background image

Pag. 24/58 

INSTALLATION 

Opérations préliminaires 

Sortir l'appareil de son emballage et vérifier son état. En cas de doute quant à l’état de marche de 
l'appareil, ne pas l'utiliser et consulter une personne qualifiée. 
Les  matériaux  utilisés  pour  le  conditionnement  sont  compatibles  avec  les  normes  de  protection  de 
l’environnement. Ils peuvent être conservés sans présenter aucun risque ou éliminés conformément aux 
normes en vigueur dans le Pays de destination de l’appareil, notamment en ce qui concerne le sachet de 
nylon et le polystyrène. 
Une fois ce contrôle effectué, procéder au retrait de la pellicule protectrice.  
Nettoyer soigneusement les parties externes de l'appareil pour le débarrasser des éventuels résidus 
ou  autre  puis  l'essuyer  à  l'aide  d'un  chiffon  (procéder  au  nettoyage  à  l'aide  d'eau  tiède  et  d'un 
détergent). En cas de présence de résidus de colle, procéder à leur élimination à l'aide d'un solvant 
approprié (ex. acétone). Ne pas utiliser de substances abrasives. Une fois l’appareil mis en place, il 
est nécessaire de procéder à sa mise à niveau en intervenant à cet effet sur les pieds réglables. 

Raccordement du gaz 

Avant  de  raccorder  l'appareil  à  l'alimentation  de  gaz,  il  est  nécessaire  de  s'assurer  que  le  gaz 
d'alimentation  et  le  gaz  pour  lequel  est  prévu  l'appareil  correspondent.  Si  tel  n'est  pas  le  cas,  se 
reporter  aux  instructions  décrites  dans  le  chapitre 

"Fonctionnement  avec  un  gaz  autre  que  celui 

prévu". 

Le raccordement au manchon fileté (d'un diamètre de ½ pouces) présent au dos de l'appareil 

peut être de type fixe ou mobile et doit s'effectuer à l'aide d'un raccord rapide conforme aux normes 
en  vigueur.  Les  éventuels  tuyaux  flexibles  utilisés  doivent  être  en  acier  inox  et  conformes  aux 
normes  en  vigueur.  Les  garnitures  installées  sur  les  filetages  de  raccordement  doivent  être  en  un 
matériau  conforme  pour  l'utilisation  sur  circuit  de  gaz.  En  amont  de  chaque  appareil  doit  être 
installé,  dans  une  position  facile  d'accès,  un  robinet  permettant  de  couper  l'alimentation  de  gaz 
lorsque  l'appareil  ne  doit  plus  être  utilisé.  Une  fois  le  raccordement  effectué,  s'assurer  de  son 
étanchéité en utilisant un spray de détection des fuites. 

Branchement électrique 

Avant de procéder au branchement électrique de l'appareil, s'assurer de la correspondance entre la 
tension de secteur et la tension pour laquelle l'appareil est prévu. Dans le cas où ces deux tensions 
seraient  différentes,  il  est  nécessaire  de  procéder  à  la  modification  –  si  prévue  –  du  branchement 
électrique  comme  indiqué  sur  le  schéma  électrique.  Les  borniers  de  branchement  se  trouvent 
derrière  le  panneau  de  commande  et  il  faudra  dévisser  les  deux  vis  qui  fixent  le  panneau  de 
commande. Avant de le brancher aux borniers de branchement, il est nécessaire de faire passer le 
câble parmi le presse-câble. 

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le

 

service après-

vente ou par du personnel qualifié, afin d’éviter tout le risque.

 

Il  est  aussi nécessaire de contrôler le circuit de  mise à la terre, de s'assurer que le  conducteur de 
mise à la terre est d'une longueur supérieure à celle des autres conducteurs et de s'assurer enfin que 
la section des conducteurs d'alimentation est adaptée à la puissance absorbée par l'appareil (elle doit 
être au moins de type H07 RN-F). 

Conformément aux normes internationales en vigueur, doit 

être  installé  en  amont  de  l'appareil  un  interrupteur  à  ouverture  des  contacts  de  3  mm 
minimum qui doit intervenir sur les seuls conducteurs d'alimentation et non sur le fil JAUNE-
VERT de mise à la terre

. Cet interrupteur doit être installé à proximité de l'appareil ; il doit être 

homologué et avoir une portée adaptée à la puissance absorbée par l'appareil (voir caractéristiques 
techniques – page 19). 
L'appareil doit en outre être raccordé au système ÉQUIPOTENTIEL. La borne de branchement se 
trouve à proximité du point d'entrée du câble d'alimentation. Elle est reconnaissable à la présence 
d'une étiquette marquée du symbole (voir figure 7 – page 4). 

Содержание 166.713

Страница 1: ...nacht am Rigi Tel 041 785 50 00 Fax 041 785 50 05 info bartscher ch www bartscher ch Bedienungsanleitung Mode d emploi 166 713 K6EFL05TT 166 714 K6EFR05TT 166 716 K6EFL10TT 166 717 K6EFR10TT 166 733 K6GFL05TT 166 734 K6GFR05TT 166 736 K6GFL10TT 166 737 K6GFR10TT ...

Страница 2: ...Pag 1 58 FRY TOP A GAS FRY TOP ELETTRICI SERIE 600 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE REV 0 del 05 16 ...

Страница 3: ...E electric Fig Abb 1 Dimensioni Dimensions Floor space dimensions Raumbedarfsmasse espacio máximo necesario E electric K6EFL05TT K6EFR05TT Fig Abb 2 Dimensioni Dimensions Floor space dimensions Raumbedarfsmasse espacio máximo necesario ...

Страница 4: ...D II2H3B P p mbar 50 50 20 AT CH CZ SK ART II2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 FI LT BG SE N II2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 NO SK RO DK kW B II2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 EE SI HR TR m h C II2HS3B P p mbar 28 30 28 30 25 25 HU kg h D II2L3B P p mbar 30 30 25 NL kW E V F III1ab2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 8 8 SE Hz G III1a2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 8 DK Predisposto a gas Prévu pour gaz Voreinstellung...

Страница 5: ...tenzial Symbol Equipotencial símbolo Fig Abb 8 Verifica della tenuta e della pressione di alimentazione Contrôle de la tenue et de la pression d alimentation Checking gas tightness and pressure Überprüfung der Dichtigkeit und des Versorgungsdrucks Comprobación de la estanqueidad y de la presión de alimentación Figg Abb 9 10 Sostituzione ugello bruciatore Changement du gicleur du brûleur Substituti...

Страница 6: ...en Griddleplatten Instrucciones de uso Fry top a gas Fig Abb 13 Istruzioni uso Fry top elettrici Instructions d utilisation Fry top a électriques Instruction for use Electric fry tops Elektrische Griddleplatten Instrucciones de uso Fry top a eléctricos Fig Abb 14 Sostituzione termocoppia e candela di accensione Fry top a gas Fig Abb 15 Sostituzione delle resistenze Changement du Résistances Substi...

Страница 7: ...Pag 6 58 Fig Abb 16 Sostituzione delle resistenze Changement du Résistances Substituting the Elements Austausch der Widerstände Cambio motor del Resistencias ...

Страница 8: ...x440 8 A1 0 630 0 846 16 UNI ISO 7 1 R x K6EFL05TT Fry top elett modulo Top 300x600x390 3 6 230 1 50 60 3x4 x K6EFL10TT Fry top elett 1 modulo Top 600x600x390 7 2 400 3N 50 60 5x2 5 x K6EFR05TT Fry top elett modulo Top 300x600x390 3 6 230 1 50 60 3x4 x K6EFR10TT Fry top elett 1 modulo Top 600x600x390 7 2 400 3N 50 60 5x2 5 x Tabella 2 CARATTERISTICHE BRUCIATORI I PT SI CAT ΙΙ2H3 ΙΙ2H3B P 29 mbar T...

Страница 9: ...La macchina deve essere utilizzata solo da persone addestrate all uso della stessa e dovrà essere destinata solo all uso per il quale è stata espressamente concepita Le temperature necessarie al processo di cottura determinano il fatto che in base al principio di funzionamento varie aree della pannellatura così come le stoviglie da cucina possano diventare calde Questo non è un difetto costruttivo...

Страница 10: ...o G20 di 20 mbar La targhetta caratteristiche fig 4 5 pag 3 4 con tutte le informazioni di riferimento dell apparecchiatura si trova all interno del cruscotto Gli apparecchi sono stati verificati secondo le direttive europee di seguito riportate 2014 35 UE Bassa Tensione LVD 2014 30 UE Compatibilità elettromagnetica EMC 2009 42 CE Apparecchi a gas 2006 42 CE Regolamentazione macchine 2011 65 UE Ro...

Страница 11: ... di sicurezza previsti Installazione Le operazioni di installazione l eventuale trasformazione per gas o tensioni diverse dalla predisposizione la posa in opera dell impianto e degli apparecchi la ventilazione lo scarico fumi e le eventuali manutenzioni devono essere effettuati secondo le istruzioni del costruttore e nel rispetto delle norme in vigore da parte di personale qualificato conforme all...

Страница 12: ... essere installato un rubinetto di intercettazione posto in posizione facilmente accessibile in modo tale da permettere di chiudere il gas a fine lavoro Completato l allacciamento si deve verificare la tenuta di quest ultimo con l ausilio dell apposito spray rilevatore di fughe Allacciamento Elettrico Prima di allacciare l apparecchiatura si deve verificare la corrispondenza tra la tensione di pre...

Страница 13: ...egarla al tubicino del manometro Aprire la valvola del gas di alimentazione dell apparecchiatura verificare la pressione in erogazione e richiudere la valvola Togliere il tubicino e riavvitare correttamente la vite nella presa di pressione Il valore della pressione deve rientrare tra il minimo ed il massimo riportati di seguito Tipo di gas Pn mbar Pmin mbar PMAX mbar G20 Metano 20 17 25 G30 Butano...

Страница 14: ...bruciatore si devono prima di tutto togliere le manopole 1 il cassetto raccogli sughi 2 e poi il cruscotto 3 Dopo aver liberato la zona di lavoro allentare le viti che fissano la staffa di supporto del porta ugello 4 rimuovere il dado 5 ed il bicono 6 quindi svitare l ugello dal porta ugello 7 con una chiave e sostituirlo con l ugello appropriato al tipo di gas impiegato riportato nelle tabelle 2 ...

Страница 15: ...rriva in temperatura Per spegnere la piastra riportare la manopola nella posizione 0 ATTENZIONE Usare l apparecchio solo sotto sorveglianza Non lasciare mai funzionare le piastre a vuoto Anomalie di funzionamento Se per qualche motivo l apparecchiatura non dovesse accendersi o si spegnesse durante l esercizio controllare che l alimentazione e i comandi siano disposti correttamente se tutto fosse r...

Страница 16: ...e la carta vetrata o smerigliata Solo in caso di sporco incrostato è ammesso l uso di pietra pomice in polvere ma sarebbe preferibile una spugna abrasiva sintetica o lana di acciaio inossidabile da utilizzare nel senso della satinatura Finito di lavare asciugare il tutto con un panno morbido Per la pulizia è bene evitare le polveri abrasive di qualsiasi tipo i detergenti a base di cloro e detergen...

Страница 17: ...tituzione accertarsi che l apparecchiatura sia scollegata dalla rete elettrica e che la valvola di intercettazione del gas sia chiusa Rubinetto in sicurezza fig 9 pag 4 Per sostituire il rubinetto si devono togliere le manopole il cassettino raccogli sughi ed il cruscotto come esposto in fig 9 Poi è necessario svitare in sequenza il bocchettone della conduttura che va al bruciatore la termocoppia ...

Страница 18: ...smaltiti insieme con i normali rifiuti domestici Per l eliminazione di una apparecchiatura dismessa servirsi dei sistemi di raccolta differenziata messi a disposizione nei singoli paesi di utilizzo oppure contattare il rivenditore nel caso si acquisti un prodotto equivalente Sfruttando attivamente i servizi di raccolta potete offrire il vostro contributo al riutilizzo al riciclaggio e alla valoriz...

Страница 19: ...Pag 18 58 FRY TOP A GAZ FRY TOP ÉLECTRIQUES SÉRIE 600 INSTALLATION UTILISATION ET ENTRETIEN ...

Страница 20: ... A1 0 315 0 423 8 UNI ISO 7 1 R x K6GFL10TT Fry top gaz module Top 600x600x440 8 A1 0 630 0 846 16 UNI ISO 7 1 R x K6GFR05TT Fry top gaz 1 module Top 300x600x440 4 A1 0 315 0 423 8 UNI ISO 7 1 R x K6GFR10TT Fry top gaz 1 module Top 600x600x440 8 A1 0 630 0 846 16 UNI ISO 7 1 R x K6EFL05TT Fry top élect module Top 300x600x390 3 6 230 1 50 60 3x4 x K6EFL10TT Fry top élect module Top 600x600x390 7 2 ...

Страница 21: ...thane 4 00 x 2 1 70 x 2 150x2 tour G20 Gaz naturels méthane 4 00 x 2 1 70 x 2 165 x 2 tour tyrap G25 Tableau 3 CARACTÉRISTIQUES BRÛLEURS FR BE CAT ΙΙ2E 3 Type gaz Débit nominal kW Débit réduit kW Diam gicleurs principaux 1 100 mm Diamètre By Pass 1 100 mm Gicleurs veilleuse N Réglage air aria x mm BRÛLEUR FRY TOP module Gaz liquides GPL 4 00 1 70 100 tour G30 G31 Gaz naturels méthane 4 00 1 70 150...

Страница 22: ... engagée en cas d utilisation de pièces détachées qui ne seraient pas d origine L appareil ne doit en aucun cas être nettoyé à l aide d un jet d eau direct à haute pression Veiller à ne pas obstruer les ouvertures d aspiration ou de rejet de l air des fumées et de la chaleur ATTENTION Ne refroidir pas la plaque de cuisson avec de l eau très froide ou avec de la glace car on risque de casser ou déf...

Страница 23: ...s fumées et de renouvellement d air DESCRIPTION DES APPAREILS Fry top à gaz Structure robuste en acier soutenue par quatre pieds à hauteur réglable Le revêtement externe est en acier inox L appareil est doté d un robinet de gaz à fonction de sécurité permettant le réglage de la puissance du minimum au maximum La fonction de sécurité est obtenue par l intermédiaire d un thermocouple maintenu activé...

Страница 24: ... public Prescriptions générales pour tous les appareils Articles GZ Installations au gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés ensuite suivant l usage Articles CH Chauffage ventilation réfrigération conditionnement d air et production de vapeur et d eau chaude sanitaire Articles GC Installation d appareils de cuisson destinés à la restauration Prescriptions particulières à chaque type d établiss...

Страница 25: ...ue appareil doit être installé dans une position facile d accès un robinet permettant de couper l alimentation de gaz lorsque l appareil ne doit plus être utilisé Une fois le raccordement effectué s assurer de son étanchéité en utilisant un spray de détection des fuites Branchement électrique Avant de procéder au branchement électrique de l appareil s assurer de la correspondance entre la tension ...

Страница 26: ... La pression mesurée doit être comprise entre les valeurs mini et maxi figurant dans le tableau ci dessous Dans le cas où la pression mesurée ne respecterait pas les limites figurant dans le tableau en établir la cause et une fois l intervention nécessaire effectuée procéder à nouveau au contrôle Contrôle de la puissance Il est généralement suffisant de vérifier que les gicleurs installés sont ceu...

Страница 27: ...commandes 1 le tiroir 2 et le panneau 3 Une fois la zone de travail dégagée dévisser les vis de fixation de la patte de suspension du porte gicleur 4 retirer l écrou 5 et le bicône 6 Dévisser le gicleur di porte gicleur 7 avec une clé et le remplacer par le gicleur adapté au type de gaz utilisé voir tableaux 2 3 page 20 Bien serrer le gicleur et procéder ensuite au réglage de l air primaire comme ...

Страница 28: ...ppareil ramener la commande dans la position 0 ATTENTION Veiller à contrôler constamment l appareil durant son fonctionnement Ne jamais faire fonctionner les plaques à vide Anomalies de fonctionnement Dans le cas où pour une quelconque raison il ne serait pas possible d allumer ou d éteindre l appareil contrôler l alimentation et s assurer que les commandes sont dans la bonne position dans le cas ...

Страница 29: ... autre toile abrasive Pour éliminer les incrustations il est possible d utiliser de la poudre de pierre ponce mais il est toutefois préférable d utiliser une éponge abrasive synthétique ou de la laine d acier inoxydable à passer dans le sens du satinage Une fois le lavage terminé essuyer l appareil à l aide d un chiffon Pour le nettoyage il convient d éviter les poudres abrasives de quelque type q...

Страница 30: ...t de sécurité il est recommandé de procéder plutôt à son remplacement CHANGEMENT DE PIÈCES ATTENTION Avant de procéder à tout changement de pièce s assurer que l appareil est isolé de l alimentation électrique et que le robinet de gaz est coupé Robinet de sécurité fig 9 page 4 Pour remplacer le robinet de sécurité il est nécessaire de retirer les commandes le tiroir de récupération des graisses et...

Страница 31: ...ve de l Union européenne les appareils portant le symbole ne peuvent pas être détruits en même temps que les ordures ménagères Pour éliminer votre ancien appareil utilisez les systèmes de collecte différencié qui vous sont proposés dans chaque pays ou contactez votre détaillant quand vous achetez un équipement équivalent afin de respecter l environnement et la santé En utilisant activement le syst...

Страница 32: ...Pag 31 58 GAS GRIDDLE PLATES ELECTRIC GRIDDLE PLATES 600 SERIES INSTALLATION USE AND MAINTENANCE ...

Страница 33: ...p Fry top gas 300x600x440 4 A1 0 315 0 423 8 UNI ISO 7 1 R x K6GFR10TT 1 module Top Fry top gas 600x600x440 8 A1 0 630 0 846 16 UNI ISO 7 1 R x K6EFL05TT module Top Fry top elect 300x600x390 3 6 230 1 50 60 3x4 x K6EFL10TT 1 module Top Fry top elect 600x600x390 7 2 400 3N 50 60 5x2 5 x K6EFR05TT module Top Fry top elect 300x600x390 3 6 230 1 50 60 3x4 x K6EFR10TT 1 module Top Fry top elect 600x600...

Страница 34: ...odule Liquid Gas PLG 4 00x 2 1 70 x 2 100 x 2 turn G31 Table 5 BURNER FEATURES HU CAT I3B P 50mbar Gas type Nominal capacity kW Reduced capacity kW Diameter of main injectors 1 100 mm By Pass diameter 1 100 mm Pilot injectors N Air regulation x mm FRY TOP BURNER module Liquid Gas PLG 4 00 1 70 95 turn G31 FRY TOP BURNER 1 module Liquid Gas PLG 4 00x 2 1 70 x 2 95 x 2 turn G31 Table 6 BURNER FEATUR...

Страница 35: ...00 mm By Pass diameter 1 100 mm Pilot injectors N Air regulation x mm FRY TOP BURNER module Liquid gas LPG 4 00 1 70 95 turn G30 G31 Natural Methane gas 4 00 1 70 150 turn G20 FRY TOP BURNER 1 module Liquid gas LPG 4 00 x 2 1 70 x 2 95 x 2 turn G30 G31 Natural Methane gas 4 00x 2 1 70 x 2 150 x 2 turn G20 Table 9 BURNER FEATURES FI LT BG SE DK NO SK RO EE SI HR TR CAT II2H3B P 29mbar Gas type Nomi...

Страница 36: ...e for which it was designed Due to the nature of the appliance the temperatures required for cooking may cause various areas of the panelling as well as kitchenware to become hot This is not a construction defect but a physical phenomenon caused by the chemical and physical properties of the materials used for the construction of the appliances In the event of breakdown or malfunction switch off t...

Страница 37: ... UE Electromagnetic Compatibility EMC 2006 42 EC Machinery directive 2011 65 CE Rohs 2009 42 CE Gas Appliances And the particular reference norms DESCRIPTION OF APPLIANCES Gas fry top Sturdy structure in steel placed on four feet which make it possible to regulate the height The outside finishing is in stainless steel It is provided with a safety gas cock which enables the user to regulate the out...

Страница 38: ...ompany The Electrical Norms in force The Fire Brigade rules Fumes evacuation Type A1 gas appliances The appliances are type A1 gas appliances and it is not necessary to connect them directly to an evacuation pipe for combustion products The products of combustion however have to be directed into suitable hoods or similar devices connected to a reliably efficient chimney otherwise directly outside ...

Страница 39: ...he service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Furthermore the efficiency of the earth connection must be checked and also that the earth conductor on the connecting side is longer than the other conductors and that the connecting cable has a wire bunch adequate for the power absorbed by the appliance and is at least type H07 RN F As in international provisions before i...

Страница 40: ...t ones and that the burners function properly If desired further check the power absorbed by using the Volumetric Method With the help of a chronometer and a counter it is possible to read the volume of gas output to the appliance in time units The right comparison volume E can be obtained with the formula shown overleaf in litres per hour l h or in litres per minutes l min by dividing the nominal...

Страница 41: ...s is done replace the parts previously removed in other way round Regulating the burner primary air If liquid gas or methane gas of type H is used it is not necessary to regulate the primary air On the contrary if the methane gas of type L is used it is necessary to install a regulating ty rap Regulation at minimum fig 11 p 5 In order to function with liquid gas the by pass 1 has to be regulated a...

Страница 42: ...me as that shown in table at page 39 Check that the nozzles of the burner are not blocked Check that the burners have no blocked holes Check that the gas pipe is not blocked Check that the nozzles installed are in accordance to tables Check the gas valve The main burner lights off after loosening the igniter knob Check that gas inlet pressure is the same as that shown in table at page 39 Check tha...

Страница 43: ...water The drip pan n 4 fig 13 at page 5 should be emptied from time to time before fat spills from the overflow hole on the frontal part of the drip pan When cleaning the cooking plate it is advisable to remove all burnt food residues with a scraper then proceed by using a detergent suitable for cleaning steel and being in contact with food After using detergents the plate should be washed well wi...

Страница 44: ...the other way round Heating elements figg 15 16 pages 5 6 To replace the heating elements it is necessary to remove the knobs the drip pan and the control panel remove the nuts 1 fig 15 fixing the hotplate to the work top lift the part and tilt it Then unscrew the fixing bolts of the covering remove the covering itself 2 the insulation 3 and the casing 4 Disconnect the heating element 5 to be repl...

Страница 45: ...ACTURER MUST BE USED THE OPERATION MUST BE CARRIED OUT BY AUTHORIZED PERSONNEL ATTENTION In the event that components of the gas installation are substituted it is necessary to check for tightness and the correct functioning of the various parts THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO WITHOUT NOTICE MODIFY THE FEATURES OF THE APPLIANCES DESCRIBED IN THIS MANUAL ...

Страница 46: ...Pag 45 58 GASBETRIEBENE GRIDDLEPLATTEN ELEKTRISCHE GRIDDLEPLATTEN SERIE 600 INSTALLATION BENUTZUNG UND WARTUNG ...

Страница 47: ...0TT Gas Griddleplatte 1 Modul Tischgerät 600x600x440 8 A1 0 630 0 846 16 UNI ISO 7 1 R x K6GFR05TT Gas Griddleplatte Modul Tischgerät 300x600x440 4 A1 0 315 0 423 8 UNI ISO 7 1 R x K6GFR10TT Gas Griddleplatte 1 Modul Tischgerät 600x600x440 8 A1 0 630 0 846 16 UNI ISO 7 1 R x K6EFL05TT Elektr Griddleplatte Modul Tischgerät 300x600x390 3 6 230 1 50 60 3x4 x K6EFL10TT Elektr Griddleplatte 1 Modul Tis...

Страница 48: ...g kW Verringerte Leistung kW Durchmesser Haupteinspritzv entile 1 100 mm By Pass Zündbrenner Einspritzventi le Nr Luftregelung x mm BRENNER GRIDDLEPLATTE Modul Erdgase 4 00 1 70 150 1 2 G20 Flüssiggase GPL 4 00 1 70 95 1 4 G30 G31 BRENNER GRIDDLEPLATTE 1 Modul Erdgase 4 00x 2 1 70 x 2 150 x 2 1 2 G20 Flüssiggase GPL 4 00x 2 1 70 x 2 95 x 2 1 4 G30 G31 HINWEISE Allgemeines Vor der Aufstellung Bedie...

Страница 49: ...tz vorgesehenen übereinstimmen Es wird empfohlen das Gerät immer auszuschalten wenn es nicht im Betrieb ist ACHTUNG Die Herstellerfirma lehnt im Falle von Schäden die auf fehlerhafte Installation mutwillige Beschädigungen unsachgemäße Benutzung mangelhafte Wartung den Einbau von nicht originalen Ersatzteilen die Nichteinhaltung der örtlichen Vorschriften und die Nichtbeachtung des vorliegenden Han...

Страница 50: ...teht aus extrastarkem Edelstahl Das Aufheizen erfolgt durch einen röhrenförmigen Brenner aus Stahl der besonders für die ihm zugedachten hohen Temperaturen geeignet ist Elektrische Griddleplatte Robuste Edelstahlstruktur auf vier Stellfüßen durch die das Einstellen in der Höhe ermöglicht wird Die Außenverkleidung besteht aus rostfreiem Chrom Nickel Stahl Die Griddleplatte ist mit einem Thermostat ...

Страница 51: ...t Örtliche Bauverordnungen und Feuerschutzvorschriften Geltende Unfallverhütungsgesetze Bestimmungen der Gasversorgungsstelle Elektrische Normen Die jeweils gültigen Brandverhütungsvorschriften Rauchabzug Diese Geräte entsprechen dem Typ A und benötigen hinsichtlich der Ableitung der bei der Verbrennung entstehenden Abgase keine direkte Verbindung mit einem Abzugsrohr Die Verbrennungsabgase müssen...

Страница 52: ...nstimmt und somit deren Eignung sichergestellt werden Sollten die Spannungen nicht übereinstimmen und ein Spannungswechsel erforderlich sein muss der Anschluss wie im elektrischen Schema abgebildet verändert werden Die Klemmleisten befinden hinter der Bedienblende der Auflageplatte indem die beiden Schrauben vom Träger gelockert werden dann kann dieser und die Klemmleiste herausgezogen werden Wenn...

Страница 53: ...r PMAX mbar G20 Methangas 20 17 25 G25 Methangas 20 18 25 G30 Butangas 50 42 5 57 5 G31 Propangas 50 42 5 57 5 Sollte der gemessene Druck nicht innerhalb der Grenzwerte der Tabelle liegen ist der Grund dafür festzustellen Nach Behebung des Problems erneut den Druck messen Überprüfung der Leistung Normalerweise genügt es zu überprüfen ob die installierten Düsen den Anweisungen entsprechen und die B...

Страница 54: ...ch Freimachen des Arbeitsbereichs die Schraube 4 die Regulierbuchse 5 und die Bicone 6 vollständig lösen die Düse 7 mit einem Schlüssel herausschrauben und durch eine für die eingesetzte Gasart geeignete Düse ersetzen siehe Tabelle 2 3 Die Düse gut festschrauben Nach Beendigung aller Arbeiten die vorher entfernten Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder anbringen Primärluftregelung des Hauptbrenne...

Страница 55: ...alten den Schalter weiter auf die geschlossene Position drehen Elektrische Griddleplatte Abb 13 Seite 5 Beim Anzünden der Griddleplatte ist wie folgt vorzugehen den Drehschalter 3 des Thermostats auf die gewünschte Kochtemperatur stellen die beiden Kontroll Lampen leuchten auf Die grüne Lampe 2 leuchtet ständig um die vorhandene Spannung anzuzeigen während die orange Kontroll Lampe 1 nach Erreiche...

Страница 56: ...in der Tabelle Seite 52 angezeigt Prüfen Sie daß die Gas Düsen frei sind Prüfen Sie ob die Löcher des Brenners frei sind Prüfen Sie ob die Gas Leitung verstopft ist Prüfen Sie ob die vorhandenen Düsen mit den Angaben der Tabelle 2 entsprechen Prüfen Sie den Gasventil Langsame und oder ungenügende Erhitzung Prüfen Sie daß der vorhandene Gas Druck mit dem Druck entspricht wie in der Tabelle auf der ...

Страница 57: ...ahl beeinträchtigen können demnach wird empfohlen solche Substanzen mit sauberem Wasser unverzüglich zu entfernen Es wird empfohlen von Zeit zu Zeit die Schublade Nr 4 Abb 13 S 5 zu entleeren schon bevor das Fett aus dem Überlaufrohr auf der Vorderseite der Schublade herauskommt Zum Reinigen der Platte ist es zu empfehlen alle verbrannten Rückstände mit einem Spachtel zu entfernen dann reinigen Si...

Страница 58: ... Abdeckung 2 lösen die Abdeckung 3 entfernen und die Schrauben 4 des auszutauschenden Widerstands losschrauben Jetzt den Widerstand herausziehen Im Falle der abgesenkten Griddleplatte sind die Befestigungsschrauben der Abdeckung 3 zu lösen und die verschiedenen Teile von der Vorderseite des Geräts aus herauszuziehen Elektrische Komponenten der Elektro Griddleplatte Um den Regler das Thermostat die...

Страница 59: ...RTEN FACHKRÄFTEN DURCHGEFÜHRT WERDEN ACHTUNG Sollten Teile der Gasanlage von den Austauscharbeiten betroffen sein ist die Dichtigkeit derselben und der einwandfreie Betrieb der verschiedenen Elemente zu überprüfen DER HERSTELLER BEHÄLT SICH DACH RECHT VOR OHNE VORANKÜNDIGUNG DIE EIGENSCHAFTEN DER AUF DIESEN SEITEN VORGESTELLTEN PRODUKTE ZU ÄNDERN ...

Отзывы: