background image

                                       

Manuale Operativo                  

MO.JET.544.R2 

 

                                

Operating Manual                  

             

page 24 

GB

 

 

TEST su PRESSOSTATI 

(opzione)

 

PRESSURE SWITCH TEST 

(option)

 

Questa  funzione  permette  di  bloccare  la  pressione  quando  il  contatto  di  un 
pressostato esterno cambia stato da APERTO

CHIUSO o da CHIUSO

APERTO. 

La lettura del contatto avviene tramite l’ingresso digitale esterno (vedi figura sotto). 
Quando  il  contatto  esterno  cambia  stato 

  e 

  la  misura  della  pressione  viene 

BLOCCATA

 e visualizzata in modo intermittente. 

Premendo il  tasto 

 ZERO 

(per poco tempo) la  visualizzazione  viene 

SBLOCCATA

 e la 

misura di pressione torna attiva. 

Sul display viene visualizzato lo stato del contatto:    

   

 

L’indicazione del bar-graph è attiva anche quando la visualizzazione è BLOCCATA. 

This function allows you to lock the pressure when the contact of an external 
pressure switch changes state from OPEN

CLOSED  or CLOSED

OPEN. 

The  reading  of  the  contact  takes  place  through  the  external  input  (see 
picture  below).  When  the  external  contact  changes  state 

  and 

 

   the 

pressure measurement is 

LOCKED

 and displayed intermittently. 

Pressing  the  ZERO  key  (for  a  short  time)  the  display  is 

 UNLOCKED

  and 

measurement of pressure back on. 

The display shows the status of the contact: 

   

 

The indication of the bar-graph is active even when the display is LOCKED. 

 

         

                           

 

 

 

Содержание LAB-JET

Страница 1: ...BART S r l Via Magistretti 9 20128 MILANO Italy T 39 02 27206577 info bart e com LAB JET MANOMETRO DIGITALE MANUALE OPERATIVO DIGITAL PRESSURE GAUGE OPERATING MANUAL MO JET 544 R2 I GB...

Страница 2: ...dichiaro che i prodotti sopra descritti soddisfano i requisiti delle Direttive delle Norme e del Regolamento sopra citati Direttore Tecnico DECLARATION OF CONFORMITY DECLARES THAT THE FOLLOWING PRODUC...

Страница 3: ...opzione 24 PRESSURE SWITCH test option 24 Trasmissione WIRELESS opzione 25 WIRELESS transmission option 25 Gestione del data logger 28 Data logger management 28 Protocollo di comunicazione USB 30 USB...

Страница 4: ...RASPORTO La componentistica elettronica In caso di trasporto imballare adeguatamente lo strumento Attenzione ai forti urti e all umidit PRODUCT IDENTIFICATION Identification is accomplished with name...

Страница 5: ...tata attenzione anche al trasporto e all immagazzinamento Nel seguito del manuale sono identificate le operazioni delicate e o le possibili fonti di rischio per l utente o l apparecchiatura con il sim...

Страница 6: ...della TEMPERATURA possibile visualizzare sul display la temperatura del fluido che a contatto con il sensore di pressione PRELIMINARY The digital gauge JET series are made according to the more moder...

Страница 7: ...DICAZIONE ANALOGICA DELLA PRESSIONE SEMPRE ATTIVA Bar Graph TRASMISSIONE WIRELESS DELLA MISURA opzione Funzione di TEST PRESSOSTATI opzione Main features PROGRAMMABLE RESOLUTION DIGITAL FILTER and BAU...

Страница 8: ...S INDICAZIONE TEMPERATURA a Risoluzione b Classe TEMPERATURE INDICATION a Resolution b Class 0 1 C 1 C RISOLUZIONE INTERNA CONVERSIONI AL SEC filtro 0 INTERNAL RESOLUTION READINGS PER SEC 0 filter 65...

Страница 9: ...rizzazione Max misure di pressione memorizzabili Max misure di pressione temperatura DATA LOGGER FUNCTION Max Storing Frequency Max storing pressure measures Max storing pressure temperature 1 Measure...

Страница 10: ...E DI SERRAGGIO COPPIA DI SERRAGGIO TIGHTENING WRENCH TIGHTENING TORQUE 27mm 28Nm CLASSE PROTEZIONE EN 60529 MATERIALE SENSORE MATERIALE CONTENITORE PROTECTION CLASS EN 60529 CASE EXECUTION MATERIAL SE...

Страница 11: ...trasmissione WIRELESS viene disabilitata la trasmissione seriale USB Wireless TRANSMISSION RF FREQUENCY 433MHz RF TRANSMISSION 200m in Free Air MAX DATA TRANSMISSION RATE 10Hz 10 transmission for seco...

Страница 12: ...001 1000 1 14 50 0 01 0 100 0 01 100 0 0 1 1 0000 A R 2 5 2 500 0 001 2500 1 36 20 0 01 0 250 0 01 250 0 0 1 1 0000 A R 5 5 000 0 001 5000 1 72 50 0 01 0 500 0 01 500 0 0 1 1 0000 A R 10 10 00 0 01 10...

Страница 13: ...aggio NON sforzare la scatola Serrare con la chiave fissa 27mm During the mounting DO NOT force the case But tight with the wrench 27mm Tenuta a O RING per pressioni 1000bar O RING tight for pressures...

Страница 14: ...a una serie di LLLLL superamento fondo scala negativo o UUUUU superamento fondo scala positivo riportare immediatamente la pressione all interno del campo nominale INSTALLATION Installation shall be d...

Страница 15: ...misure effettuate in questo stato possono essere alterate pertanto necessaria una ricarica immediata delle batterie BATTERIA CARICA ERROR MESSAGES UUUUUOVERPRESSURE the manometer is measuring a highe...

Страница 16: ...arametri per trasmissione Wireless opzione o Intervallo di trasmissione o Potenza del segnale Radio Tempo di accensione della retro illuminazione Baud rate USB solo se non abilitata la trasmissione ra...

Страница 17: ...onds performs the ZERO of the display up to 50 of manometer range ZERO does not have any effect on graphic bar indication of the pressure During the measurement if pushed for 6 seconds disabled ZERO f...

Страница 18: ...eventually set becomes therefore active at the exit from setting menu Unit UNIT DI MISURA In questo passo possibile cambiare l unit di misura agendo sui tasti e Unit MEASUREMENT UNIT In this step it i...

Страница 19: ...power off time starts working if the manometer doesn t detect pressure changes higher than 10 of the rate LOOPX VISUALIZZAZIONE PRESSIONE e TEMPERATURA Selezionando X 1 verr alternata la visualizzazi...

Страница 20: ...X can be set between 0 1 to 5 0 seconds Setting X X 0 0 the radio transmission is disabled PL X Questo parametro permette di impostare la potenza radio di trasmissione tra 4 livelli X 3 10dB X 2 6dB X...

Страница 21: ...e cleared t2 hhh mm hhh ore mm minuti Definisce il tempo globale di durata del ciclo Il formato di inserimento del tempo t2 Esempio 001 00 t2 1 ora 000 30 t2 30 minuti t2 hhh mm hhh hours mm minutes D...

Страница 22: ...bL XX BACKLIGHT This parameter allows to set the backlight time Backlight is attivated each time the SET key is pressed XX can be set from 1 to 60seconds Setting XX 0 will disable the backlight When t...

Страница 23: ...otected by password Tenere premuto contemporaneamente per alcuni secondi i tasti SET e PEAK Press simultaneously and hold for a few seconds the keys SET e PEAK P0000 Impostare la password 0033 Conferm...

Страница 24: ...ando 1 la funzione abilitata e viene visualizzata l icona Questa funzione permette di evitare che personale non abilitato possa cambiare la configurazione del manometro I tasti SET per l accesso al me...

Страница 25: ...ne SBLOCCATA e la misura di pressione torna attiva Sul display viene visualizzato lo stato del contatto L indicazione del bar graph attiva anche quando la visualizzazione BLOCCATA This function allows...

Страница 26: ...llo di comunicazione wireless con il manometro JET Per la comunicazione wireless possibile utilizzare uno dei 5 possibili di sistemi di ricezione WIRELESS TRANSMISSION option The JET manometer can tra...

Страница 27: ...odulo di ricezione con interfaccia RXWIMOD USB dotato di un semplice protocollo di comunicazione e che permette una connessione point to point con un manometro JET Soluzione adatta per chi desidera sv...

Страница 28: ...JET pressure gauges simultaneously Solution for applications where the user can change his workplace Nota La frequenza di trasmissione utilizzata deve essere limitata tenendo conto della normativa ETS...

Страница 29: ...ure effettuate Visualizzare la curva di prova Stampare la curva di prova Esportare in Microsoft Excel la curva di prova Fare lo START STOP di un ciclo Impostare i parametri t1 e t2 e temperatura ON OF...

Страница 30: ...na REC verr spenta CYCLE STOP The cycle will stop automatically at the set time t2 Alternatively hold down simultaneously for a few seconds the keys e The icon REC will be turned off VISUALIZZAZIONE D...

Страница 31: ...ed to the JET manometer during its installation Communication protocol 8 bit data 1 bit stop No parity Baud Rate the baud rate selected inside the Parameter Menu To read the manometer pressure send th...

Страница 32: ...AMMAZIONE DEI PARAMETRI PROGRAMMING PARAMETERS COMMANDS Unit di misura p1xxcr 000 bar 01 mbar 02 psi 03 MPa 04 kPa 005 kg cm 2 06 mHg 07 mmHg 08 mmH20 09 mH2O Measurement unit p1xxcr 000 bar 01 mbar 0...

Страница 33: ...lly clean instrument front panel with a non abrasive cloth soaked with non corrosive substances In case of faulty functioning contact the supplier ATTENZIONE Per nessun motivo utilizzare batteria Alca...

Страница 34: ...eventuale ossidazione e controllare la pressione esercitata dalle linguette esterne sulla pila aumentarla se necessario Verificare il contatto elettrico anche in presenza di malfunzionamenti RECHARGE...

Страница 35: ...Manuale Operativo MO JET 544 R2 Operating Manual page 34 I GB DIMENSIONI mm DIMENSIONS mm...

Страница 36: ...alibration centres only and in case of real need AEP transducers declines any responsibility for measurement errors or bad functioning which should be caused by adjustment performed not properly In th...

Страница 37: ...LE ADJUSTMENT vacuum option Bring the manometer to zero pressure by opening the hydraulic circuit Keep the ON and PEAK keys pressed for some seconds P0000 Impostare la password 2124 tramite i tasti e...

Страница 38: ...ised calibration centres only and in case of real need AEP transducers declines any responsibility for measurement errors or bad functioning which should be caused by adjustment performed not properly...

Отзывы: