background image

Pag.  11

Das Gerät aus der Verpackung nehmen, auf 

eventuelle Beschädigungen hin überprüfen und 

am Verwendungsort aufstellen.

Nur die Geräte mit Einstellfüßen nivellieren und 

in der Höhe einstellen, so wie in der Abbildung 

gezeigt  (Abb. 1).

Wenn das Gerät an eine Wand gestellt wird, 

muss diese bis zu einer Temperatur von 80°C 

hitzebeständig sein. Sollte die Wand aus 

entflammbarem Material bestehen, muss unbe

-

dingt eine Wärmeschutzschicht angebracht 

werden. 

Von den Außenpaneelen die Schutzfolie entfer-

nen. Diese langsam abziehen, damit keine 

Klebereste zurückbleiben. 

Öffnungen und Schlitze zum Ansaugen oder 

Abkühlen nicht verstopfen und das Gerät unter 

einer Abzugshaube aufstellen, deren Anlage 

den geltenden Vorschriften entspricht.

 

1. INSTALLATION

1.1 WICHTIGE HINWEISE

1.2 AUFSTELLEN

INHALT

Das vorliegende Handbuch ist vor der Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durchzulesen, da es wichtige 

Hinweise in Bezug auf eine fachgerechte Installation, die Bedienung und die Wartung desselben enthält und ist 

zwecks jeder weiteren Einsichtnahme seitens der Bediener sorgfältig aufzubewahren.

·  Bei der Installation, die ausschließlich von qualifizierten Fachkräften vorgenommen werden darf, sind die An

-

gaben des Herstellers strikt zu befolgen.

·  Das Gerät darf nur von Personal bedient werden, das zuvor eingehend in dessen Arbeitsweise eingewiesen 

wurde.

·  Bei Auftreten von Betriebsstörungen oder im Falle einer schlechten Arbeitsweise ist das Gerät auszuschalten. 

Für die Durchführung von eventuell erforderlichen Reparaturen wenden Sie sich bitte nur an eine vom Hersteller 

autorisierte Kundendienststelle und verlangen Sie Original-Ersatzteile.

·  Ein Nichtbefolgen des Obenbesagten kann die Betriebssicherheit des Gerätes beeinträchtigen.

Das Gerät wurde unter Berücksichtigung der folgenden Richtlinien hergestellt:

- Elektromagnetische Kompatibilität (E.M.C.), EG-Richtlinie 89/336 bezogen auf die Störbegrenzung;

- geltende Unfallverhütungs- und Brandschutzvorschriften;

- Richtlinien für die Installation von elektrischen Anlagen;

- Hygienevorschriften.

Abb.1

1. INSTALLATION .................................................................................................................................Pag. 11

1.1 WICHTIGE HINWEISE ........................................................................................................................................................Pag. 11

1.2 AUFSTELLEN ......................................................................................................................................................................Pag. 11

1.3 ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ ................................................................................................................................. Pag. 12

2. BEDIENUNGSANLEITUNG ........................................................................................................... Pag. 12

2.1 INBETRIEBNAHME ............................................................................................................................................................ Pag. 12

2.2 EINSTELLUNG ................................................................................................................................................................... Pag. 12

3.  REINIGUNG UND  WARTUNG ....................................................................................................... Pag. 13

3.1 WARTUNG .......................................................................................................................................................................... Pag. 13

3.2 AUSSERORDENTLICHE WARTUNG ................................................................................................................................ Pag. 13

Содержание 132.115

Страница 1: ...CE MANUAL FOR ELECTRIC FRY TOPS MANUEL D INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION ET L ENTRETIEN DES FRY TOPS ELECTRIQUES GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG FÜR ELEKTRO FRY TOPS MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO DE LOS FRY TOP ELÉCTRICOS REV 01 2000 COD ZSL6506 132 115 132 125 132 255 ...

Страница 2: ...6 relativa alla limitazione dei disturbi prescrizioni vigenti antinfortunistiche e antincendio norme per l installazione degli impianti elettrici norme igieniche Togliere l apparecchio dall imballo verificarne l integrità e sistemarlo nel luogo d utilizza zione Solo per gli apparecchi con i piedini regolabili procedere alla messa in piano e alla regola zione in altezza Fig 1 Se l apparecchiatura v...

Страница 3: ...arecchiatura dovrà essere destinata solo all uso per la quale è stata espressamente concepita Ogni altro uso è da ritenersi improprio Durante il funzionamento sorvegliare l apparecchiatura Prima di consegnare l apparecchio all utente è necessario verificare che funzioni correttamente comunicare all utente le istruzioni per l uso Prima di mettere in funzione l apparecchio per la prima volta è neces...

Страница 4: ...ciaio comune Eventualmente si può usare della lana in acciaio inossidabile strofinandola nel senso della satinatura Usare sulle superfici in acciaio dell acqua tiepida saponata quindi risciacquare abbondantemente e asciugare con un panno morbido La lucentezza viene mantenuta mediante ripassata periodica con POLISH liquido reperibile ovunque Non lavare il banco d appoggio o il pavimento con acido m...

Страница 5: ...he limitation of disturbances accident prevention and fire prevention prescriptions in force standards for the installation of electric systems hygiene standards Remove the appliance from the packing check it for damage and place it in the installation position Only for appliances with adjustable feet Level and adjust height as shown in the illustration Fig 1 If the appliance is placed against a w...

Страница 6: ...orce To connect the appliance directly to the mains it will be necessary to install an omnipolar cut out suitable for the load with a minimum distance between contacts of 3mm The feed voltage when the machine is operating must not differ from the rated voltage by more than 10 The appliance must be included in an unipotential system whose efficiency is checked in compliance with the standards in fo...

Страница 7: ...hloric acid PLATE In order to remove any encrusted residue scrape with a hard plastic spatula positioned at an angle Clean the plate regularly using a damp cloth After cleaning switch the plate on for a few minutes at the maximun setting in order to dry it as quickly as possible Allow the plate to cool and apply a thin layer of vaseline oil 3 1 ROUTINE MAINTENANCE 3 2 SPECIAL MAINTENANCE At regula...

Страница 8: ... Pag 10 3 1 ENTRETIEN COURANT Pag 10 3 2 ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE Pag 10 3 3 ELEMENTS DE CONTROLE ET DE SECURITE Pag 10 Lire attentivement cette notice dans la mesure où elle fournit d importantes indications concernant la sécurité d installation d utilisation et d entretien de l appareil Conserver cette notice avec soin pour toute consultation ultérieure de la part des différents opérateurs L ins...

Страница 9: ...r l appareil à l utilisateur il faut vérifier qu il fonctionne correctement communiquer à l utilisateur les instructions pour l utilisation 2 1 MISE EN FONCTION 2 MODE D EMPLOI L appareil devra être destiné uniquement à l utilisation pour laquelle il a été expressément conçu Toute autre utilisation doit être considérée comme impropre Pendant le fonctionnement surveiller l appareil Avant de mettre ...

Страница 10: ...ser de pailles de fer des brosses ou des raclettes en acier commun Il est éventuellement possible d utiliser de la laine en acier inoxydable en la frottant dans le sens du satinage Pour les surfaces en acier utiliser de l eau savonneuse tiède puis rincer abondamment et sécher avec un chiffon doux Pour maintenir le brillant passer périodiquement l un des produits d entretien normalement vendus dans...

Страница 11: ...ner sorgfältig aufzubewahren Bei der Installation die ausschließlich von qualifizierten Fachkräften vorgenommen werden darf sind die An gaben des Herstellers strikt zu befolgen Das Gerät darf nur von Personal bedient werden das zuvor eingehend in dessen Arbeitsweise eingewiesen wurde Bei Auftreten von Betriebsstörungen oder im Falle einer schlechten Arbeitsweise ist das Gerät auszuschalten Für die...

Страница 12: ...issern hat dass diese laut geltender Norm ausreichend geerdet ist Für einen direkten Anschluß an das Versorgungsnetz ist zwischen dem Gerät und dem Netz ein allpoliger Schalter zu installieren der der entsprechenden Last standhält und dessen Kontakte einen Mindestabstand von 3 mm aufweisen Bei einem sich in Betrieb befindlichen Gerät darf die Speisespannung nicht mehr als 10 von der Nenn spannung ...

Страница 13: ...ges Abreiben mit überall erhältlichem flüssigem POLISH bewahrt werden Die Auflagefläche oder den Boden nicht mit Salzsäure reinigen GRILLPLATTE Zum Entfernen von eventuellen Verkrustungen einen widerstandfähigen Plastikschaber in geneigter Position verwenden Die Grillplatte häufig mit einem feuchten Lappen reinigen anschließend für einige Minuten einschalten und die Drehknöpfe auf die höchste Stuf...

Страница 14: ... futura consulta por parte de los operadores La instalación debe ser efectuada según las instrucciones del fabricante por parte de personal profesional mente cualificado El aparato debe ser utilizado exclusivamente por personal capacitado para utilizarlo Desactivar el aparato en caso de avería o de funcionamiento anómalo Para su eventual reparación dirigirse exclusivamente a los centros de servici...

Страница 15: ...STRUCCIONES DE USO El aparato sólo se podrá destinar al uso para el que ha sido expresamente concebido Cualquier otro uso se considera improprio Vigilar el aparato mientras esté funcionando 2 1 PUESTA EN MARCHA Antes de hacer funcionar el aparato por primera vez es necesario quitar todo el material de embalaje y limpiar a fondo el aparato con agua y detergente normal Cuando la placa está templada ...

Страница 16: ...S Y USO INCOMPETENTE 3 1 MANTENIMIENTO ORDINARIO 3 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO No limpiar el aparato con chorros de agua directos o de alta presión y no usar estropajos de hierro cepillos ni rascadores de acero común Se puede usar lana de acero inoxidable frotándola en el sentido del satinado Sobre las superficies de acero utilizar agua templada con jabón enjuagar bien y secar con un paño suave Para ...

Отзывы: