background image

rev. 2 – 09/06/2009

 

 

ƒ

 

ABBILDUNG DES GERÄTES

 

 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ƒ

 

MERKMALE

 

 

Modell Spiesse

 

Hähnchen Breite 

Tiefe 

Höhe  Spannung 

Leistung 

E-6P 

700 mm 

360 mm 

530 mm 

230V~ 

2800 W 

E-8P-S2 

880 mm 

470 mm 

530 mm 

230V~ 

3500 W 

E-12P-S3 

12 

880 mm 

470 mm 

710 mm 

230V 3~ 

400V 3N~ 

5000 W 

 
 
 
 

ƒ

 

INSTALLATION 

Installation, Aufbau und eine eventuelle Fehlerbehebung dürfen ausschliesslich nur von qualifiziertem 
Fachpersonal durchgeführt werden : 

Das Gerät aus der Verpackung nehmen und das Verpackungsmaterial entfernen. 

Die Schutzfolie von den Geräten entfernen; sollten Klebereste angehaftet bleiben, mit 
einem geeigneten Lösemittel entfernen und trocknen. 

Das Datenschild befindet sich auf der Rückseite des Gerätes. Die darauf angegebenen 
Daten betr. Netzspannung müssen mit denjenigen am Aufstellungsort übereinstimmen. 

Bei Inbetriebnahme des Gerätes muss darauf geachtet werden, dass die festgelegte 
Spannungsleistung nicht mehr als 10% plus/minus abweicht. 

Für den Anschluss des Gerätes benötigt man einen vorschriftsmässigen Schalter, der 
sich zwischen dem Gerät selbst und der Netzspannung befinden muss, mit einem 
Kontaktabstand von mindestens 3 mm pro Pol. Der Schalter muss leicht erreichbar sein. 

Das Gerät muss fest und eben stehen. Durch Regulieren der Füsschen können evtl. 
Unebenheiten ausgeglichen werden, da diese eine optimale Leistung des Gerätes und 
das perfekte Funktionieren beeinträchtigen könnten. 

Sollten sich ganz in der Nähe leicht entflammbare Wände oder Möbel befinden, müssen 
diese entsprechend verkleidet werden. Die Brandschutzvorschriften sind streng zu 
beachten. 15 cm Abstand zwischen den Seitenwänden und der Rückwand des Gerätes 
und den eventuellen entflammbaren anliegenden Wänden halten. 

Das Gerät muss nach den geltenden lokalen Vorschriften sowie den geltenden 
Europäischen Normen installiert werden. 

Abb. 1 

Содержание E-6p

Страница 1: ...2 bis 6 Instruction manual Electric chicken spits from page 7 to 11 Mode d emploi R tissoires lectriques de page 12 page 16 Gebruiksaanwijzing Elektrische kippengrills blz 17 t m 21 Instrukcja obs ugi...

Страница 2: ...Elektro H hnchengrills mit bereinander Einzelspie ensbewegung Mod E 6P Mod E 8P S2 Mod E 12P S3 INSTALLATIONS BEDIENUNGS UND WARTUNGSANWEISUNGEN...

Страница 3: ...des Ger tes muss darauf geachtet werden dass die festgelegte Spannungsleistung nicht mehr als 10 plus minus abweicht F r den Anschluss des Ger tes ben tigt man einen vorschriftsm ssigen Schalter der...

Страница 4: ...den in welchen die Heizelemente eingeschaltet bleiben f r die restlichen Einheiten bleiben die Heizelemente ausgeschaltet Der betreffende Wert f r die Einschaltzeiten der Heizelemente kann jederzeit g...

Страница 5: ...nnten die Oberfl che besch digen Instrumentenbrett Griffe Schalter und Glasscheiben sind mit einem weichen feuchten Tuch zu behandeln Bei Dauerbetrieb sollten die Glasscheiben fters mit einem feuchten...

Страница 6: ...as Schutzglas wieder aufschrauben ELEKTRO SCHEMA Siehe beigef gte Schaltpl ne ANWEISUNG Das Ger t entsprechend den nationalen Entsorgungsrechtsvorschriften entsorgen Das Ger t gegen Eingriffe von nich...

Страница 7: ...Electrical chicken spits with superposed single spits movement Mod E 6P Mod E 8P S2 Mod E 12P S3 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE...

Страница 8: ...electrical connection must be in accordance with the stated requirements on the data plate fixed to the rear panel of the appliance When the appliance is in operation ensure that the voltage does not...

Страница 9: ...sistances remain on for the rest of the unities the resistances remain off The value corresponding to the starting times of the resistances can be changed at any moment Working is signalized by the re...

Страница 10: ...te detergent Never use abrasive or corrosive substances they could damage the surfaces Instrument board handles glasses and switches have to be cleaned with a wet soft cloth It is advisable especially...

Страница 11: ...ures plug the protection back on ELECTRICAL CONNECTION See enclosed wiring diagrams WARNING Get rid of the machine in a proper way following the national disposal rules Always protect the machine from...

Страница 12: ...R tissoires lectriques verticales broches ind pendantes Mod E 6P Mod E 8P S2 Mod E 12P S3 NOTICE D INSTALLATION D EMPLOI ET D ENTRETIEN...

Страница 13: ...u e sur la plaquette signal tique Lorsque la machine est en fonction la tension d alimentation ne doit pas varier de 10 de la valeur fix e L installation de l appareil n cessite d un interrupteur omni...

Страница 14: ...sistances restent teintes La valeur relative aux temps d allumage des r sistances peut tre chang e dans n importe quel moment Le fonctionnement des r sistances est signal par son t moin C Positionnan...

Страница 15: ...nt endommager les surfaces Tableaux d instruments poign es interrupteurs et vitres doivent tre trait s avec un chiffon doux et humide En cas de fonctionnement continu nettoyer les vitres avec un chiff...

Страница 16: ...onter de nouveau la protection en vitre SCHEMA ELECTRIQUE Voir sch mes lectriques ci joint AVERTISSEMENT couler l appareil de mani re ad quate respectant les normes nationales en mati re de d chets to...

Страница 17: ...Elektrische kippengrills met afzonderlijk aangedreven boven elkaar geplaatste spiesen Mod E 6P Mod E 8P S2 Mod E 12P S3 AANWIJZINGEN VOOR INSTALLATIE BEDIENING EN ONDERHOUD...

Страница 18: ...op de plaats van aansluiting Let er bij de inbedrijfname van het apparaat op dat de spanning niet meer dan 10 afwijkt van de waarde op het typeplaatje Monteer tussen het apparaat en het lichtnet een m...

Страница 19: ...enten ingeschakeld blijven de overige eenheden blijven uitgeschakeld De tijd dat de verschillende verwarmingselementen zijn ingeschakeld kan op ieder gewenst moment worden veranderd Controlelampje C g...

Страница 20: ...deze kunnen het oppervlak namelijk beschadigen Maak het bedieningspaneel de handgreep en de ruit schoon met behulp van een zacht vochtig doekje Bij continubedrijf moet de ruit vaker met een vochtig wa...

Страница 21: ...pje weer bevestigen ELEKTRISCH SCHEMA Zie het bijgevoegde elektrische schema AANBEVELINGEN Verwijder het apparaat volgens de nationale en Europese voorschriften Bescherm het apparaat tegen ingrepen va...

Страница 22: ...Elektryczne grille do kurczak w z oddzielnie nap dzanymi rozmieszczonymi w pionie pr tami Mod E 6P Mod E 8P S2 Mod E 12P S3 WSKAZ WKI DOTYCZ CE INSTALACJI OBS UGI I KONSERWACJI...

Страница 23: ...miejscu pod czenia Podczas uruchamiania urz dzenia nale y mie na uwadze e warto napi cia nie mo e odbiega od warto ci znamionowej o wi cej ni 10 plus minus Na odcinku przy czeniowym urz dzenia nale y...

Страница 24: ...ia czasu w sekundach w czenia odpowiednich grza ek grza ki odpowiadaj ce jednostkom ustawionym na 0 pozostaj wy czone Warto czasu w czenia dla poszczeg lnych grza ek mo e zosta w ka dej chwili zmienio...

Страница 25: ...zczy powierzchni Desk rozdzielcz uchwyt i szyby nale y oczyszcza za pomoc mi kkiej wilgotnej ciereczki Podczas pracy ci g ej szyby powinny by cz ciej przecierane wilgotn ciep ciereczk Rozgrzanie mater...

Страница 26: ...EMAT ELEKTRYCZNY Patrz za czone schematy po cze ZALECENIE Urz dzenie nale y zutylizowa zgodnie z normami krajowymi i europejskimi Urz dzenie nale y chroni przed ingerencj os b nieupowa nionych PRODUCE...

Отзывы: