background image

D

D

E

E

 

 

 

Keine Wasserstrahlen zum Reinigen des Gerätes benutzen. 

 

 

Sämtliche Reinigungsarbeiten müssen, wie bereits für die oben aufgeführten Wartungsarbeiten beschrieben, nach 

Unterbrechung der Strom- und Wasserzufuhr von professionell befugtem und qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.  
 
Man halte sich an die im Handbuch zur Reinigung und Desinfektion beschriebenen Anweisungen, das mit diesem Gerät geliefert 
wird. 

 

 

 

WICHTIG: 

Das gesamte in den ersten 5 Zyklen nach den Reinigungs- und Desinfektionsvorgängen produzierte Eis sowie das im Behälter 
eventuell noch vorhandene Eis muss beseitigt werden.

 

 
Eine vollständige Desinfektion des Gerätes kann nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden. Sie ist je nach den 
vorliegenden Einsatzbedingungen des Gerätes, je nach den chemischen und physikalischen Eigenschaften des Wassers und nach einer 
längeren Nichtbenutzung des Gerätes mit variabler Frequenz auszuführen. 
 
Wir empfehlen Ihnen, mit Ihrem Fachhändler oder Kundendienst einen Wartungsvertrag abzuschließen, der folgende Arbeiten einschließt. 
•  Reinigung des Kondensator 
•  Säubern des Filters am Magnetventil des Wasserzuflusses 
•  Reinigung des Eisvorratsbehälters  
•  Kontrolle des Ladungszustandes des Kältemittels  
•  Kontrolle des Gefrierzyklus 
•  Desinfektion des gesamten Eiswürfelautomaten 
 

10 AUTOMATISCHE REINIGUNG (OPTIONALE FUNKTION) 

Die Häufigkeit der Reinigungs- und Desinfektionsarbeiten kann variieren je nach: 
•  Temperatur und Umweltbedingungen 
•  Wassertemperatur und -qualität (Härte, Sandvorkommen, usw.) 
•  Produzierter Eismenge, d. h. Betriebszeit des Eiswürfelbereiters 
•  Stillstandzeiten des Eiswürfelbereiters 
 
UM EINE KORREKTE REINIGUNG UND DESINFEKTION DES EISWÜRFELBEREITERS ZU GEWÄHRLEISTEN, FÜHRE MAN DIE IM 
VORLIEGENDEN HANDBUCH ANGEGEBENEN ARBEITSVORGÄNGE MINDESTENS EINMAL PRO MONAT AUS. 

 

 

ACHTUNG: 

•  Die in diesem Handbuch beschriebenen Arbeitsvorgänge dürfen einzig und allein von professionell qualifiziertem und befugtem 

Fachpersonal ausgeführt werden. 

•  Der Eiswürfelbereiter muss in hygienisch sauberen Räumen aufgestellt werden, man vermeide also Räumlichkeiten wie Keller oder 

Abstellräume, denn das Nichteinhalten der hygienischen Erfordernisse begünstigt die Bildung und die Verbreitung von Bakterien im 
Inneren des Eiswürfelbereiters. 

•  Bei Ihrem Fachhändler erhalten Sie ein Reinigungs- und Desinfektionskit, das eigens für dieses Gerät zusammengestellt wurde.  
•  Verwenden Sie niemals ätzende Mittel, um das Gerät vom Kalkstein zu befreien, denn sie verursachen schwere Schäden an den 

Materialien und Komponenten des Gerätes. Außerdem erlischt dadurch eine jegliche Form des Garantieanspruchs.  

•  Alle Arbeitsvorgänge, bei denen man mit Blechteilen in Berührung kommt, sind mit Schutzhandschuhen auszuführen, um 

Schnittverletzungen zu vermeiden.  

•  Alle Reinigungs- und Desinfektionsarbeiten müssen mit Schutzhandschuhen vorgenommen werden, um die Haut vor den verwendeten 

Mitteln zu schützen. 

•  Während der Reinigungs- und Desinfektionsarbeiten schütze man die Augen durch eine geeignete Schutzbrille vor eventuellen Spritzern 

der verwendeten Mittel. 

•  Schütten Sie weder Wasser noch Lösungen auf die elektrischen Kabel und auf die Geräteschnur.  
 
1.

 

Warten Sie ab, bis die Eiswürfel herausgefallen sind, schalten Sie das Gerät ab, trennen Sie es vom Stromnetz und öffnen Sie die 
Klappe. 

2.

 

Nehmen Sie das vorhandene Eis vollständig aus dem Behälter. 

3.

 

Entfernen Sie die Platte mit den Lamellen (1 Abb. 15) sowie die Eiswürfelgleitvorrichtung (2 Abb. 15) und ziehen Sie den 
Überlaufschlauch heraus (3 Abb. 15), um das vorhandene Wasser in die Schale ablaufen zu lassen.  

4.

 

Setzen Sie den Überlaufschlauch wieder ein und füllen Sie die Schale mit einer 25%igen Lösung aus Wasser und weißem Essig. 
Stellen Sie an Hand der Tabelle die notwendige Lösungsmenge in Bezug auf die Tagesproduktion fest (Abb. 16). 

5.

 

Setzen Sie die Eiswürfelgleitvorrichtung und die Platte mit den Lamellen wieder ein. 

6.

 

Schließen Sie die Klappe und lassen Sie das Gerät fünf Mal hintereinander jeweils eine Minute laufen, wobei man dazwischen jedes 
Mal einen Stillstand von fünf Minuten einlegt.  

 

Содержание 104.805A

Страница 1: ...üssnacht am Rigi Tel 041 785 50 00 Fax 041 785 50 05 info bartscher ch www bartscher ch Bedienungsanleitung Mode d emploi IT EN FR DE 104 825A 104 825W 104 828A 104 828W 104 837A 104 837W 104 846A 104 846W 104 852A 104 852W 104 875A 104 875W 104 805A 104 805W ...

Страница 2: ... rischio EN 55014 1 Compatibilità elettromagnetica prescrizioni per gli elettrodomestici gli utensili elettrici e gli apparecchi similari Parte 1 emissione EN 55014 2 Compatibilità elettromagnetica requisiti per gli elettrodomestici gli utensili elettrici e gli apparecchi similari Parte 2 immunità norma di famiglia di prodotti EN 61000 3 2 Compatibilità elettromagnetica Parte 3 2 limiti Limiti per...

Страница 3: ...TE ELETTRICA 6 MESSA IN FUNZIONE 6 1 PULIZIA PARTI INTERNE 6 2 AVVIAMENTO 6 2a AVVIAMENTO DEL MODELLO CON EROGAZIONE CONTINUA 6 3 PULIZIA PARTI IN ACCIAIO 7 PRINCIPALI CAUSE DI NON FUNZIONAMENTO 8 FUNZIONAMENTO 9 MANUTENZIONE 9 1 PULIZIA FILTRO ELETTROVALVOLA DI CARICO ACQUA 9 2 MODELLI CON CONDENSAZIONE AD ARIA 9 3 OPERAZIONI DI PULIZIA E DI SANITIZZAZIONE 10 PULIZIA AUTOMATICA FUNZIONE OPZIONALE...

Страница 4: ...attere generale pertanto possono differire in alcuni particolari dal modello consegnato Il Costruttore non risponde delle eventuali inesattezze imputabili a errori di stampa o di trascrizione contenute nel presente manuale di istruzioni Si riserva di apportare ai propri prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili anche nell interesse dell utilizzatore senza pregiudicare le caratterist...

Страница 5: ...tore di ghiaccio può essere messo in funzione solo se l installazione è avvenuta nel rispetto delle leggi e regolamenti locali e secondo le istruzioni di questo manuale È assolutamente vietato all utilizzatore accedere al circuito frigorifero dell apparecchio in caso di necessità chiamare l assistenza autorizzata ATTENZIONE Non usare dispositivi meccanici quali cacciaviti utensili appuntiti o altr...

Страница 6: ...etterne la consultazione durante tutto l arco della vita dell apparecchio Conservare con cura il presente manuale e fare in modo che sia disponibile in prossimità dell apparecchio In caso di smarrimento o distruzione è possibile chiederne una copia al distributore indicando numero di matricola e modello dell apparecchio Il manuale rispecchia lo stato della tecnica al momento della fornitura il dis...

Страница 7: ...ollegare sempre l apparecchio dalla rete elettrica prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia e di manutenzione per garantire l efficienza dell apparecchio e per il suo corretto funzionamento è indispensabile attenersi alle indicazioni del Costruttore facendo effettuare la manutenzione da personale professionalmente qualificato non rimuovere alcuna pannellatura o griglia non appoggiare o...

Страница 8: ...ervare cibi o bevande in quanto queste operazioni potrebbero causare l ostruzione dello scarico determinando il riempimento del contenitore stesso con conseguente fuoriuscita di acqua in caso di guasto contattare il Distributore che Vi ha venduto l apparecchio che saprà consigliarVi il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino Vi raccomandiamo di esigere sempre e solamente pezzi di ricambio orig...

Страница 9: ...i evitare un possibile pericolo di intrappolamento di un bambino che si avvicini con l intento di giocarvi evitare di disperdere nell ambiente il gas frigorigeno e l olio contenuti nel compressore provvedere allo smaltimento ed al recupero dei materiali in base alle disposizioni nazionali vigenti in materia Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico P...

Страница 10: ...applicato sul contro pannello anteriore dell apparecchio Per potervi accedere togliere tensione all apparecchio svitare le viti che trattengono il pannello anteriore e sfilarlo dopo avere aperto lo sportello 3 INDICAZIONI UTILI PER IL TRASPORTO Il peso netto ed il peso lordo di questo apparecchio sono riportati sulla copertina del presente manuale Sull imballo sono stampate le istruzioni per un co...

Страница 11: ...a 10 C e 35 C e con temperatura dell acqua compresa tra 3 C e 25 C Evitare l esposizione diretta ai raggi solari e la vicinanza a fonti di calore Evitare fiamme libere e fonti di innesco o di combustione Questo apparecchio deve essere installato in luoghi dove può essere controllato da personale qualificato non deve essere utilizzato in ambienti esterni non deve essere collocato in ambienti umidi ...

Страница 12: ... tale da poter essere facilmente raggiungibile Inserire la spina nella presa comandata dall interruttore 7 di Fig 4 è possibile fare sostituire la spina da personale professionalmente qualificato ed abilitato purché la stessa sia conforme alle vigenti norme nazionali di sicurezza nel caso in cui l apparecchio venga fornito senza spina e si preveda di collegarlo in modo permanente alla rete elettri...

Страница 13: ...ietti ecc per non causare inneschi di corrosione da contaminazione di particelle ferrose portate in circolo nel recipiente Pulire accuratamente le superfici di acciaio inossidabile usando uno strofinaccio umido acqua e sapone e comuni detersivi non abrasivi ed a base di cloro o ammoniaca 7 PRINCIPALI CAUSE DI NON FUNZIONAMENTO Nel caso in cui si verifichi una mancata produzione di ghiaccio prima d...

Страница 14: ...i alle seguenti istruzioni fermare l apparecchio e togliere l alimentazione elettrica agendo sull interruttore 7 di Fig 4 previsto in fase di installazione aprire la griglia in plastica asportare il filtro e tenerlo lontano dall apparecchio rimuovere la polvere dal filtro soffiando con aria compressa riposizionare il filtro nella propria sede e chiudere la griglia in plastica 9 3 OPERAZIONI DI PUL...

Страница 15: ...ortello 2 svuotare completamente il contenitore dal ghiaccio presente 3 rimuovere il pannello porta bandierine 1 di Fig 15 lo scivolo cubetti 2 di Fig 15 ed estrarre il tubo di troppo pieno 3 di Fig 15 per scaricare l acqua presente nella bacinella 4 riposizionare il tubo di troppo pieno e riempire la bacinella con una soluzione al 25 di acqua e aceto bianco Fare riferimento alla tabella per la qu...

Страница 16: ...tti 2 di Fig 15 ed il pannello porta bandierine 1 di Fig 15 Prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica accertarsi che tutti i cavi ed i cablaggi elettrici siano perfettamente asciutti 3 far funzionare il produttore di ghiaccio per cinque periodi di un minuto ciascuno intervallandoli con un periodo di fermo di cinque minuti ATTENZIONE Durante i cicli di sanitizzazione è necessario che la ...

Страница 17: ...redda le pareti della cella di raccolta ghiaccio 9 risciacquare la vite di trasporto cubetti ed il fondo della cella utilizzando acqua fredda lasciandola fluire a lungo dal condotto di erogazione dei cubetti 8 di fig 16 10 scaricare l acqua rimasta sul fondo della cella riportando il tubo di scarico nella posizione originaria 11 2 SOLO PER PRODUTTORE DI GHIACCIO CON FINITURE IN ABS Fig 23 Per acce...

Страница 18: ...lante 16 di Fig 30 12 TIMER ELETTRONICO FUNZIONE OPZIONALE 12 1 AVVIAMENTO Dopo che l apparecchio è stato correttamente collegato alla rete elettrica alla rete idrica ed al sistema di scarico dell acqua è possibile avviarlo procedendo come segue a aprire il rubinetto di carico acqua 8 di Fig 4 b inserire la spina se prevista nella presa e dare tensione agendo sull interruttore appositamente previs...

Страница 19: ...esente nella bacinella 3 riposizionare il tubo di troppo pieno e riempire la bacinella con una soluzione al 25 di acqua e aceto bianco Fare riferimento alla tabella per la quantità di soluzione necessaria in funzione della produzione giornaliera Fig 16 4 riposizionare lo scivolo cubetti ed il pannello porta bandierine 5 mediante utensile di materiale plastico e con punta arrotondata premere il tas...

Страница 20: ...o l apposito foro posto sotto il taso ON OFF Fig 17 Il LED blu inizia a lampeggiare La macchina effettuerà un ciclo competo di lavaggio e di risciacquo 5 fermare la macchina scollegandola dalla rete elettrica e dalla rete idrica 6 rimuovere il pannello copri evaporatore Fig 19 7 versare e distribuire con un pennello la soluzione sanitizzante sulla parte superiore dell evaporatore e risciacquare co...

Страница 21: ... 8 di Fig 4 eseguire tutte le operazioni previste per la manutenzione periodica dell apparecchio vedere capitolo 9 svuotare la bacinella interna sollevando le bandierine se presenti ed estraendo il tubo di troppo pieno svuotare il corpo della pompa soffiando con aria compressa nel tubo di adduzione dell acqua alla rampa spruzzatori eseguire la pulizia del filtro dell elettrovalvola di carico acqua...

Страница 22: ...issions equipment with input current up to and including 16A per phase EN 61000 3 3 Electromagnetic compatibility Limits Limitation of voltage changes voltage fluctuations and flicker in public low voltage supply systems for equipment with rated current 16A per phase and not subjected to conditional connection EN 50581 Technical documentation for the assessment of electrical and electronic product...

Страница 23: ...1 CLEANING INTERNAL PARTS 6 2 START UP 6 2 a STARTING UP MODELS WITH CONTINUOUS DELIVERY 6 3 CLEANING THE STEEL PARTS 7 MAIN CAUSES OF OPERATING FAILURE 8 OPERATION 8 1 MODEL WITH CONTINUOUS DELIVERY 8 1 a ADJUSTING DISPENSED QUANTITY 8 2 MODEL WITH COLD WATER DISPENSER 9 MAINTENANCE 9 1 CLEANING THE FILTER OF WATER SUPPLY SOLENOID VALVE 9 2 AIR COOLED MODELS 9 3 CLEANING AND SANITIZING OPERATIONS...

Страница 24: ...the advice and recommendations contained in this instruction manual very carefully They are given in order to ensure safe installation use and maintenance of the appliance Before to start make sure that the appliance is intact If in doubt do not use it and contact the authorized technical assistance center The ice maker can only be put into operation if the installation has been carried out in com...

Страница 25: ... useful life of the appliance Keep this manual safe and ensure that it is available for consultation near the appliance If lost or destroyed ask for another copy from the distributor indicating the serial number and model of the appliance The manual describes the state of the art at the time of supply of the appliance the distributor reserves the right to modify its appliances when deemed useful a...

Страница 26: ...y specially qualified personnel do not remove any of the panels or grilles do not rest objects on the appliance or in front of the ventilation grilles always lift the appliance to move it even slightly Do not push or pull it any use of the appliance other than for the production of ice using cold drinking water is to be considered as improper use do not obstruct the ventilation and heat dissipatio...

Страница 27: ...will be attached to this manual Use of this electrical appliance requires compliance with certain fundamental rules in particular do not touch the appliance with wet or damp hands or feet do not use the appliance when you are barefoot do not use extensions in premises such as bathrooms or shower rooms do not tug on the power supply cable to disconnect it from the mains this appliance can be used b...

Страница 28: ...for any damage to the environment animals persons or objects caused by incorrect installation 2 TECHNICAL DATA Fig 1 The voltage and frequency are given on the data plate on the appliance Refer to this data plate to check compliance Voltage 1 power 2 model 3 serial No 4 Manufacturer 5 The weighted equivalent continuous sound level A of this appliance is less than 70 dB A The measurements were made...

Страница 29: ...ance in a place with an ambient temperature of between 10 C and 35 C and a water temperature of between 3 C and 25 C Avoid direct exposure to sunlight and do not install near heat sources This appliance must be installed in a place where it can be supervised by skilled personnel must not be used outdoors must not be installed in damp places or where it is liable to be sprayed with water must not b...

Страница 30: ...maximum power value indicated on the rating plate of the appliance if the appliance comes supplied with a plug prepare a socket controlled by an omnipolar circuit breaker 7 in Fig 4 with a contact opening gap of not less than 3 mm that provides full disconnection under overvoltage category III conditions in accordance with national safety standards currently in force This switch must be equipped w...

Страница 31: ...eptacle Carefully clean the stainless steel parts with a damp cloth water and soap or common non abrasive chlorine or ammonia based detergents 7 MAIN CAUSES OF OPERATING FAILURE Should the appliance fail to produce ice before calling on the Authorized Technical Service Centre first check carefully that the water supply tap 8 in Fig 4 fitted during the installation phase has been turned on electric...

Страница 32: ...een disconnected as described previously by professionally qualified and authorized personnel At least every two months clean the filter 24 located on the water inlet solenoid valve proceeding as follows switch off the electric power supply by means of the switch 7 in Fig 4 fitted during installation and disconnect the plug of the appliance from its socket if any shut off the water supply by turni...

Страница 33: ...liance must be installed in a hygienically clean location avoid premises such as cellars and storerooms because poor hygiene promotes the formation and proliferation of bacteria in the ice cube maker a cleaning and sanitizing kit specifically designed for this appliance is available from your dealer do not use corrosive substances to remove limestone from the appliance because this will invalidate...

Страница 34: ... commonly used to disinfect babies feeding bottles in this case check that the sanitizing product is authorized by your country s Ministry of Health suitable for use with food machines not harmful to the materials and components of this appliance For the directions for use and concentrations please refer to those shown on the packaging and recommended by the manufacturer We recommend using the sol...

Страница 35: ...onveyor screw and bottom of bin with cold water allowing it to flow along the ice dispenser pipe 8 10 drain water remaining on bottom of bin and return outlet pipe to its original position 11 2 NOTE FOR ICE MAKER WITH ABS FINISHING Fig 23 To access inner basin evaporator and timer regulation screw remove screw cover remove screws with a Phillips screwdriver open front door and remove ABS shell 11 ...

Страница 36: ...or using a brush with soft bristles clean and sanitize tilting panel 16 shown in Fig 30 12 ELECTRONIC TIMER OPTIONAL FUNCTION 12 1 START Once the appliance has been correctly connected to the electricity mains water mains and water drain system it can be started up as follows a turn on the water supply tap 8 in Fig 4 b insert the plug if any in the socket and switch on the power supply by means of...

Страница 37: ...nce starts a defrost cycle green LED and yellow LED are lit Once the defrost is over the appliance starts the ice production green LED is lit It is possible to start at any time the defrost cycle pressing the DEFR push button the yellow LED is lit This operation must be performed by professional and qualified technical person Pressing the WASH push button the appliance starts the washing cycle the...

Страница 38: ...with the aid of the brush direct the sediment removed into the basin beneath taking care not to obstruct the holes in the base of the evaporator During cleaning of evaporator take care not to bend coils not to detach water supply pipes not to remove evaporator thermostat 11 remove Fig 15 and clean with ordinary washing up liquid flag support assembly 1 ice cube slide 2 overflow pipe 3 sprayer bank...

Страница 39: ...se ice cube slide evaporator cover panel sprayer bank and the corresponding side caps flag support assembly overflow pipe pump filter and sprayer bank feed pipe under running water 13 refit parts previously removed 14 reposition top securing it to rear panel with the screw if present The ice cube maker can now be reactivated as specified in the instruction manual IMPORTANT All the ice produced dur...

Страница 40: ...r les emissions de courant harmonique courant appele par les appareils inferieur ou egal a 16A par phase EN 61000 3 3 Compatibilite electromagnetique Partie 3 3 limites limitation des variations de tension des fluctuations de tension et du papillotement dans les reseaux publics d alimentation basse tension pour les materiels ayant un courant assigne inferieur ou egal a 16A par phase et non soumis ...

Страница 41: ... 2 a MISE EN MARCHE DU MODELE A DISTRIBUTION CONTINUE 6 3 NETTOYAGE DES PIECES EN ACIER 7 PRINCIPALES CAUSES DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT 8 FONCTIONNEMENT 8 1 FONCTIONNEMENT DU MODELE A DISTRIBUTION CONTINUE 8 1 a REGLAGE DE LA QUANTITE DOSEE 8 2 MODELE AVEC DISTRIBUTEUR D EAU FROIDE 9 ENTRETIEN 9 1 NETTOYAGE FILTRE ELECTROVANNE D ARRIVEE D EAU 9 2 MODELES A CONDENSATION A AIR 9 3 OPERATIONS DE NETTO...

Страница 42: ...ut moment Avant de démarrer assurez vous que l appareil est intact En cas de doute ne l utilisez pas et contactez le centre d assistance technique agréé La machine à glaçons ne peut être mise en service que si l installation a été effectuée conformément aux lois et réglementations locales et selon les instructions de ce manuel Il est absolument interdit à l utilisateur d accéder au circuit de refr...

Страница 43: ... copie à le distributeur en indiquant le numéro de matricule et le modèle de l appareil Ce manuel reflète l état de la technique au moment de la livraison de l appareil Le distributeur se réserve le droit d apporter à ses appareils toute modification qu elle jugera utile sans être tenue de mettre à jour le présent document ou les documents relatifs aux lots de production précédents Le personnel te...

Страница 44: ...de l appareil il est indispensable de respecter les instructions du Fabricant et de confier l entretien à un technicien qualifié n enlevez aucun panneau ni aucune grille ne posez pas d objets sur l appareil ou devant les grilles d aération soulevez toujours l appareil même pour de petits déplacements évitez toujours de le pousser ou le tirer tout usage de l appareil autre que la fabrication de gla...

Страница 45: ...des pièces de rechange d origine toute remarque éventuelle ou schéma relatif à des modèles particuliers seront joints au présent manuel d instructions L utilisation de cet appareil électrique implique le respect d un certain nombre de règles fondamentales et notamment évitez de toucher l appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides évitez d utiliser l appareil pieds nus évitez d utilis...

Страница 46: ...nt d information concernant la prise en charge et recyclage de ce produit veuillez contacter votre Distributeur ou le Service de traitement des déchets Cet appareil ne contient aucun réfrigérant pouvant endommager la couche d ozone Cet appareil contient des gaz à effet de serre fluorés relevant du protocole de Kyoto Produit fermé hermétiquement Une mauvaise installation peut provoquer des dommages...

Страница 47: ...mandé par un interrupteur omnipolaire à différentiel 8 robinet d arrivée d eau 9 tuyau d arrivée d eau 10 tuyau d évacuation d eau 5 2 MISE EN PLACE L appareil doit être installé dans des lieux bénéficiant de bonnes conditions d hygiène éviter donc de l installer dans des caves ou des débarras au risque de favoriser l apparition et la prolifération de bactéries à l intérieur même de l appareil L a...

Страница 48: ... sur toute la longueur du tuyau d évacuation si le tuyau d évacuation est incliné de 15 au moins II est bon de prévoir que l évacuation se fasse directement en siphon ouvert 5 4 RACCORDEMENT AU SECTEUR ELECTRIQUE IMPORTANT le raccordement au secteur électrique doit être conforme aux normes nationales en vigueur et effectué par du personnel agréé hautement qualifié avant de brancher l appareil au s...

Страница 49: ... un tournevis plat tournez la vis de réglage du minuteur dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à percevoir le déclic et la pompe de l eau va s arrêter répétez trois fois de suite l opération précédente en attendant une minute entre une opération et la suivante montez ensuite le bouchon 17 sur le panneau avant et l appareil va commencer automatiquement à produire les glaçons 6 3 NETTOYAGE D...

Страница 50: ...s le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la quantité de glaçons à chaque pression du bouton et dans l autre sens pour la diminuer 8 2 MODELE AVEC DISTRIBUTEUR D EAU FROIDE Fig 12 L appareil est équipé d un distributeur d eau froide prévu sur le côté du réservoir à glaçons Pour prélever l eau refroidie il suffit d approcher un verre et d appuyer légèrement sur le bouton 23 qui commande l...

Страница 51: ... un contrat d entretien périodique avec le Distributeur qui vous a vendu l appareil portant sur le nettoyage du condensateur le nettoyage du filtre situé sur l électrovanne d arrivée d eau le nettoyage du bac à glaçons le contrôle de la charge de gaz frigorigène le contrôle du cycle de fonctionnement la désinfection de l appareil 10 NETTOYAGE AUTOMATIQUE FONCTION OPTIONNELLE La fréquence des inter...

Страница 52: ... la solution à base d eau et de vinaigre 10 enlevez les éventuels dépôts qui se trouvent sur l évaporateur et le panneau couvre évaporateur à l aide d un pinceau à poils souples et d une éponge non abrasive 11 versez une quantité abondante d eau froide sur l évaporateur et à l aide du pinceau amenez les dépôts dans le bac situé en dessous en veillant à ne pas boucher les trous situés dans le fond ...

Страница 53: ... porte déflecteurs le tube de trop plein le filtre pompe et le tube d alimentation de la rampe de buses 12 remontez les pièces préalablement démontées 13 replacez le top en le fixant au panneau arrière avec la vis quand elle existe Vous pouvez maintenant remettre l appareil en route conformément aux indications qui figurent dans le manuel d instructions ATTENTION Tous les glaçons produits pendant ...

Страница 54: ...e couverture du serpentin 14 Rincez abondamment la partie interne du serpentin de refroidissement en faisant circuler de l eau froide sous pression Nettoyez et désinfectez la zone du dispositif de distribution d eau froide Pour avoir accès à la vis de réglage du minuteur des modèles dont la production atteint 21 kg 24h Fig 28 enlevez la vis qui fixe le top au panneau arrière soulevez la partie arr...

Страница 55: ...insi une nouvelle réserve de glaçons MODE DE FONCTIONNEMENT DU MINUTEUR ELECTRONIQUE D W DEFR WASH TOUCHE ON OFF mise en route ou arrêt de l appareil VOYANT VERT TOUCHE DEFR permet de lancer le dégivrage de l appareil VOYANT JAUNE TOUCHE WASH permet de lancer et ou d arrêter le cycle de lavage automatique VOYANT BLEU 12 2 FONCTIONS Lorsque vous appuyez sur les touches ON OFF pour la première mise ...

Страница 56: ...au porte affichettes 1 Fig 15 le toboggan de distribution des glaçons 2 Fig 15 et dégagez le tuyau de trop plein 3 Fig 15 afin de vider l eau qui se trouve dans la cuvette 3 replacez le tuyau de trop plein et remplissez la cuvette d une solution à base d eau et de vinaigre blanc 25 Référez vous au tableau pour connaître la quantité de mélange nécessaire en fonction de la production journalière Fig...

Страница 57: ...nstrument en matière plastique à bout rond appuyez sur la touche W lavage à travers l orifice situé sous la touche ON OFF Fig 17 Le voyant bleu se met à clignoter L appareil effectuera un cycle de lavage et de rinçage complet 5 arrêtez l appareil débranchez le et bloquez l arrivée d eau 6 enlevez le panneau couvre évaporateur Fig 19 7 versez le produit désinfectant sur la partie supérieure de l év...

Страница 58: ...vu à cet effet 8 Fig 4 effectuez toutes les opérations d entretien périodique de l appareil prévues voir chapitre 9 videz la cuvette interne en soulevant le cas échéant les déflecteurs et en ôtant le tuyau de trop plein videz le corps de la pompe en soufflant de l air comprimé dans le tube d adduction de l eau à la rampe de buses nettoyez le filtre de l électrovanne d arrivée d eau comme indiqué a...

Страница 59: ...e Vertraglichkeit Teil 3 2 Grenzwerte Grenzwerte fur Oberschwingungsstrome Gerate Eingangsstrom bis einschlieslich 16A je Leiter EN 61000 3 3 Elektromagnetische Vertraglichkeit Teil 3 3 Grenzwerte Begrunzung von Spannungsanderungen Spannungsschwankungen und Flicker in offentlichen Niederspannungs Versorgungsnetzen fur Gerate mit einem Bemessungsstrom 16A je Leiter die keiner Sonderanschlussbedingu...

Страница 60: ...UNKTIONSWEISE 8 1 FUNKTIONSWEISE DES MODELLS MIT DAUERBETRIEB 8 1 a EINSTELLUNG DER DOSIERTEN MENGE 8 2 MODELL MIT KALTWASSERABGABE 9 WARTUNG 9 1 REINIGEN DES FILTERS DES MAGNETVENTILS DER WASSERZUFUHR 9 2 AUSFÜHRUNGEN MIT LUFTKONDENSATION 9 3 REINIGUNG UND DESINFEKTION 10 AUTOMATISCHE REINIGUNG OPTIONALE FUNKTION 11 AUTOMATISCHE DESINFEKTION OPTIONALE FUNKTION 11 1 EISWÜRFELBEREITER MIT DAUERPROD...

Страница 61: ... zu jedem Zeitpunkt darin nachschlagen können Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher dass das Gerät intakt ist Im Zweifelsfall verwenden Sie es nicht und wenden Sie sich an das autorisierte technische Kundendienstzentrum Der Eiswürfelbereiter darf nur in Betrieb genommen werden wenn die Installation in Übereinstimmung mit den örtlichen Gesetzen und Vorschriften und gemäß den Anweisungen in dies...

Страница 62: ...hten dass sie in der Nähe des Gerätes zur Verfügung steht Im Falle von Abhandenkommen oder Zerstörung kann man eine Kopie bei der Verteiler anfordern indem man die Matrikelnummer und das Modell des Gerätes angibt Die Betriebsanleitung spiegelt den Stand der Technik zur Zeit der Lieferung wider der Verteiler behält sich das Recht vor an ihren Geräten jegliche Veränderung die sie für vorteilhaft häl...

Страница 63: ...se und die Anleitung zur Inbetriebnahme unterrichten kann offene Flammen und Zündquellen oder Verbrennungen vermeiden Immer das Gerät vom Stromnetz trennen bevor irgendeine Reinigungs oder Wartungsarbeit vorgenommen wird Um ein korrektes Funktionieren und eine hohe Leistung des Geräts zu garantieren ist es erforderlich dass Sie alle Hinweise des Herstellers beachten und Wartungsarbeiten nur von da...

Страница 64: ...ßerdem erlischt hierdurch jede Form des Garantieanspruchs Die Klappe vorsichtig öffnen und schließen und nicht zuschlagen lassen Der Eisbehälter darf nicht zur Aufbewahrung oder Kühlung von Speisen oder Getränken verwendet werden Dies kann eine Verstopfung des Wasserablaufs bewirken was ein Auffüllen des Behälters und ein nachfolgendes Überlaufen zur Folge hätte Sollten Störungen auftreten so kann...

Страница 65: ...tzer durchgeführt werden sollen die nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden Die Kinder überwachen damit sie nicht mit dem Gerät spielen Falls Sie das Gerät nicht länger benutzen möchten sollten Sie es durch Abschneiden des Anschlusskabels vollkommen betriebsunfähig machen nachdem Sie vorher das Kabel vom Stromnetz getrennt haben Bitte beachten Sie hierzu außerdem Die Klappe sollte voll...

Страница 66: ... Abdeckwand and ziehen diese bei geöffneter Klappe heraus 3 WICHTIGE HINWEISE ZUM TRANSPORT Nettogewicht sowie Bruttogewicht des Geräts sind auf der Umschlagseite der vorliegenden Bedienungsanleitung angegeben Auf der Verpackung stehen alle Anweisungen für korrekte Handhabung und richtiges Heben Damit das im Kompressor befindliche Öl nicht in den Kühlkreislauf gelangt darf der Gerät ausschließlich...

Страница 67: ... und sie nach oben herausziehen nachdem man die Klappe geöffnet hat Abb 6 Bevor man das Gerät einbaut muss das Stromkabel an der Grundplatte befestigt werden so wie es in dem Plan von Abb 6 dargestellt ist Stecker und Kabel 11 durch das Loch 12 in der Platte stecken Die Kabeldurchführung 13 in ihre Aufnahme stecken Nach der Ausführung der Anschlussarbeiten ist die Frontplatte wieder anzuschrauben ...

Страница 68: ...Sie einen festen Anschluss an das Stromnetz beabsichtigen so muss ein allpoliger magnetothermischer Schalter mit einem Mindestabstand der stromführenden Kontakte von 3 mm installiert werden so dass eine vollständige Trennung unter den Bedingungen der Überspannungskategorie III der den gültigen Sicherheitsnormen und vorschriften entspricht Dieser Schalter muss über Sicherungen und Differentialschut...

Страница 69: ...ätes erforderliche Absperrhahn des Wasserzuflusses 8 Abb 4 muss geöffnet sein Zur Stromversorgung muss sich der Stecker wenn vorgesehen richtig in der Steckdose befinden der Schalter 7 Abb 4 muss auf EIN stehen und die Taste 16 Abb 3 muss leuchten Sonstige Hinweise Im Fall einer übermäßigen Geräuschentwicklung prüfen Sie bitte ob das Gerät Möbel oder Metallflächen berührt die Geräusch oder Schwing...

Страница 70: ...e das Gerät mit dem dafür vorgesehenen Schalter 7 Abb 4 ab und ziehen Sie den Stecker wenn vorgesehen aus der Steckdose Schließen Sie die Wasserzufuhr durch den dafür vorgesehenen Absperrhahn 8 Abb 4 Schrauben Sie den Schlauchanschluss 14 ab der auf dem Auslass des an der Rückseite des Geräts befindlichen Magnetventils Vorderseite beim eingebauten Modell sitzt Für das Einbaumodell ist zuerst die P...

Страница 71: ...nd befugtem Fachpersonal ausgeführt werden Der Eiswürfelbereiter muss in hygienisch sauberen Räumen aufgestellt werden man vermeide also Räumlichkeiten wie Keller oder Abstellräume denn das Nichteinhalten der hygienischen Erfordernisse begünstigt die Bildung und die Verbreitung von Bakterien im Inneren des Eiswürfelbereiters Bei Ihrem Fachhändler erhalten Sie ein Reinigungs und Desinfektionskit da...

Страница 72: ... reinige mit einem gewöhnlichen Geschirrspülmittel Abb 15 die Platte mit den Lamellen 1 die Eiswürfelgleitvorrichtung 2 den Überlaufschlauch 3 den Sprühkopfträger 4 von dem man die seitlichen Stopfen 5 entfernt den Zuleitungsschlauch des Sprühkopfträgers 6 den Pumpenfilter 7 13 Man reinige mit dem gleichen Geschirrspülmittel die Verdampferschutzplatte die interne Schale den Behälter die Klappe 14 ...

Страница 73: ...er wieder nach den Vorschriften der Bedienungsanleitung eingeschaltet werden ACHTUNG Das gesamte in den ersten fünf Zyklen nach den Reinigungs und Desinfektionsvorgängen produzierte Eis muss beseitigt werden IM FOLGENDEN WERDEN EINIGE ZUSATZARBEITSVORGÄNGE BESCHRIEBEN DIE FÜR SONDERMODELLE NOTWENDIG SIND 11 1 EISWÜRFELBEREITER MIT DAUERPRODUKTION Um die Innenteile nach Abnehmen der oberen Verdecku...

Страница 74: ... der Pumpe 12 Abb 26 wieder befestigt wird 11 4 EISWÜRFELBEREITER MIT KALTWASSERVERTEILER Führen Sie die Reinigungs und Desinfektionsarbeiten durch wie in den Kapiteln 10 und 11 beschrieben Entfernen Sie für die Reinigungs und Desinfektionsarbeiten jedoch auch folgende Komponenten Abb 27 Wasserkühlschlange 13 Schutzgitter der Kühlschlange 14 Das Innere der Kühlschlange reichlich mit kaltem Wasser ...

Страница 75: ... den Stecker wenn vorgesehen in die Steckdose einführen und Spannung geben in dem man den eigens in Installationsphase dafür vorgesehenen Schalter 7 von Abb 4 betätigt 1 Das Gerät starten indem man die Taste ON OFF 1 drückt Für die permanent mit dem Stromnetz verbundenen Geräte gebe man Spannung indem man auf den eigens in Installationsphase dafür vorgesehenen Schalter drückt der sich außerhalb de...

Страница 76: ...s mit der alleinigen LED mit grünem Dauerlicht Man kann die Maschine jederzeit durch Drücken der Taste DEFR zum Abtauen bringen Die LED mit gelbem Dauerlicht leuchtet auf Dieser Vorgang muss von technisch qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Bei Drücken der Taste WASH egal in welcher Phase sich der Eisbereiter befindet tritt er in die Waschphase ein erkennbar am Aufleuchten der blau bli...

Страница 77: ...ie Verdampferschutzplatte Abb 19 entfernen und mit der Lösung aus Wasser und Essig die Oberseite des Verdampfers den Behälter die Verdampferschutzplatte und die Klappe säubern 9 eventuelle Ablagerungen von dem Verdampfer und der Verdampferschutzplatte entfernen dazu benutze man einen Pinsel mit weichen Borsten und einen nicht scheuernden Schwamm 10 reichlich kaltes Wasser auf den Verdampfer schütt...

Страница 78: ...ters und auf die Klappe auftragen 10 die im Pumpenkörper verbliebene Desinfektionslösung ablassen indem man Wasser unter Druck in den Absaugschlauch einlaufen lässt und kontrolliert dass das Wasser durch den Ausgussschlauch Abb 6 wieder abläuft 11 mit reichlich kaltem Wasser die interne Schale die Klappe und den Behälter nachspülen 12 die Eiswürfelgleitvorrichtung die Verdampferschutzplatte den Sp...

Страница 79: ......

Страница 80: ......

Страница 81: ......

Страница 82: ......

Страница 83: ...15 16 ...

Страница 84: ...17 18 ...

Страница 85: ...19 20 21 ...

Страница 86: ...22 23 ...

Страница 87: ...24 ...

Страница 88: ...25 ...

Страница 89: ...26 15 27 28 ...

Страница 90: ...29 30 ...

Отзывы: