background image

 
 

 
 
 

 

 

- 4 - 

 

Bestimmungsgemäße Verwendung 

 

Der Flambierbrenner ist zum Karamellisieren einer Crème Brûlée, Baiser, zum  
Schmelzen von Käse, Häuten von Tomaten, Abflammen von Federresten, 
Nachbräunen und vieles mehr bestimmt.   

 
 
 

Sicherheitshinweise 

 

  ACHTUNG! 

Der Flambierbrenner wird aus Sicherheitsgründen nicht befüllt geliefert! 

 
 

  Benutzen Sie dieses Gerät nicht, wenn es nicht korrekt funktioniert, beschädigt oder 

zu Boden gefallen ist.  

  Keine Zubehör- und Ersatzteile verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen 

wurden. Diese könnten Schäden am Gerät verursachen, zudem erlischt die 
Gewährleistung. 

  Den Flambierbrenner immer außer Reichweite von Kindern aufbewahren. 

  Während des Betriebes nicht den Flammschutz berühren. 

  Butangas ist sehr schnell entflammbar, seien Sie sehr vorsichtig im Umgang damit. 

  Den Flambierbrenner niemals in ein offenes Feuer halten oder werfen.  

  Während der Zündung und des Betriebes das Gerät niemals auf Lebewesen richten. 

  Lagern Sie das Gerät niemals an Orten mit direkter Sonneneinstrahlung und bei 

Temperaturen über 40°C. 

  Das Gerät nicht länger als eine Stunde im Dauerbetrieb benutzen. 

  Nach Gebrauch sicherstellen, dass der Reglerknopf bis zum Anschlag auf OFF steht 

und kein Gas austritt. 

  Vor Lagerung das Gerät abkühlen lassen. 

 
 

Gasbefüllung 

 

  Benutzen Sie nur hochqualitatives Butangas. 

  Stellen Sie sicher, dass der Reglerknopf auf          

OFF steht. 

  Führen Sie die Gasdüse vertikal in das Füllventil 

unter dem Standfuß und befüllen Sie den Gastank 
mit kurzen effektiven Pumpbewegungen (Abb. 1). 

  Nach Befüllung einige Minuten warten, so dass 

sich das Gas stabilisieren kann. 

 
 

 

Abb. 1 

Содержание A555.302

Страница 1: ... Flambé burner with base from page 6 to 8 Mode d emploi Brûleur à flamber avec pied de page 9 à page 11 Bedieningshandleiding Flambeerbrander met voet blz 12 t m 14 Instrukcja obsługi Palnik do flambirowania ze stopką strony od 15 do 17 A555 302 V2 0110 D A CH GB UK F B CH NL B PL ...

Страница 2: ... 2 ...

Страница 3: ...ikelnummer A555 302 Ausführung Griff aus Edelstahl Abmessungen Ø 33 mm H 158 mm Regelbare Turboflamme bis 1300 C Standfuß Zündstift Flammschutz Reglerknopf Zündknopf Gastank Luftzufuhrmutter Füllventil Bedienungsanleitung griffbereit am Produkt aufbewahren D A CH ...

Страница 4: ...hutz berühren Butangas ist sehr schnell entflammbar seien Sie sehr vorsichtig im Umgang damit Den Flambierbrenner niemals in ein offenes Feuer halten oder werfen Während der Zündung und des Betriebes das Gerät niemals auf Lebewesen richten Lagern Sie das Gerät niemals an Orten mit direkter Sonneneinstrahlung und bei Temperaturen über 40 C Das Gerät nicht länger als eine Stunde im Dauerbetrieb benu...

Страница 5: ...rmutter vorsichtig nach Bereich Luftzufuhröffnung im Zuleitungsrohr Temperaturregelung Regeln Sie die Flamme des Brenners mittels Reglerknopf auf ca 10 25 mm herunter Eine zu große Flamme verschwendet nur den Gasvorrat Drehen Sie die Luftzufuhrmutter ggf etwa nach rechts um die Flammentemperatur zu fixieren Abschalten Drehen Sie den Reglerknopf bis zum Anschlag in OFF Stellung Abb 4 Bartscher GmbH...

Страница 6: ...m no A555 302 Model Stainless steel handle Dimensions Ø 33 mm H 158 mm Adjustable turbo flame up to 1300 C Keep the instruction manual ready to hand near the device Base Igniter Flame protection Control knob Ignition knob Gas tank Air supply nut Filling valve GB UK ...

Страница 7: ... is easily inflammable so please be cautious during contact Not at any time should you stick or throw the Flambé burner into open fire Do not point the device at any time at living beings during ignition or operation Not at any time should you store the device at places with direct solar radiation or temperatures above 40 C Do not use the device for more than 1 hour of continuous operation Make su...

Страница 8: ...arefully readjust the air supply nut Area of air supply opening in the gas tube Temperature regulation Lower the burner flame down to approx 10 25 mm using the control knob An oversize flame will just expend unnecessary amounts of gas If needed turn the air supply nut slightly to the right in order to lock the flame temperature Switching off Turn the control knob to OFF position all the way Fig 4 ...

Страница 9: ...ier inoxydable Dimensions Ø 33 mm haut 158 mm Flamme turbo réglable jusqu à 1300 C F B CH Pied Allumeur Protection pare flamme Régulateur de la flamme Bouton d allumage Réservoir pour le gaz Vis de réglage de l arrivée d air Valve de remplissage Conserver le mode d emploi à portée de main avec le produit ...

Страница 10: ...lement inflammable Manipuler l appareil avec prudence et veiller à respecter les consignes élémentaires de sécurité Ne jamais jeter ou tenir le brûleur à proximité d un foyer ouvert Ne jamais diriger l appareil en direction de personnes ou d animaux lors de son fonctionnement Ne jamais ranger l appareil dans des endroits directement ensoleillés ou à des températures supérieures à 40 C Ne pas utili...

Страница 11: ...l appareil ceci règle l ouverture de l orifice dans le tuyau d arrivée d air Réglage de la température Régler le brûleur à l aide du régulateur jusqu à l obtention d une flamme de 10 à 25 mm Une flamme trop grande entraîne une surconsommation de gaz inutile Afin de régler la température de la flamme en cas de besoin tourner le régulateur d arrivée d air légèrement vers la droite Extinction Tourner...

Страница 12: ...5 302 Uitvoering handgreep van roestvrij staal Afmetingen Ø 33 mm H 158 mm Regelbare turbovlam tot 1300 C Voet Ontsteker Vlambeschermer Vlamregelaar Aansteekknop Gasreservoir Schroef voor luchttoevoer Vulventiel Bewaar de gebruiksaanwijzing binnen bereik van het product NL B ...

Страница 13: ... aan Butaan is een zeer licht ontvlambaar gas wees daarom bij het gebruik zeer voorzichtig Houd of gooi de flambeerbrander nooit in open vuur Richt het apparaat bij het aansteken en tijdens de werking nooit in de richting van levende wezens Bewaar het apparaat nooit op plaatsen die blootstaan aan direct zonlicht of met een temperatuur boven de 40 C Het apparaat niet langer dan één uur aaneengeslot...

Страница 14: ...g af met behulp van de schroef voor luchttoevoer Hiermee regelt u de grootte van de opening voor luchttoevoer in het toevoerbuisje Temperatuurregeling Stel met behulp van de vlamregelaar de vlamgrootte van de brander in op ca 10 25 mm Een te grote vlam leidt slechts tot onnodig gasverbruik Draai de schroef voor luchttoevoer naar behoefte iets naar rechts om de temperatuur van de vlam in te stellen...

Страница 15: ...anie uchwyt ze stali szlachetnej Wymiary Ø 33 mm wys 158 mm Regulowany płomień turbo do 1300 C Stopka Zapalnik Osłona płomienia Regulator płomienia Przycisk zapłonowy Zbiornik gazu Nakrętka doprowadzająca powietrze Zawór napełniania Instrukcja obsługi powinna być zawsze pod ręką PL ...

Страница 16: ...utan jest gazem bardzo łatwopalnym dlatego należy być bardzo ostrożnym przy obchodzeniu się z nim Nigdy nie trzymać i nie wrzucać palnika do flambirowania w otwarty ogień Podczas zapalania i pracy urządzenia nigdy nie trzymać go w kierunku istot żywych Nigdy nie przechowywać urządzenia w miejscach bezpośrednio nasłonecznionych oraz o temperaturze ponad 40 C Nie używać urządzenia w pracy ciągłej dł...

Страница 17: ...e urządzenie za pomocą nakrętki doprowadzającej powietrze Obszar otworu doprowadzającego powietrze w rurce doprowadzającej Regulacja temperatury Wyregulować płomień palnika za pomocą regulatora płomienia na ok 10 25 mm niżej Zbyt duży płomień prowadzi tylko do niepotrzebnego zużycia gazu Aby ustawić temperaturę płomienia należy przekręcić w razie potrzeby nakrętkę doprowadzającą powietrze nieco w ...

Отзывы: