaggio può essere utilizzato anche separatamente come apparecchiatura da tavolo Cucina a induzione 2 piastre accese separatamente piano di cottura vetro involucro in plastica display digitale Time...

Страница 81: ...l materiale di imballaggio dal carrello da servizio e dalla cucina ad induzione PRUDENZA Non rimuovere mai la targhetta nominale ed i cartelli di avvertimento dall apparecchiatura 5 1 Montaggio del carrello da servizio Ambito della fornitura nomi dei pezzi 3 livelli livello superiore predisposto per piastra ad induzione 12 viti a brugola M8 12 rondelle 12 dadi 2 aste 4 paracolpi 1 chiave a brugola...

Страница 82: ...a con l apposita chiave Per fermare i dadi durante l avvitamento dovremo utilizzare la chiave piatta 6 In caso di necessità utilizzando i dadi autobloccanti potremo cambiare con facilità l altezza delle ruote sterzanti INDICAZIONE Per evitare di graffiare la superficie rimuovere la pellicola di protezione solo dopo la conclusione del montaggio Posizionamento della cucina ad induzione 1 Far passare...

Страница 83: ...non coprire la fessura di ventilazione che serve per l aerazione e disaerazione dell apparecchio Questo potrebbe causare un surriscaldamento del dispositivo Mantenere una distanza di almeno 5 10 cm dalle pareti combustibili ed altri oggetti Non collocare il piano di cottura ad induzione in prossimità degli apparecchi e degli oggetti suscettibili ai campi magnetici es radio televisori ecc Se si des...

Страница 84: ...di alimentazione con fonti di calore e spigoli taglienti Il cavo di alimentazione non dovrà pendere dal tavolo o da un altro piano di lavoro Fare attenzione affinché nessuno pesti il cavo o si inciampi su di esso Il cavo di alimentazione non deve essere piegato schiacciato attorcigliato deve essere sempre completamente disteso Non appoggiare mai l apparecchio o alcun oggetto sul cavo di alimentazi...

Страница 85: ...zione con il vantaggio sostanziale della corrente che rende possibile la dosatura precisa del flusso del calore Altri vantaggi della cucina ad induzione Siccome la piastra è riscaldata solo indirettamente tramite il fondo del recipiente il cibo bollente non può bruciarsi troppo e sorge solo piccolo pericolo di scottature da parte dell utente Il riscaldamento della superficie in vetro è solo il ris...

Страница 86: ... alt 20 0 cm Bartscher N art A130442 Recipienti non adeguati o recipienti con il fondo convesso o ceramica vetro o acciaio nobile alluminio bronzo o rame a meno che non siano chiaro indicate come adeguate per le cucine ad induzione o pentole padelle con il diametro meno di 12 cm o recipienti con piedini PRUDENZA Usate per favore solo recipienti per cottura che sono chiaramente indicate come idonee...

Страница 87: ...i selezione per l impostazione della potenza temperatura o tempo tasto di selezione per la riduzione o l aumento della potenza temperatura o tempo indicatori digitali tasto ACCENDI SPEGNI Attivazione dell apparecchio Inserire la spina nella presa singola dotata di messa a terra Si accende un segnale acustico Premere il tasto ACCENDI SPEGNI Lampeggiano le spie di controllo di potenza e temperatura ...

Страница 88: ... la rispettiva area di cottura e l apparecchio si spegnerà automaticamente Tramite i tasto di selezione o si può modificare l impostazione dai 500 ai 2000 W o dai 500 ai 1500 W La potenza selezionata è visibile accanto all area di cottura selezionata Impostazioni di potenza Area di cottura sinistra 500 2000 W area di cottura destra 500 1500 W 500 W regolabile 500 W regolabile 800 W regolabile 800 ...

Страница 89: ...ura da 1 a 5 minuti e poi a intervalli di 5 minuti fino al tempo massimo di 180 minuti Il tempo è contato con intervalli di un minuto e il display digitale ritorna dopo pochi secondi all indicazione precedente Quando scade il tempo impostato viene emesso un segnale acustico e il dispositivo passa automaticamente alla modalità standby INDICAZIONE Durante l utilizzo in ogni momento si può modificare...

Страница 90: ...la sicurezza o Prima della pulizia dell apparecchiatura o di iniziare lavoro di riparazione l apparecchiatura va scollegata dalla fonte di alimentazione estrarre la spina dalla presa e bisogna attendere il suo raffreddamento o E vietato utilizzare detergenti aggressivi e va fatto attenzione che l acqua non entri all interno dell apparecchiatura o Per evitare folgorazioni elettriche non immergere m...

Страница 91: ...to sulla piastra E1 Il dispositivo è surriscaldato es a causa dell otturazione della fessura di ventilazione Pezzi danneggiati es transistore Pulire la fessura di ventilazione Raffreddare l apparecchio per qualche minuto Dopo questo tempo il dispositivo sarà nuovamente pronto all uso Se dopo il raffreddamento il messaggio di errore non sparisce dal display bisogna rivolgersi al venditore Rivolgers...

Страница 92: ...ZA Per evitare un eventuale utilizzo non autorizzato e i rischi ad esso connessi prima di smaltire l apparecchiatura bisogna assicurarsi che non sia possibile riattivarla A tal fine va sconnessa l apparecchiatura dall alimentazione e va tagliato il cavo di alimentazione INDICAZIONE Durante lo smaltimento dell apparecchiatura vanno rispettate le opportune norme statali o regionali Bartscher GmbH Fr...

Страница 93: ... de peligro 93 2 3 Explotación conforme a su diseño 96 3 Transporte embalaje y almacenaje 97 3 1 Control de entregas 97 3 2 Embalaje 97 3 3 Almacenaje 97 4 Especificaciones técnicas 98 5 Instalación 99 5 1 Montaje del carro de servicio 99 5 2 Ubicación 101 5 3 Conexión eléctrica 102 6 Servicio 103 6 1 Modo de funcionamiento de las zonas de calentamiento por corrientes de inducción 103 6 2 Recipien...

Страница 94: ...mportantes se han marcado con símbolos adecuados en la presente instrucción de servicio Estas indicaciones hay que respetarlas absolutamente para evitar posibles accidentes perjuicios para la salud y la vida así como daños materiales PELIGRO Este símbolo indica un peligro directo cuya consecuencia podría ser lesiones graves en el cuerpo o incluso la muerte Para evitar las consecuencias de los peli...

Страница 95: ...uier operación relacionada con el dispositivo sobre todo antes de ponerlo en marcha leer con atención las presentes instrucciones de uso El fabricante no se hace responsable de los daños y fallos derivados de el incumplimiento de las instrucciones de uso y limpieza el uso inapropiado la introducción de cambios por el usuario el uso de piezas de recambio no admitidas Nos reservamos el derecho de re...

Страница 96: ...rsonas que utilicen el aparato deben respetar las recomendaciones e indicaciones contenidas en estas instrucciones de uso 2 1 Indicaciones de seguridad Se prohíbe usar el dispositivo si trabaja mal o está averiado o si se ha caído al suelo El dispositivo puede ser utilizado por niños de más de 8 años de edad así como por personas con discapacidades físicas sensoriales o mentales y por personas con...

Страница 97: ... depositar en él vajilla vacía La superficie de cocción está realizada en vidrio resistente a las altas temperaturas En el caso de deterioro o de que aparezcan pequeñas grietas debe inmediatamente desenchufar el aparato de la toma de corriente e informar al servicio técnico 2 2 Fuentes de peligro PELIGRO Riesgo de choque eléctrico Para evitar las consecuencias de los peligros debe respetar las sig...

Страница 98: ...ios científicos confirman que las cocinas de inducción no suponen un riesgo De cualquier forma las personas con un marcapasos deben respetar una separación de al menos 60 cm del aparato encendido ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras Para evitar las consecuencias de los peligros debe respetar las siguientes indicaciones Durante el funcionamiento del aparato algunas piezas pueden calentarse en exceso De...

Страница 99: ...onsecuencias de los peligros debe respetar las siguientes indicaciones En las cercanías del aparato no debe encontrarse ningún tipo de contenedor plástico combustible fácilmente inflamable materiales ácidos o alcalinos ya que esto podría acortar la vida útil del aparato y al encenderlo existe riesgo de deflagración En el campo de cocción por inducción no debe calentar recipientes cerrados como lat...

Страница 100: ...e el uso de utencilios adecuados No usar la cocina a inducción para Calentar espacios Calentar ni recalentar materiales inflamables dańinos para la salud o que lleven a un estado volátil ATENCIÓN El uso del dispositivo de modo distinto para el cual ha sido diseñado está prohibido y se considerará como explotación incompatible No se admitirá ningún tipo de reclamación hacia el fabricante y o sus re...

Страница 101: ...o el material externo e interno del empaque INDICACIÓN Durante la recuperación del embalaje hay que cumplir los reglamentos vigentes del país dado Los materiales de empaque con propiedades de reúso hay que reciclarlos Por favor revise si el dispositivo y los accesorios se encuentran en el juego Si faltasen partes rogamos contactar con nuestro Departamento de Servicio de Atención al Cliente 3 3 Alm...

Страница 102: ...anch 830 x prof 510 mm 2 niveles pueden utilizarse como estantes Capacidad de carga 50 kg altura útil 275 mm 4 ruedas giratorias con 2 frenos 4 parachoques de plástico juego de montaje montaje sencillo se puede utilizar también por separado como bandeja portaobjetos Cocina de inducción 2 placas con conexión independiente superficie de cocción vidrio carcasa de material plástico pantalla digital te...

Страница 103: ...e servicio y de la cocina de inducción en su totalidad ADVERTENCIA Nunca se deben retirar del aparato la tabla con los datos nominales y las indicaciones de seguridad 5 1 Montaje del carro de servicio Conjunto de entrega denominación de las partes 3 niveles el superior con una abertura para la cocina de inducción 12 tornillos Allen M8 12 arandelas 12 tuercas 2 arcos 4 parachoques 1 llave Allen 2 r...

Страница 104: ...ve Allen Para sujetar las tuercas al atornillar debe emplear la llave plana 6 En caso de necesidad usando las tuercas de seguridad se puede fácilmente modificar la altura de las ruedas giratorias INDICACIÓN Para evitar rasguños en la superficie del aparato la película de seguridad debe retirarse únicamente al finalizar el montaje Instalación de la cocina de inducción 1 Pasar el cable de alimentaci...

Страница 105: ... cerca de hogueras estufas eléctricas estufas y otras fuentes de calor No bloquear ni tapar la ranura de ventilación que sirve para dejar entrar y salir el aire del dispositivo Se puede producir un sobrecalentamiento del dispositivo Mantener una distancia mínima de 5 10 cm con paredes y otros objetos inflamables No colocar la placa de inducción cerca de dispositivos y objetos sensibles a los campo...

Страница 106: ... pela ficha Não deve permitir se um contacto do cabo eléctrico com fontes de calor e cantos afiados O cabo eléctrico não pode descair da mesa ou de outra superfície de trabalho Tomar atenção para que ninguém possa pisar o cabo ou tropeçar no mesmo O cabo de alimentação não pode ser dobrado torcido enrolado tem que estar sempre completamente esticado Nunca deve colocar se o aparelho nem outros obje...

Страница 107: ...corriente la cual permite la dosificación exacta del flujo térmico Otras ventajas de la cocina de inducción Dado que la placa calefactor se calienta indirectamente a través del fondo del recipiente la comida que hierve no se quema fuertemente y casi no hay riesgo de que el usuario sufra quemaduras significantes El calentamiento de la superficie de cocimiento de vidrio es únicamente el efecto del r...

Страница 108: ...1 litros Ø 20 cm altura 20 0 cm Bartscher nº art A130442 Recipientes no adecuados o recipientes con fondos convexos cerámica vidrio o acero noble aluminio bronce o cobre al menos que estén marcados como aptos para cocinas a inducción o ollas sartenes con diámetro menor de 12 cm o recipientes con patas ATENCIÓN Use únicamente recipientes marcados como aptos para cocinas de inducción Si la cocina de...

Страница 109: ...de selección para ajuste de potencia temperatura o tiempo Botones de selección de reducción o aumento de potencia temperatura o tiempo Indicadores digitales Botón ON OFF Encendido del dispositivo Meter la clavija en un enchufe individual con toma de tierra Se oirá una señal acústica Apretar el botón ON OFF Parpadearán las lámparas de control de potencia y temperatura en la placa en cuestión El dis...

Страница 110: ...dispositivo se encenderá Con ayuda de los botones de selección o se puede cambiar en cualquier momento la configuración en el margen 500 2000 W o 500 1500 W La potencia seleccionada aparecerá en la pantalla digital junto a la placa correspondiente Ajuste de potencia placa izquierda 500 2000 W placa derecha 500 1500 W 500 W sincronizado 500 W sincronizado 800 W sincronizado 800 W sincronizado 1200 ...

Страница 111: ...cionamiento de 1 5 minutos y después en intervalos de 5 minutos hasta un máximo de 180 minutos La cuenta atrás se realizará en intervalos de un minuto saltando el indicador digital después de unos segundos a la indicación anterior Después de transcurrir el tiempo se oirá la señal acústica y el dispositivo pasará automáticamente al modo de espera INDICACIÓN Cuando está en funcionamiento se puede ca...

Страница 112: ...ones de seguridad o Antes de limpiar el dispositivo o iniciar trabajos de reparación hay que desconectar el dispositivo de la corriente al equipo y espere hasta que esté frío o Se prohíbe usar detergentes cáusticos y evite que el agua penetre el dispositivo o Para evitar choques eléctricos nunca sumerja el dispositivo el cable o la clavija en agua u otro líquido ATENCIÓN El dispositivo no está dis...

Страница 113: ...nsilio apropiado para cocinar en la placa E1 El dispositivo está demasiado caliente a causa de p ej una ranura de ventilación obstruida Partes dañadas p ej el transistor Limpiar la ranura de ventilación Dejar enfriar el dispositivo unos minutos después el dispositivo volverá a estar listo para trabajar Si después de enfriarse el comunicado sigue en el indicador contactar con el vendedor Contactar ...

Страница 114: ... de recuperación de desechos de su municipio ADVERTENCIA Para evitar eventuales abusos y sus riegos de peligro antes de enviar el dispositivo para su recuperación asegúrese de que ya no funciona Para ello desconecte el dispositivo de la corriente y corte el cable de alimentación INDICACIÓN Durante la recuperación del dispositivo siga al pie de la letra las leyes estatales o regionales Bartscher Gm...

Страница 115: ...ação de acordo com as disposições 118 3 Transporte embalagem e armazenamento 119 3 1 Controle na entrega 119 3 2 Embalagem 119 3 3 Armazenamento 119 4 Dados técnicos 120 5 Instalação 121 5 1 Montagem do carrinho de serviço de mesa 121 5 2 Colocação 123 5 3 Conexão eléctrica 124 6 Utilização 125 6 1 Funcionamento dos fogões indutores 125 6 2 Utensílios de cozinha adequados e inadequados 125 6 3 Ind...

Страница 116: ...tes instruções de segurança ou conselhos técnicos As instruções devem ser seguidas com atenção para evitar qualquer risco de acidente pessoal ou danificação do material PERIGO Este símbolo indica uma risco directo que pode provocar danos corporais sérios ou levar à morte Deve respeitar as seguintes indicações para evitar os efeitos ocorrentes deste risco ATENÇÃO Este símbolo indica situações perig...

Страница 117: ...ilização do aparelho especialmente antes de ligá lo deve ler atenciosamente o presente manual de instruções O produtor não se responsabiliza pelos danos e estragos resultantes do não cumprimento das indicações relativas à utilização e limpeza da utilização discordante da destinação do aparelho da introdução de alterações pelo utilizador da aplicação de peças complementares que não foram aprovadas ...

Страница 118: ...a partir de 8 anos de idade tal como por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas com pouca experiência e ou conhecimento se encontrarem se sob supervisão ou forem devidamente instruídas no que diz respeito à utilização segura do aparelho e entenderam os perigos associados o As crianças não devem brincar com o aparelho o A limpeza e os trabalhos de manutenção não podem ser e...

Страница 119: ...nte o aparelho da corrente eléctrica e notificar o ponto de serviço 2 2 Fontes de perigo PERIGO Perigo de choque eléctrico Deve respeitar as seguintes indicações para evitar os efeitos ocorrentes deste risco Não utilizar o aparelho com o cabo de alimentação danificado ou a ficha danificada Não abrir a caixa do aparelho sob qualquer circunstâncias No caso de uma alteração da instalação eléctrica ou...

Страница 120: ...o máximo possível o campo electromagnético As análises científicas confirmam que as cozinhas de indução não constituem uma ameaça No entanto as pessoas com um pacemaker devem manter uma distância de pelo menos 60 centímetros do aparelho ligado ATENÇÃO Perigo de queimadura Deve respeitar as seguintes indicações para evitar os efeitos ocorrentes deste risco Algumas das peças do aparelho podem aquece...

Страница 121: ...ATENÇÃO Perigo de explosão Deve respeitar as seguintes indicações para evitar os efeitos ocorrentes deste risco Na proximidade do aparelho não podem encontrar se nenhuns recipientes de plástico substâncias ácidas ou alcalinas inflamáveis facilmente comburentes pois o mesmo pode encurtar a vida útil do aparelho e pode existir o perigo de deflagração quando o mesmo for ligado Não deve aquecer recipi...

Страница 122: ...imentos usando os utensílios adequados O fogão de indução não deve ser usado para aquecer locais aquecer líquidos ou materiais voláteis perigosos ou inflamáveis CUIDADO Não é permitida qualquer utilização do aparelho que vá para além da utilização correcta e ou utilização de outro tipo e é válida como não estando de acordo com as disposições Excluem se as reivindicações de qualquer tipo contra o f...

Страница 123: ...para o serviço técnico O material de embalagem interior e exterior deve ser totalmente retirado antes de instalar o aparelho NOTA Se deseja utilizar a embalagem deve respeitar as normas do sue pais Envie os materiais recicláveis da embalagem para a reciclagem Por favor verifique se o aparelho está completo No caso de faltar alguma peça por favor contacte imediatamente o nosso serviço de apoio ao c...

Страница 124: ...s L 830 x P 510 mm 2 níveis que podem ser utilizados como prateleiras capacidade de carga 50 kg cada altura útil 275 mm 4 rodas giratórias com 2 travões 4 pára choques plásticos conjunto desdobrável montagem fácil também pode ser utilizado separadamente como aparelho tabular Fogão de indução 2 placas ligadas separadamente superfície de cozedura vidro caixa de plástico ecrã digital temporizador dig...

Страница 125: ...nho de serviço de mesa e do fogão de indução antes de iniciar a utilização ATENÇÃO Nunca deve eliminar a chapa de identificação e outra rotulagem de aviso do aparelho 5 1 Montagem do carrinho de serviço de mesa Âmbito de entrega nomes das peças 3 níveis superior com recorte para o fogão de indução 12 parafusos allen M8 12 arruelas 12 porcas 2 arcos 4 pára choques 1 chave allen 2 rodas giratórias s...

Страница 126: ...m o solo 5 Aparafusar os parafusos allen coma chave allen Usar a chave plana para manter estáveis as porcas durante o aparafusamento 6 Se for necessário pode alterar facilmente a altura das rodas giratórias com as porcas de bloqueio NOTA A folha de protecção deve ser eliminada apenas após terminar a montagem para evitar arranhões da superfície Colocação do fogão de indução 1 Passar o cabo de alime...

Страница 127: ... deve bloquear se nem tapar as ranhuras de ventilação que servem para ventilar o aparelho O mesmo pode levar ao sobreaquecimento do aparelho Manter uma distância de pelo menos 5 10 cm das paredes inflamáveis e de outros objectos Não deve colocar se a placa de indução perto de aparelhos ou objectos sensíveis ao campo magnético por exemplo rádio televisão etc Se quiser usar a placa de indução separa...

Страница 128: ...es de calor e cantos afiados O cabo eléctrico não pode descair da mesa ou de outra superfície de trabalho Tomar atenção para que ninguém possa pisar o cabo ou tropeçar no mesmo O cabo de alimentação não pode ser dobrado torcido enrolado tem que estar sempre completamente esticado Nunca deve colocar se o aparelho nem outros objectos sobre o cabo de alimentação Não coloque o cabo sob tapetes ou isol...

Страница 129: ...recisamente o fornecedor de calor Outras vantagens do fogão de indução Uma vez que a zona de cozedura é aquecida indirectamente através do fundo do utensílio de cozinha o derrame de comida não pode agarrar e queimar e dificilmente há perigo de queimaduras para o utilizador O aquecimento da placa de vidro resulta do utensílio de cozinha quente Se o aparelho for ligado sem um recipiente em cima do m...

Страница 130: ...cm altura 20 0 cm N º de ref Bartscher A130442 Utensílios de cozinha inadequados o recipientes com o fundo convexo o cerâmica vidro o aço inoxidável alumínio bronze ou cobre excepto quando devida mente assinalados como adequa dos para indução o panelas ou frigideiras com um diâmetro inferior a 12 cm o utensílios com pernas CUIDADO Por favor utilize somente os utensílios assinalados como adequados ...

Страница 131: ...o do tempo Botões de selecção para configurar a potência a temperatura ou o tempo Botões de selecção para baixar ou aumentar a potência a temperatura ou o tempo Indicadores digitais Interruptor ON OFF Ligação A ficha deve ser inserida numa tomada eléctrica singular com fio terra Ouve se um sinal sonoro Premir o interruptor ON OFF As luzes de controle da potência e da temperatura da respectiva área...

Страница 132: ...otão de bloqueio da respectiva área de aquecimento e o aparelho liga se Pode alterar se a configuração no âmbito de 500 2000 W ou 500 1500 W com os botões de selecção ou a cada momento A potência seleccionada aparece no indicador digital junto à respectiva área de aquecimento Configuração da potência área de aquecimento área de aquecimento esquerda 500 2000 W direita 500 1500 W 500 W marcado 500 W...

Страница 133: ...idamente em intervalos de 5 minutos até um máximo de 180 minutos O tempo é contado em intervalos de minutos no entanto o indicador digital passa após alguns segundos para a posição anterior Após passar o tempo configurado ouve se um sinal sonoro e o aparelho passa automaticamente para o modo standby NOTA Durante o funcionamento pode alterar se o tempo a cada momento com os botões de selecção ou Gr...

Страница 134: ...tirar se a ficha da tomada eléctrica não deixar a mesma na tomada 7 Limpeza e manutenção 7 1 Indicações de segurança o Antes de iniciar a reparação ou a limpeza certifique se que o aparelho se encontra desligado da corrente desligue o cabo e que arrefeceu o Não use produtos ácidos e não deixe que agua entre no aparelho o Para o proteger de choques eléctricos nunca deve imergir o aparelho os cabos ...

Страница 135: ... sobre a área de aquecimento E1 O aparelho está demasiado quente por exemplo por causa da ranhura de ventilação tapada Peças danificadas por exemplo o transistor Limpar a ranhura de ventilação Deixar o aparelho durante alguns minutos para arrefecer seguida mente o aparelho está novamente pronto a ser utilizado Se após a resfriação a mensagem sobre o erro continuar no indicador deve contactar se o ...

Страница 136: ... simplesmente contactar as entidades locais ATENÇÃO Para evitar qualquer uso abusivo certifique se que esta impróprio para ser utilizado antes de o eliminar Para isso retire o cabo principal de ligação à corrente NOTA Para a eliminação do aparelho respeite as normas nacionais e locais Bartscher GmbH Franz Kleine Straße 28 D 33154 Salzkotten Tel 49 0 5258 971 0 Alemanha Fax 49 0 5258 971 120 ...

Страница 137: ...2 3 Reglementair gebruik 140 3 Transport verpakking en bewaring 141 3 1 Controle bij aflevering 141 3 2 Verpakking 141 3 3 Bewaring 141 4 Specificaties 142 5 Installatie 143 5 1 Montage 143 5 2 Plaatsing 145 5 3 Elektrische aansluiting 146 6 Bediening 147 6 1 Werking van inductiekookplaten 147 6 2 Geschikt en ongeschikt kookgerei 147 6 3 Aanwijzingen voor de bediening 149 7 Reiniging en onderhoud ...

Страница 138: ...rijke veiligheids en technische instructies zijn in deze gebruiksaanwijzing aangeduid door symbolen Deze instructies moeten bij het gebruik van dit apparaat absoluut in acht worden genomen om ongelukken gevaar voor personen of materiële schade te vermijden GEVAAR Dit symbool wijst op direct gevaar dat kan leiden tot ernstig lichamelijk letsel of de dood Houd u aan de aangebrachte aanwijzingen om h...

Страница 139: ...richt met het apparaat met name voordat u het in gebruik neemt De producent is niet aansprakelijk voor de schade en gebreken die zijn ontstaan als gevolg van het niet in acht nemen van de aanwijzingen voor bediening en reiniging oneigenlijk gebruik het aanbrengen van wijzigingen door de gebruiker de toepassing van ongeoorloofde reserveonderdelen Wij behouden ons het recht voor om technische verand...

Страница 140: ...et correct functioneert beschadigd is of op de grond is gevallen Het apparaat mag worden gebruik door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met fysieke sensorische of verstandelijke beperkingen met weinig ervaring en of kennis wanneer dit onder toezicht gebeurt of nadat zij zijn geïnstrueerd over veilig gebruik van het apparaat en zij begrijpen welke gevaren het gebruik van het apparaat met zich ...

Страница 141: ... lichtnet en neem contact op met de servicedienst zodra de oppervlakte is beschadigd zelfs wanneer er slechts sprake is van een kleine barst 2 2 Gevarenbronnen GEVAAR Gevaar voor elektrische schokken Houd u aan onderstaande aanwijzingen om het gevaar te voorkomen Het apparaat nooit gebruiken wanneer de voedingskabel of de stekker is beschadigd Maak de behuizing onder geen enkel beding open Bij aan...

Страница 142: ...ijk onderzoek heeft bevestigd dat inductiekookplaten geen gevaar vormen Personen met een pacemaker moeten echter wel minimaal 60 cm afstand bewaren van een ingeschakelde kookplaat WAARSCHUWING Gevaar voor verbranding Houd u aan onderstaande aanwijzingen om gevaar te voorkomen Tijdens de werking kunnen sommige onderdelen van het apparaat erg heet worden Onthoud dat de inductiekookplaat tijdens het ...

Страница 143: ...erstaande aanwijzingen om gevaar te voorkomen In de buurt van het apparaat mogen zich geen brandbare licht ontvlambare plastic containers zure of basische materialen bevinden Deze kunnen de levensduur van apparaat verkorten en ontploffingsgevaar bij het inschakelen van het apparaat veroorzaken Verwarm op de inductiekookplaat geen gesloten containers bv conservenblikken Door de overdruk die ontstaa...

Страница 144: ...rden voor het verwarmen van ruimten het opwarmen en verwarmen van brandbare en andere vloeistoffen en materialen die schadelijk voor de gezondheid zijn of die snel vervliegen VOORZICHTIG Elk gebruik van het apparaat voor andere en of afwijkende doeleinden dan waarvoor het bestemd is is verboden en wordt aangemerkt als niet in overeenstemming met zijn bestemming Alle vorderingen ongeacht in welke v...

Страница 145: ...entuele schade aan ons servicepunt moet sturen Verwijder voor de ingebruikname het buitenste en binnenste verpakkingsmateriaal volledig van het apparaat TIP Indien u de verpakking wilt weggooien let dan op de in uw land geldende regels Lever het verwerkbare verpakkingsmateriaal aan voor recycling Controleer of het apparaat en de accessoires compleet zijn Indien er onderdelen ontbreken neem dan con...

Страница 146: ...kkelstaal 3 niveaus B 830 x D 510 mm 2 niveaus om te gebruiken als draagbladen draagvermogen 50 kg nuttige hoogte 275 mm 4 zwenkwieltjes waarvan 2 geremd 4 stootdempers kunststof bouwpakket eenvoudige montage ook apart te gebruiken als tafelapparaat Inductiekookplaat 2 kookvlakken apart instelbaar Kookvlak glas behuizing kunststof Digitale aflezing Digitale tijdschakelklok tijdinstelling tot 180 m...

Страница 147: ...aal van de serveerwagen en de inductiekookplaat VOORZICHTIG Verwijder nooit het typeplaatje en waarschuwingsaanduidingen van het apparaat 5 1 Montage Meegeleverd namen van de onderdelen 3 x draagbladen de bovenste met een uitsparing voor de inductiekookplaat of inlegplaat 12 x M8 inbusschroeven 12 x beschermringetjes 12 x moeren 2 x beugels 4 x stootdempers 1 x inbussleutel 2 x zwenkwielen zonder ...

Страница 148: ...5 Draai de inbusschroeven stevig aan met de inbussleutel Gebruik de steeksleutel als hulp om de moeren vast te houden 6 U kunt de in hoogte verstelbare zwenkwieltjes met behulp van de contramoeren naar behoefte verstellen TIP Verwijder de beschermfolie pas na het monteren om te voorkomen dat u het oppervlak beschadigt Inzetten van de inductiekookplaat 1 Haal de voedingskabel door de opening in het...

Страница 149: ...armtebronnen De ventilatiespleten voor de beluchting en ontluchting van het apparaat niet blokkeren of afdekken Dit kan leiden tot oververhitting van het apparaat Houd een afstand aan van minimaal 5 10 cm tot brandbare muren en andere voorwerpen Plaats de inductiekoker niet in de buurt van apparaten en voorwerpen die gevoelig zijn voor magnetische velden bijv radio s televisies etc Wanneer u de in...

Страница 150: ...stekker beet Let erop dat de voedingskabel niet in contact komt met warmtebronnen en scherpe randen Laat de voedingskabel niet van de tafel of het aanrecht naar beneden hangen Zorg ervoor dat niemand op de kabel kan stappen of erover kan struikelen De voedingskabel niet knikken pletten of knopen en altijd volledig uitrollen Plaats het apparaat of andere voorwerpen nooit op de voedingskabel De kabe...

Страница 151: ...oseren Overige voordelen van een inductiekoker Omdat het kookveld alleen maar indirect boven de bodem van het kookgerei verwarmd wordt kan overlopend kookgoed niet vastbranden ook ontstaat er nauwelijks verbrandingsgevaar voor de gebruiker De verwarming van het kookveld is alleen een gevolg van het hete kookgerei Als het apparaat wordt ingeschakeld zonder dat er een pan op de plaat staat of als de...

Страница 152: ... 20 0 cm Bartscher Art nr A130442 Ongeschikt kookgerei o Potten pannen met gewelfde bodems o Keramiek glas o Edelstaal aluminium brons of oper hetzij deze zijn uitdrukkelijk uitgewezen voor inductiekoken o Potten pannen met een diameter van minder dan 12 cm o Kookgerei met voeten VOORZICHTIG Gebruik a u b uitsluitend kookgerei dat expliciet als geschikt voor inductiekook platen uitgewezen is Als d...

Страница 153: ... de instelling van de tijd Keuzetoetsen voor de instelling van het vermogen de temperatuur of de tijd Keuzetoetsen Verlagen of verhogen van het vermogen de temperatuur of de tijd Digitale displays AAN UIT knop Het apparaat inschakelen Steek de stekker in een enkel geaard stopcontact U hoort een geluidssignaal Druk op de AAN UIT knop De controlelampjes voor vermogen en temperatuur van het gegeven k...

Страница 154: ...evindt en het apparaat schakelt in U kunt met behulp van de keuzetoetsen of op ieder moment het vermogens niveau binnen het bereik 1500 3500 W veranderen Het gekozen vermogen wordt getoond op de digitale display bij het corresponderende kookvlak Instellingen van het vermogensniveau Linker kookvlak 500 2000 W Rechter kookvlak 500 1500 W 500 W klokgestuurd 500 W klokgestuurd 800 W klokgestuurd 800 W...

Страница 155: ... keuzetoetsen of de tijd instellen van 1 5 minuten en vervolgens in stappen van 5 minuten tot een maximum van 180 minuten De tijd wordt afgeteld in stappen van 1 minuut waarbij de digitale display na enkele seconden terugspringt naar de eerdere aanduiding Als de ingestelde tijd is verstreken hoort u een geluidsignaal en het apparaat schakelt automatisch over op de waakstand TIP Tijdens de werking ...

Страница 156: ...ging en onderhoud 7 1 Veiligheidsvoorschriften o Zowel voor reiniging als voor reparatie onderbreek voordat u het apparaat de stroomtoevoer en het apparaat laten afkoelen o Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen en zorg ervoor dat er geen water in het apparaat komt o Het is niet toegestaan het apparaat de kabel of de stekker in water of een andere vloeistof onder te dompelen om elektrische schok...

Страница 157: ...p de kookzone E1 Bovenmatige stijging van de temperatuur van het apparaat bv als gevolg van verstopte ventilatie openingen Beschadigd onderdeel bv transistor Maak de ventilatieopening vrij Haal de stekker uit het stopcontact laat het apparaat enige minuten afkoelen Hierna is het op nieuw klaar voor gebruik Indien na afkoeling op het display nog steeds de foutmelding te zien is neem dan contact op ...

Страница 158: ...ijdering WAARSCHUWING Om misbruik en de daaraan verbonden gevaren te voorkomen maakt u uw oude apparaat vóór de verwijdering onbruikbaar Het apparaat uit het stopcontact halen en de aansluitkabel uit het apparaat verwijderen TIP Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33154 Salzkotten Tel 49 0 5258 971 ...

Страница 159: ...overensstemmelse med formålet 162 3 Transport emballage og opbevaring 163 3 1 Kontrol ved levering 163 3 2 Emballage 163 3 3 Opbevaring 163 4 Tekniske parametre 164 5 Installation 165 5 1 Installation af servicevognen 165 5 2 Placering 167 5 3 Elektrisk tilslutning 168 6 Installation og betjening 169 6 1 Induktionsprincippet 169 6 2 Velegnet og ikke egnet kogegrej 169 6 3 Tips til betjening 171 7 ...

Страница 160: ...1 2 Symbolerklæring Vigtige anvisninger til sikkerhed og drift er indført i betjeningsvejledningen sammen med passende symboler For at undgå eventuelle ulykker personlige skader og beskadigelse af inventar bør disse anvisninger altid følges nøje FARE Dette symbol angiver en direkte trussel hvilket kan resultere i alvorlig skade eller død For at undgå konsekvenserne af farer skal følge anvisninger ...

Страница 161: ... vejledning HENVISNING Læs grundigt denne instruktion før du starter med at bruge apparatet Producenten tager ikke ansvaret for fejl og skader opståede på grund af Undladelse af at følge anvisningerne vedrørende anvendelse og rengøring Anvendelse i modstrid med apparatets bestemmelse Indførelse af ændringer foretaget af brugeren Brug af uacceptable reservedele Der tages forbehold for tekniske ændr...

Страница 162: ...d begrænsede fysiske psykiske og sensoriske evner samt personer med lidt erfaring viden hvis de overvåges eller instrueres med hensyn til den korrekte anvendelse og mulige farer der kan opstår i forbindelse med brugen af apparatet Børn bør ikke lege med med apparatet Rengøringer og vedligeholdelse af apparatet må ikke udføres af børn medmindre de har udfyldt 8 år og overvåges af voksne Børn under ...

Страница 163: ...r du følge instruktionerne nedenfor Man må ikke betjene enheden med en beskadiget strømledning eller beskadiget stik Man må under ingen omstændigheder åbne apparatets kabinet I tilfælde af ændringer af de elektriske forbindelser eller rekonstruktion af det elektriske mekaniske system er der risiko for elektrisk stød Placer ikke nogen gestande såsom ledninger eller værktøjer i ventilationshullerne ...

Страница 164: ...urer ikke er en trussel Mennesker med pacemaker bør dog holde mindst 60 cm afstand fra det tændte apparat ADVARSEL Fare for skoldning For at undgå konsekvenserne af truslen overhold følgende retningslinjer Under drift kan visse dele af indretningen blive meget varm Bemærk venligst at induktionskomfuret sig selv ikke genererer varme under tilberedningen Imidlertidig madlavningsoverfladen opvarmes a...

Страница 165: ...gå konsekvenserne af truslen overhold følgende retningslinjer I nærheden af enheden må ikke være nogen form for brændbart brandfarlig plastbeholdere materialer syrer eller baser fordi det kan forkorte enhedens levetid og ved opstart kan forekomme fare for deflagration Man må ikke opvarme lukkede beholdere eller dåser på induktionsfeltet Som et resultat af overtryk beholdere eller dåser kan eksplod...

Страница 166: ...ette formål Induktionskogeapparatet må ikke bruges til rumopvarmning opvarmning eller genopvarmning af letantændelige sundhedsskadelige og hurtigt fordampende væsker og stoffer ADVARSEL Brug af apparatet til andet formål eller brug der går ud over apparatets normale anvendelse er forbudt og gælder som ikke i overensstemmelse med formålet For skader der opstår som et resultat heraf hæfter producent...

Страница 167: ...de af eventuelle skader Fjern al indre og ydre emballage inden du tager apparatet i brug HENVISNING Emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse med nationale bestemmelser Emballagemateriale som er egnet til genbrug skal sendes til genvinding Kontrollér venligst om apparatet samt tilbehør er komplet I tilfælde af mangler ved leverancen kontakt venligst vores Kundeservice 3 3 Opbevaring Apparatet...

Страница 168: ...krom nikkel stål 3 niveauer bredde 830 x dybde 510 mm 2 niveauer der kan anvendes som hylder bæreevne 50 kg anvendelig højde på 275 mm 4 drejehjul med 2 bremser 4 kofangere kunststof udfoldelig sæt nem installation kan også bruges separat som bord enheder Induktionskomfur 2 separat antændelige plader kogeoverflade glas plasthus digitalt display Digital timer tidsindstilling op til 180 min 6 effekt...

Страница 169: ...lage fra servicevognen og induktionskomfuret FORSIGTIG Fjern aldrig typeskiltet og advarselsmærkater fra enheden 5 1 Installation af servicevognen Leveringsomfang komponentnavne 3 niveauer toppen med fordybning til induktionskomfur 12 unbrakoskruer M8 12 underlagsskiver 12 møtrikker 2 metalbøjler 4 kofangere 1 unbrakonøgle 2 drejehjul uden bremse 1 gaffelnøgle 2 drejehjul med bremse 1 ekstra plade...

Страница 170: ...ulvet 5 Spænd unbrakoskruerne med en unbrakonøgle For at stramme møtrikkerne bør anvendes en gaffelnøgle 6 Højden af drejehjulene kan nemt ændres ved hjælp af låsemøtrikker om nødvendigt HENVISNING For at undgå at ridse overfladen den beskyttende film skal fjernes efter afslutningen af installationen Placering af induktionskomfuret 1 Træk netledningen gennem udskæringen i hylden og sæt induktionsk...

Страница 171: ... tilstoppe eller dække ventilationsåbningen som bruges til at ilte eller ventilere apparatet Dette kan føre til overophedning af apparatet Husk at overholde en afstand mellem 5 10 cm fra brandbare vægge og andre genstande Anbring aldrig induktionsplader i nærheden af apparater eller genstande som er følsomme over for magnetiske felt for eksempel radio tv og lign Hvis de ønsker at bruge induktionsp...

Страница 172: ...g fat i stikket og træk forsigtigt Ledningen må ikke udsættes for varme eller skarpe kanter Forsyningsledningen må ikke hænge langs bordet eller andre overflader Pas på så ingen træder direkte på ledningen eller falder over den Forsyningsledningen må ikke være bøjet kinket eller filtreret den skal altid være afrullet Sæt aldrig andre genstande på apparatets forsyningsledning Anbrig aldrig ledninge...

Страница 173: ...e reaktionshastighed med grundlæggende strøm egenskaber hvilket muliggør nøjagtig varmeudvikling og varmeindstilling Øvrige fordele ved induktionskogeapparatet Da selve kogepladen ikke opvarmes direkte men kun gennem kogegrejets bund brænder maden ikke fast på kogezonen og der er kun ringe risiko for skoldning Den glaskeramiske kogeplade bliver varm kun som resultat af varmt kogerej Hvis induktion...

Страница 174: ...de 11 5 cm 6 1 l Ø 20 cm højde 20 0 cm Bartscher Art nr A130442 Ikke egnet kogegrej o beholdere med konveks bund o keramik glas o rustfrit stål aluminium bronze eller kobber medmindre disse er tydeligt afmærket som velegnet til induktion o gryder pander med diameter mindre end 12 cm o grej med ben FORSIGTIG Der skal benyttes kun kogegrejer som er tydeligt afmærket som velegnet til induktion Hvis i...

Страница 175: ...ollamper for indstilling af tid Valgknap for indstilling af effekt temperatur eller tid Valgknap nedsætning eller forhøjelse af effekt temperatur eller tid Digitale indikatorer ON OFF knap Aktivering af apparatet Put stikket i en enkelt jordet stikkontakt Der vil forekomme et lyd Tryk på ON OFF knappen Kontrollamper for effekt og temperatur blinker i det valgde varmeområde Apparatet er nu i standb...

Страница 176: ... og apparatet tænder Ved hjælp af valgknapper eller kan du til en hver tid ændre indstilling af effekten fra 500 2000 W eller 500 1500 W Det valgte effektniveau kommer frem på digitalviseren ved den rette varmeplade Indstilling af effekt Venstre varmeplade 500 2000 W højre varmeplade 500 1500 W 500 W klokkefrekventeret 500 W klokkefrekventeret 800 W klokkefrekventeret 800 W klokkefrekventeret 1200...

Страница 177: ...er på 5 minutter til maksimum 180 minutter Tiden tælles i intervaller på minutter den digitale indikator springer efter et par sekunder til tidligere indikation Når tiden er udløbet vil der komme en lyd og apparatet skifter automatisk til standby HENVISNING Under apparatets drift kan du til en hver tid ændre arbejdstiden ved hjælp af valgknapper eller Takket været hukommelsessystemet i apparatet s...

Страница 178: ... tag stikket ud af kontakten inden rengøring og vedligeholdelse Vent til apparatet er kølet ned o Der må ikke anvendes ætsende kemiske produkter ligesom der skal sørges for at der ikke kommer vand ind i apparatet o For at undgå elektrisk stød må apparatet ledningen eller stikket aldrig udsættes for vand eller anden væske FORSIGTIG Apparatet må ikke beregnet til at der direkte skylles vand på den D...

Страница 179: ... E1 Apparatet er for varm for eksempel på grund af en tilstoppet ventilationsåbning Beskadig del for eksempel transistoren Rens ventilationsåbningen Efterlad apparatet til afkøling i få minutter og derefter tænd igen Hvis efter afkølingen er der stadigvæk meddelelse om fejl kontakt forhandleren Kontakt forhandleren E2 Sikkerhedssystemet mod overophedning tændes og apparatet slukker automatisk Fjer...

Страница 180: ...fdeling FARE Fare for elektrisk stød For at undgå eventuel misbrug og risici som følge deraf skal der sikres at apparatet inden bortskaffelse ikke kan genstartes ved at frakoble apparatet strømforsyning og skære netledningen af FORSIGTIG Apparatet skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende nationale og lokale bestemmelser Bartscher GmbH Franz Kleine Straße 28 D 33154 Salzkotten Tlf 49 0 5258...

Отзывы: