background image

Data Emissione 09/09/2003 

 

Revisione 0.0 

-  If this connection has to be carried out in the rear side of the 

range, remove the respective plug and apply it airtightly onto 

the frontal connection. 

- Check whether the equipment is prearranged for the feeding 

gas; if necessary, adapt the apparatus to the type of gas 

supplied by the gas service, after reading the paragraph 3 

carefully. 

- In 

Denmark

, before connecting the equipment to the gas pipe 

network, screw the nipple supplied with the apparatus, on the 

feeding ramp. 

 

2.7 Electrical connections (for ranges with electric ignition of 

burners)

 

The equipment has been designed to operate at the voltage 

indicated on the rating plate, with a tolerance of ±10%. 

Each apparatus must be powered through a separate line 

properly sized. The connection must be carried out on the 
terminal board where this line arrives, through a flexible cable 

sheathed with rubber H05RN-F and protected by a stiff plastic or 

metallic pipe. Special circuit breakers of proper capacity, with a 

contact opening of at least 3 mm, as well as other protection 
devices against direct and indirect contacts of alive parts and 

against fault currents to the ground, must be connected 

according to the standards in force (maximum allowable leakage 

current: 1 mA/kW). 

 
2.8 Grounding and bonding of the equipment (for ranges with 

electric ignition of burners)

 

Ground the equipment through the terminal marked with 

on the terminal board where the line arrives. Moreover, connect 
the metallic structure of any electric device to the terminal 

marked with (bonding). 

 

3 -  ADAPTING THE RANGE TO OTHER TYPES OF GAS 

If the feeding gas is not of the group for which the apparatus is 

prearranged, transform the equipment through the following 

operations. 

Nozzles and rating plates are packed in a proper bag supplied 
with the equipment. 

 

3.1 Replacing the pilot burner nozzles of the cook top (Fig.4 ) 

-  Remove knobs and control board. 

a)

Unscrew the union 

and replace

 

the nozzle 

UP

 with that 

indicated in the table 

T1.

  

b)

Screw down the union 

again

.

 

 

3.2 Replacing nozzles and air registers of the burners of the cook 

top (Fig.5)  
-  Remove knobs and control board. 

-  Unscrew the nozzle 

and replace it with that indicated in the 

table 

T1.

 

- Unscrew the screw 

V

 and set the air adjusting bush at the 

distance "

A

" indicated in the table 

T1

-  Screw down the screw 

tightly and seal it with red paint. 

 

3.3 Replacing the minimum nozzle of the cook top (Fig.1) 

-  Remove knobs and control board. 
-  Unscrew the minimum adjusting screw 

VM

 from the gas cock 

and replace with that indicated in the table 

T1

3.4 Replacing the pilot burner nozzles of the gas oven (Fig. 4) 

-  Remove the lower horizontal panel. 

-  Unscrew the union 

and replace the nozzle 

UP

 with that 

indicated in the table 

T1.

 

-  Screw down the union 

again

.

 

 

3.5 Replacing nozzles and air registers of the burners of the gas 

oven (Fig.5A)  

-  Remove the lower horizontal panel and the oven bottom. 
-  Unscrew the nozzle 

U

 and replace with that indicated in the 

table 

T1

- Unloose the screws 

V

 and set the air register at the distance 

"

A

" indicated in the table 

T1

-  Screw down the screws 

V

 tightly and seal with red paint. 

 

3.6 Replacing the rating plate of gas 

- Apply the rating plate indicating the new type of gas onto the 

equipment thus transformed

 

 

4 - STARTING 

4.1 Checking the operation

 

Start the equipment according to the 

instructions of use

, and 

check: 

-  the correct operation of pilot and main burners; 

-  that there are no leaks; 

-  the correct operation of room ventilation systems; 
-  the efficiency of the exhaust gas system; if necessary, refer to 

the paragraph 

5 "Check of some malfunctions

"; 

-  whether the data of the rating plate of the equipment 

correspond to those of the mains or of the gas pipe network. 

Warning: during the operation, take extreme care in 

handling the hot areas of the outer surface.

 

 

4.2 Checking the thermal power 

After installing the equipment and adapting it to another gas 

group or in any maintenance operation, check the thermal power. 
-  The thermal power rating is indicated in the tables 

T5

T5A

T6

 

and 

T6A

- The equipment operates at the power rating when its nozzles 

actually correspond to the type of gas supplied and to the 
operating pressure indicated in the table 

T1

- As regards the control of feeding pressure, refer to the 

paragraph 4.3 "

Checking the gas feeding pressure

". 

 
4.3 Checking the gas feeding pressure 

-  Necessary measuring instrument: pressure gage with minimum 

accuracy rating of 0.2 mBar. 

-  Remove the knobs and the control board of the cook top. 
- Remove the tight screw of the pipe tap 

P

 (see fig. 1) and 

connect the pipe of the pressure gage to this tap. 

-  Carry out the measurement while the equipment is operating. 

- The measured value must be included within the limits 

indicated in the table 

T3

; otherwise, stop the test and call the 

gas service company. 

-  Disconnect the pipe of the pressure gage and screw down the 

screw of the pipe tap tightly. 

 

 

15 

 

Содержание 700 Series

Страница 1: ...skomfur Pag 28 DK Gaskomfur Pag 28 AVVERTENZE D INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE AUFSTELLUNG GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGS ANWEISUNGEN INSTRUCTION FOR INSTALLATION ADJUSTEMENT USE AND MAINTENANCE NOTI...

Страница 2: ...onamento impianto gas pag 4 4 2 Controllo della potenza termica pag 4 4 3 Controllo della pressione di alimentazione gas pag 4 5 ESAME DI ALCUNI MALFUNZIONAMENTI pag 5 5 1 Difficile o mancata accensio...

Страница 3: ...izionarle sotto cappa di aspirazione che assicuri l estrazione dei vapori e dei gas della combustione Il tipo di installazione eseguito deve essere evidenziato apponendo una crocetta nella casella int...

Страница 4: ...nza A indicata nella tabella T1 Riavvitare la vite V a fondo e sigillarla con vernice rossa 3 3 Sostituzione dell ugello del minimo del piano di cottura fig 1 Rimuovere le manopole ed il pannello coma...

Страница 5: ...no e se necessario il fianco destro dell apparecchiatura e sostituire il componente 6 4 Termocoppia del forno a gas Rimuovere il pannello verticale comandi ed il pannello orizzontale inferiore forno e...

Страница 6: ...itati detergenti contenenti sostanze abrasive trucioli pagliette spazzole o raschietti d acciaio comune Non usare prodotti corrosivi per la pulizia del pavimento sottostante l apparecchiatura Pulire g...

Страница 7: ...g des Backofens Seite 10 3 6 Hinweisschild Gaseinstellung Seite 10 4 INBETRIEBNAHME Seite 10 4 1 Funktionskontrolle Betriebskontrolle Gasger te mit Elektro Z ndung Seite 10 4 2 berpr fung der Nennw rm...

Страница 8: ...m ein Ger t Typ A1 handelt m ssen die Aufstellungsr ume nach den geltenden technischen Bestimmungen bel ftet werden Die Ger te Typ B 11 sind mit einer Str mungssicherung als wesentlicher Bestandteil d...

Страница 9: ...ngegebenen Spannung zul ssige Abweichung von 10 vorgesehen Jedes Ger t mu durch eine unabh ngige ausreichend bemessene elektrische Leitung angeschlossen werden Der Anschlu ist an dem geeigneten Eingan...

Страница 10: ...tschraube P bis zum Anschlag festmachen 5 ANALYSEN EINIGER BETRIEBSST RUNGEN 5 1 Schwierige oder fehlende Z ndung des Wachflammenbrenners Gasventil des Backofens ist defekt Die D se ist verstopft Unge...

Страница 11: ...lammenbrenners den Knebel eindr cken und auf Position drehen 7 5 Verwendung des Backofens Der Knebel des Gasventils gibt folgende Bezugspunkte wieder gel scht Z ndbrenner 100 Gartemperatur MINIMUM 200...

Страница 12: ...DER VERSCHLEISSTEILE Gashahn Z ndflammenbrenner Thermoelement Gasventil des Backofens Piezozund ng des Backofens Z ndkerze des Backofens Liste der Verschleissteile Gasherde mit Elektro Z ndung Z ndsch...

Страница 13: ...RTING page 15 4 1 Checking the operation page 15 4 2 Checking the thermal power page 15 4 3 Checking the gas feeding pressure page 15 5 CHECK OF SOME MALFUNCTIONS page 16 5 1 The pilot burner shows a...

Страница 14: ...the type A1 must be installed only in rooms with a good ventilation according to the technical rules in force An optimum position may be under an exhausting hood that intakes combustion gases and vap...

Страница 15: ...y and seal it with red paint 3 3 Replacing the minimum nozzle of the cook top Fig 1 Remove knobs and control board Unscrew the minimum adjusting screw VM from the gas cock and replace with that indica...

Страница 16: ...ve the vertical control board of the oven and if necessary the right side of the equipment then replace the component 6 4 Thermocouple of gas oven Remove the vertical control board and the lower horiz...

Страница 17: ...cleaning stainless steel never use detergents with abrasive substances chips steel wool brushes or scrapers of common steel Clean the floor under the range with non corrosive products Clean the burner...

Страница 18: ...CE pag 20 4 1 Contr le du fonctionnement de l installation de gaz pag 20 4 2 Contr le de la puissance thermique pag 20 4 3 Contr le de la pression d alimentation de gaz pag 20 5 EXAMEN DE CERTAINES AN...

Страница 19: ...que dans des locaux suffisamment a r s Les appareils du type A1 ne peuvent tre install s que dans deslocaux ventil s conform ment aux r glements techniques en vigueur Il est toujours conseill de les p...

Страница 20: ...indiqu au tableau T1 b Revisser le raccord R 3 2 Remplacement des injecteurs et r gulation de l air des br leurs du plan de cuisson Fig 5 Enlever les manettes et le panneau de commandes D visser l in...

Страница 21: ...le sens inverse 6 2 Thermocouple veilleuse du plan de cuisson Enlever les manettes et le panneau de commandes extraire les grilles de support de casseroles le chapeau diviseur de flamme et la t te du...

Страница 22: ...xydable en utilisant de l eau et des d tergents non abrasifs ensuite rincer abondamment et essuyer Pour le nettoyage de l acier inoxydable on doit absolument viter les d tergents contenant des substan...

Страница 23: ...T IN WERKINGSTELLEN Pag 25 4 1 Controle werking gasinstallatie Pag 25 4 2 Controle thermisch vermogen Pag 25 4 3 Controle druk gasvoeding Pag 25 5 CONTROLE VAN ENKELE STORINGEN Pag 26 5 1 Moeilijke of...

Страница 24: ...alleerd worden uitsluitend in lokalen die in overeenstemming met de technische geldende normen geventileerd zijn Het is steeds beter indien de apparaten onder een afzuigkap geplaatst worden om verwijd...

Страница 25: ...1 is aangeduid Maak schroeven V los en regel het luchtmondje op de afstand A zoals in tabel T1 is aangeduid Maak schroef V weer goed vast en verzegel hem met rode lak 3 3 Vervanging gaspit minimum sta...

Страница 26: ...3 Gasklep pi zoelektrische ontsteker van de gasoven Verwijder het verticaal ovenbedieningspaneel en indien nodig het rechts gedeelte van het apparaat en vervang de component 6 4 Thermokoppel van de g...

Страница 27: ...l of borstels en afkrabbers van staal Gebruik geen bijtende middelen voor het reinigen van de vloer die onder het apparaat ligt Maak dagelijks de branders en de holten van de vlammenscheiders van even...

Страница 28: ...n side 30 4 START side 30 4 1 Kontroller gassystemet side 30 4 2 Kontroller varmeeffekten side 30 4 3 Kontroller gasforsyningstrykket side 30 5 FEJLKONTROLLERING side 30 5 1 Vanskelig eller manglende...

Страница 29: ...ionstypen skal fremh ves med et kryd A1 B11 B21 p gas specifikationspladen som sidder indvendigt p kontrolpanelet Dette apparatur kan installeres separat eller sammensat med andet udstyr fra vores lin...

Страница 30: ...vnsoklen L sn dyser U og udskift med den som vises p tabel T1 L sn skruerne V og juster luftb sningen til afstand A vist i tabel T1 P skru skruerne V t t og forsegl med r d maling 3 6 Udskift gas spec...

Страница 31: ...ning af f devarer i gryder og pander al anden brug er ukorrekt Installation og eventuelle tilpasninger til andre gastyper skal foretages af fagfolk Hvis der opst r problemer lukkes mellemhanen og el f...

Страница 32: ...turet regelm ssigt mindst en gang om ret denne kontrol skal foretages af fagfolk Det anbefales at underskrive en vedligeholdelseskontrakt 8 1 Reng ring af ovnen Det anbefales at rense ovnen dagligt me...

Страница 33: ...75 G 31 28 30 A mm 24 24 45 25 5 26 Ugelli pilota 19 19 19 19 19 G 30 50 Ugelli bruciatore 80 105 115 110 130 G 31 50 Vite minimo 45 65 65 A mm 24 24 23 25 5 24 5 Fuochi aperti Offene Kochstellen Ope...

Страница 34: ...30 28 30 NO I3B P G 31 28 30 Tipo di gas Gasart Gas group Typez de gaz Soort gas T4 Modelli Models Mod les Modelle Modellen Alimentazione elettrica Power supply Speisung Alimentation electrique Elekt...

Страница 35: ...30 mbar kg h G 30 50 mbar kg h 0 37 0 43 0 43 0 28 0 28 0 6 0 7 0 7 0 45 0 45 0 69 0 8 0 8 0 51 0 51 Connessione gas ISO 7 1 R 3 4 T6 Serie 700 Modelli Models Modelle Qn Consumo gas Tipo Mod les Mode...

Страница 36: ...bar m3 h G 30 28 30 mbar kg h G 30 50 mbar kg h 0 37 0 43 0 43 0 28 0 28 0 6 0 7 0 7 0 45 0 45 0 74 0 86 0 86 0 55 0 55 0 9 1 05 1 05 0 67 0 67 Connessione gas ISO 7 1 R 3 4 T6A Serie 900 Modelli Mode...

Страница 37: ...Data Emissione 09 09 2003 Revisione 0 0 Fig 1 Abb 1 Fig 1 A Abb 1 A Fig 2 Abb 2 Fig 2 A Abb 2 A UP R Fig 3 Abb 3 Fig 3 A Abb 3 A Fig 4 Abb 4 37...

Страница 38: ...Data Emissione 09 09 2003 Revisione 0 0 Fig 5 Abb 5 Fig 5 A Abb 5 A Fig 6 Abb 6 Fig 7 Abb 7 Fig 8 Abb 8 f r DE B21 siehe Punkt 2 3 f r DE B11 siehe Punkt 2 4 F 38...

Страница 39: ...Data Emissione 09 09 2003 Revisione 0 0 39 UNI ISO 7 1 R 3 4 UNI ISO 7 1 R 3 4 803161181 803151181...

Страница 40: ...Data Emissione 09 09 2003 Revisione 0 0 40...

Страница 41: ...Data Emissione 09 09 2003 Revisione 0 0 41...

Страница 42: ...Data Emissione 09 09 2003 Revisione 0 0 42...

Страница 43: ...onforme las directrices 90 396CEE Certificato CE DVGW Nr CE 0085AR0019 del 20 05 1995 e successive revisioni DVGW CE certificate Nr CE 0085AR0019 on 20 05 1995 and subsequent revisions Certificat CE D...

Отзывы: