background image

01

-7331

-7D

002

8/

 V

er

sion:

 03.

 0

2  20

22

 / 405

515

 

   

   

 

Operation Instruction (Translation) 

 

MODEX 

Regulating and control components

 

 

 

PROFIBUS-Interface 4 x Ex e digital out/8 x Ex i digital in

         Typ 07-7331-2305/0000 

PROFIBUS-Interface 4 x digital out Ex i/8 x Ex i digital in          

Typ 07-7331-2305/1000

 

 

EN 

  GmbH 

Max-Eyth-Straße 16 

97980 Bad Mergentheim 

GERMANY

 

Phone.:+49 7931 597-0 

Fax:  +49 7931 597-119 

[email protected]

 

www.bartec.de

 

Reservation: 

Technical data subject to change without notice. 

Changes, errors and misprints may not be used as 

a basis for any claim for damages. 

7/11 

 

 

8.

 

Operation 

 

 

 

DANGER 

 

There is danger to life if the device is not used correctly! 

 

Comply with the special explosion protection conditions. 

 

Only operate within the approved temperature range. 

 

In case of bus failure (communication fault) the outputs switch 

to failsafe mode (switch to 0, and get turned off). 

 

In failure the device must be closed down. 

 

Addressing 

 

 

 

 

The PROFIBUS-DP address can be set in the range from 

01 to 99 using the rotary switches x1 and x10. 
An address change will be applied when the power is back 

on. 

 

LED displays 

LED 

Colour/ 

status  Messages 

ON 

green 

Voltage (L+/L-) exists 

BF 

off 

PROFIBUS-DP communication active 

red 

Bus error – error on PROFIBUS-DP 

SF 

red 

Status error - short circuit or U

2

  is missing  

Collective announcement foall entrances 

and exits 

U2 

green 

Voltage U2 exists 

S1-S8 

V1-V4 

yellow  Inputs or outputs active 

red 

Open circuit or short circuit 

 

 

9.

 

Project planning 

 

PROFIBUS-Interface 4 x Ex e digital out/8 x Ex I digital in 

Type 07-7331-2305/0000 

Bit assignment – input channels

 

Bit 

7

 

6

 

5

 

4

 

3

 

2

 

1

 

0

 

Byte 1 

8

 

7

 

6

 

5

 

4

 

3

 

2

 

1

 

 

Bit assignment – output channels

 

Bit 

7

 

6

 

5

 

4

 

3

 

2

 

1

 

0

 

Byte 1 

 

 

 

 

4

 

3

 

2

 

1

 

 

Parameterisation

 

Bit 

7

 

6

 

5

 

4

 

3

 

2

 

1

 

0

 

Mask bitt for 

input channell 

Byte 1 

1

 

Mask bit for 

output channel 

Byte 2 

0

 

Ub 

4

 

3

 

2

 

1

 

 

The diagnosis can be switched off for every channel (Mask bit = 1) 

Diagnostics

 

The module provides on request (SlaveDiag-Request)  

diagnosis data (SlaveDiag-Response) to the master,  

which contains also besides standard diagnosis, module specific 

diagnosis: 

 

Byte 

0 - 5 

Profibus standard-diagnosis 

(communication status, master address, 

Profibus-ID) 

Byte 6 

Header-Byte (number of the following 

diagnosis bytes incl. Header – here: 7) 

Byte  

7 - 8 

Not used (always 0) 

Bit 0 - 15 

Byte 9 

23 

22 

21 

20 

19 

18 

17 

16 

Channel 

in 

Byte 10 

31 

30 

29 

28 

27 

26 

25 

24 

Channel 

out 

U2 

Byte  

11 - 12 

Not used (always 0) 

Bit 32 - 47 

 

The allocation of the bits (Unit-Diag-Bits) in byte 9 and 10  

to the channel number is fixed in the GSD. 

Note: The bit 28 (U2) will be set, if the supply voltage U2  

(terminals U2+,U2-) is missing. 

 

Example: With mistake (open circuit/short circuit) in channel 6 the 

bit 21 will be set to 1. 
 

Corresponding GSD file 

Download: 

http://automation.bartec.de/

  

Filename: BARX2305.gsd 

 
 
 

 

Содержание 07-7331-2305/.000

Страница 1: ...PROFIBUS Interface 4 x digital out Ex e 8 x digital in Ex i Typ Type 07 7331 2305 000 Betriebsanleitung Operation Instruction...

Страница 2: ...1 Die Steuer und Regel Komponente sind als druckfestes Geh use Ex d mit Anschlussklemmen in erh hter Sicherheit Ex e zugelassen Aufgrund der offenen Anschlussklemmen in Ex e gibt es f r die Module ein...

Страница 3: ...derungen in diesem Fall identisch sind CSA Pr fbescheinigung 2011 2484303U INMETRO Pr fbescheinigung UL BR 13 0397U Zolltarifunion Russland EAC Pr fbescheinigung RU C DE BH02 B 00005 Weitere Pr f besc...

Страница 4: ...den Benutzerhandbuch besonders hervorgehoben und durch Symbole gekennzeichnet GEFAHR GEFAHR bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr Wenn sie nicht gemieden wird sind Tod oder schwerste Verletzunge...

Страница 5: ...EC 60947 5 6 Funktion bed mpft unbed mpft Bruch Schlusserkennung Kenndaten Eingang UN 8 2 V Ausgangsspannung pro Kanal U2 0 2 V max Ausgangsstrom pro Kanal 500 mA Leitungs berwachung Sammelst rung ber...

Страница 6: ...Montage Demontage Installation und Inbetriebnahme darf ausschlie lich Fachpersonal ausf hren das f r die Montage von elektrischen Komponenten im explosionsgef hrdeten Bereich befugt und ausgebildet i...

Страница 7: ...annung U2 vorhanden S1 S8 V1 V4 gelb Eing nge bzw Ausg nge aktiv rot Bruch oder Schluss 9 Projektierung PROFIBUS Interface 4 x digital out Ex e 8 x digital in Ex i PROFIBUS Interface 4 x digital out E...

Страница 8: ...ktrischen Anlagen in explosionsgef hrdeten Bereichen ver pflichtet diese Anlagen von einer Elektrofachkraft berpr fen zu lassen um sicherzustellen dass sie sich in einem ordnungsgem en Zustand befinde...

Страница 9: ...7980 Bad Mergentheim Deutschland Tel 49 7931 597 0 Fax 49 7931 597 119 info bartec de www bartec de Vorbehalt Technische nderungen behalten wir uns vor nderungen Irrt mer und Druckfehler begr nden kei...

Страница 10: ...7980 Bad Mergentheim Deutschland Tel 49 7931 597 0 Fax 49 7931 597 119 info bartec de www bartec de Vorbehalt Technische nderungen behalten wir uns vor nderungen Irrt mer und Druckfehler begr nden kei...

Страница 11: ...erface 4 x digital out Ex i 8 x digital in Ex i Typ 07 7331 2305 1000 DE GmbH Max Eyth Stra e 16 97980 Bad Mergentheim Deutschland Tel 49 7931 597 0 Fax 49 7931 597 119 info bartec de www bartec de Vo...

Страница 12: ...ents in Zone 1 The control and regulating components are approved as Ex d flameproof enclosures with terminals in Ex e increased safety Since the open connecting terminals are Ex e the modules are giv...

Страница 13: ...e with EN 60 079 0 Section 1 2 2 When installing in an enclosure with an increased safety class of protection e in accordance with EN 60079 7 2007 the clearance and creep age distances set out under S...

Страница 14: ...esignated use The control and regulating components may only be operated in a clean undamaged condition and is admitted only for a proper and designated use With infringement any guarantee and manufac...

Страница 15: ...haracteristics Construction flameproof clip on enclosure for TH 35 rail Enclosure material high quality thermoplastics Protection class EN IEC 60529 Electronic module Terminals Terminals with cover IP...

Страница 16: ...sensors mechanical contacts or others EN IEC 60947 5 6 Function damped undamped open circuit short circuit detection Characteristics Input UN 8 2 V Output voltage per Channel U2 0 2 V Output current p...

Страница 17: ...switchgear The assembly dismantling installation and commissioning may only be executed by a skilled electrician who has been authorised and trained to carry out the assembly of electrical components...

Страница 18: ...ement for all entrances and exits U2 green Voltage U2 exists S1 S8 V1 V4 yellow Inputs or outputs active red Open circuit or short circuit 9 Project planning PROFIBUS Interface 4 x Ex e digital out 8...

Страница 19: ...not require maintenance Inspection Under EN IEC 60079 17 and EN IEC 60079 19 the owner managing operator of electric installations in hazardous areas is obliged to have these installations checked by...

Страница 20: ...th Stra e 16 97980 Bad Mergentheim GERMANY Phone 49 7931 597 0 Fax 49 7931 597 119 info bartec de www bartec de Reservation Technical data subject to change without notice Changes errors and misprints...

Страница 21: ...th Stra e 16 97980 Bad Mergentheim GERMANY Phone 49 7931 597 0 Fax 49 7931 597 119 info bartec de www bartec de Reservation Technical data subject to change without notice Changes errors and misprints...

Страница 22: ...IBUS Interface 4 x digital out Ex i 8 x Ex i digital in Typ 07 7331 2305 1000 EN GmbH Max Eyth Stra e 16 97980 Bad Mergentheim GERMANY Phone 49 7931 597 0 Fax 49 7931 597 119 info bartec de www bartec...

Страница 23: ...bartec com BARTEC BARTEC GmbH Max Eyth Str 16 97980 Bad Mergentheim Deutschland Tel 49 7931 597 0 info bartec com 01 7331 7D0028 Version 03 02 2022 405515...

Отзывы: