background image

53

©2015 C. R. Bard, Inc. All Rights Reserved.  
©2015 C. R. Bard, Inc. Tous droits réservés. 
©2015 C. R. Bard, Inc. Alle Rechte vorbehalten. 
©2015 C. R. Bard, Inc. Tutti i diritti riservati. 
©2015 C. R. Bard, Inc. Reservados todos los derechos. 
©2015 C. R. Bard, Inc. Alle rechten voorbehouden.
©2015 C. R. Bard, Inc. Todos os direitos reservados.  

©2015 C. R. Bard, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. 

©2015 C. R. Bard, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. 
©2015 C. R. Bard, Inc. Med ensamrätt. 
©2015 C. R. Bard, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. 
©2015 C. R. Bard, Inc. Med enerett.

©2015 C. R. Bard, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

©2015 C. R. Bard, Inc. Minden jog fenntartva. 
©2015 C. R. Bard, Inc. Všechna práva vyhrazena. 

©2015 C. R. Bard, Inc. Tüm Hakları Saklıdır.
©2015 C. R. Bard, Inc. Все права защищены.

©2015 C. R. Bard, Inc.

版權所有 。

©2015 C. R. Bard, Inc. 

판권 본사 소유.

 .ةظوفحم قوقحلا عيمج 

C. R. Bard, Inc. 2015©

©2015 C. R. Bard, Inc. Toate drepturile rezervate. 
©2015 C. R. Bard, Inc. Všetky práva vyhradené. 

Содержание Magic3 Go

Страница 1: ...Svenska Intermittent urinkateter Finnish Suomi Virtsakatetri toistokatetrointiin Norwegian Norsk Intermitterende urinveiskateter Polish Polski Cewnik urologiczny do cewnikowania przerywanego Hungarian Magyar Intermittáló hólyagkatéter Czech Česky Katétr pro intermitentní močovou katetrizaci Turkish Türkçe Aralıklı Üriner Kateter Russian Русский Временный мочевой катетер Traditional Chinese 繁體 間歇導尿...

Страница 2: ... urethra Review the self catheterization procedure with a healthcare professional 1 Always wash hands prior to use 2 Open the catheter package by peeling the tab upwards with the aid of the finger hole 3 If desired hang the package with the adhesive surface on the inner side of the tab to a nearby dry vertical surface while preparing to catheterize 4 Positioned comfortably with thighs spread apart...

Страница 3: ...3 A Tab with finger hole B Adhesive inner side of tab C Insertion handle D Packaging E 100 silicone catheter F Four comfort sized eyelets 5 1 2 3 4 6 7 8 ...

Страница 4: ...n compagnie d un professionnel de santé 1 Lavez vous toujours les mains avant utilisation 2 Ouvrez l emballage du cathéter en décollant la languette vers le haut à l aide du passe doigt 3 Le cas échéant collez l emballage avec la face interne adhésive de la languette sur une surface verticale sèche voisine tout en vous préparant à cathétériser l urètre 4 Adoptez une position confortable avec les c...

Страница 5: ...5 A Languette avec passe doigt B Face interne adhésive de la languette C Poignée d insertion D Emballage E Cathéter 100 silicone F Quatre œillets taille confort 5 1 2 3 4 6 7 8 ...

Страница 6: ... einer medizinischen Fachkraft durch 1 Waschen Sie sich vor der Anwendung immer die Hände 2 Öffnen Sie die Katheterpackung indem Sie die Lasche mithilfe des Fingerlochs nach oben ablösen 3 Falls erwünscht hängen Sie die Packung mit der Klebefläche an der Innenseite der Lasche an eine trockene vertikale Fläche in der Nähe während Sie sich auf die Katheterisierung vorbereiten 4 Nehmen Sie eine beque...

Страница 7: ...7 A Lasche mit Fingerloch B Klebefläche an Innenseite der Lasche C Einführgriff D Verpackung E Katheter aus 100 Silikon F Vier ausreichend große Löcher 5 1 2 3 4 6 7 8 ...

Страница 8: ...a Esaminare la procedura di autocateterismo assieme a un professionista sanitario 1 Prima dell uso lavarsi sempre le mani con acqua e sapone 2 Aprire la confezione del catetere A tal fine staccare la linguetta della confezione tirandola verso l alto tramite l apposito foro 3 Durante i preparativi al cateterismo la confezione può essere appesa con la superficie adesiva sul lato interno della lingue...

Страница 9: ...9 A Linguetta con foro B Lato interno adesivo della linguetta C Impugnatura del catetere D Confezione E Catetere in silicone al 100 F Quattro occhielli di dimensioni confortevoli 5 1 2 3 4 6 7 8 ...

Страница 10: ...dimiento de autocateterización con un profesional sanitario 1 Lávese siempre las manos antes de usarlo 2 Abra el envase del catéter tirando de la lengüeta hacia arriba ayudándose del orificio para el dedo 3 Si lo desea cuelgue el envase con la superficie adhesiva del lado interno de la lengüeta en una superficie vertical cercana y seca mientras se prepara para la cateterización 4 Colocado cómodame...

Страница 11: ...11 A Lengüeta con orificio para el dedo B Lado interno adhesivo de la lengüeta C Asa de inserción D Envase E Catéter 100 silicona F Cuatro ojales de cómodo tamaño 5 1 2 3 4 6 7 8 ...

Страница 12: ... Neem de procedure voor zelfkatheterisatie met een zorgverlener door 1 Was altijd eerst uw handen voordat u het hulpmiddel gaat gebruiken 2 Open de katheterverpakking door het lipje via de vingeropening omhoog te trekken 3 Gebruik de plakstrip aan de binnenkant van het lipje om indien wenselijk de verpakking aan een droog verticaal oppervlak naast u op te hangen terwijl u de katheterisatie voorber...

Страница 13: ...13 A Lipje met vingeropening B Plakstrip aan binnenkant van lipje C Inbrenghandvat D Verpakking E 100 siliconen katheter F Vier oogjes voor comfort op maat 5 1 2 3 4 6 7 8 ...

Страница 14: ...a Reveja o procedimento de autocateterização com um profissional de saúde 1 Lave sempre as mãos antes da utilização 2 Abra a embalagem da algália puxando a aba para cima com a ajuda do orifício para o dedo 3 Se desejar pendure a embalagem colando a superfície adesiva do lado interior da aba numa superfície vertical seca próxima enquanto prepara o procedimento de cateterização 4 Posicionada confort...

Страница 15: ...15 A Aba com orifício para o dedo B Lado adesivo interior da aba C Pega de inserção D Embalagem E Algália de 100 silicone F Quatro ilhós de tamanho confortável 5 1 2 3 4 6 7 8 ...

Страница 16: ... ουρήθρα Ερεθισμός της ουρήθρας Aνασκοπήστε τη διαδικασία αυτοκαθετηριασμού με έναν επαγγελματία υγείας 1 Να πλένετε πάντα τα χέρια σας πριν από τη χρήση 2 Ανοίξτε τη συσκευασία του καθετήρα τραβώντας τη γλώσσα προς τα πάνω με τη βοήθεια της οπής δακτύλου 3 Αν θέλετε κρεμάστε τη συσκευασία με την κολλητική επιφάνεια στην εσωτερική πλευρά της γλώσσας σε μια κοντινή στεγνή κατακόρυφη επιφάνεια ενώ ε...

Страница 17: ...17 A Γλώσσα με οπή δακτύλου B Κολλητική εσωτερική πλευρά της γλώσσας Γ Λαβή εισαγωγής Δ Συσκευασία E Καθετήρας από 100 σιλικόνη ΣΤ Τέσσερις μικρές οπές 5 1 2 3 4 6 7 8 ...

Страница 18: ... de enkelte selvkateteriseringstrin med en læge eller sygeplejerske 1 Vask altid hænder før brug 2 Åbn kateteremballagen ved at rive fligen opad vha fingerhullet 3 Hæng eventuelt emballagen med den klæbende flade på indersiden af fligen op på en tør lodret flade i nærheden mens kateteriseringen forberedes 4 Sæt dig bekvemt til rette med spredte ben Rengør urinrørsåbningen og området omkring åbning...

Страница 19: ...19 A Flig med fingerhul B Fligens klæbende inderside C Indføringsgreb D Emballage E Kateter af 100 silikone F Fire øjer af passende størrelse 5 1 2 3 4 6 7 8 ...

Страница 20: ...röret Gå igenom proceduren för självkateterisering med hälso och sjukvårdspersonal 1 Tvätta alltid händerna före användning 2 Öppna förpackningen genom att dra fliken uppåt med hjälp av fingerhålet 3 Vid behov kan du sätta fast förpackningen med klisterytan på insidan av fliken mot en vertikal yta medan du förbereder för kateteriseringen 4 Sitt bekvämt med låren särade och rengör öppningen på urin...

Страница 21: ...21 A Flik med fingerhål B Klisteryta på insidan av fliken C Införingshandtag D Förpackning E 100 silikonkateter F Fyra öppningar av lagom storlek 5 1 2 3 4 6 7 8 ...

Страница 22: ...hdus Virtsaputken verenvuoto Virtsaputken ärsytys Käy itsekatetrointi toimenpide läpi terveydenhoidon ammattilaisen kanssa 1 Pese kädet aina ennen käyttöä 2 Avaa katetripakkaus vetämällä kielekettä ylöspäin sormireiästä kiinni pitäen 3 Jos haluat voit ripustaa pakkauksen kielekkeen sisäpuolella olevalla tarralla lähellä olevaan kuivaan pystysuuntaiseen pintaan siksi ajaksi kun valmistaudut katetro...

Страница 23: ...23 A Kieleke jossa sormireikä B Kielekkeen sisäpuolen tarra C Sisäänvientikahva D Pakkaus E 100 prosenttista silikonia oleva katetri F Neljä pientä reikää 5 1 2 3 4 6 7 8 ...

Страница 24: ...a Gjennomgå selvkateteri seringsprosedyren med helsepersonale 1 Vask alltid hendene før bruk 2 Åpne kateterpakningen ved å rive tappen oppover ved hjelp av fingerhullet 3 Hvis ønsket bruk limflaten på innsiden av tappen til å henge pakningen på en tørr vertikal overflate i nærheten mens du gjør deg klar til kateteriseringen 4 Innta en komfortabel posisjon med lårene spredt fra hverandre og rengjør...

Страница 25: ...25 A Tapp med fingerhull B Lim på innsiden av tappen C Innføringshåndtak D Emballasje E 100 silikonkateter F Fire maljer i komfortabel størrelse 5 1 2 3 4 6 7 8 ...

Страница 26: ...e z cewki moczowej Podrażnienie cewki moczowej Należy omówić procedurę samocewnikowania z pracownikiem służby zdrowia 1 Przed każdym użyciem umyć ręce 2 Otworzyć opakowanie cewnika odrywając zawieszkę do góry za pomocą otworu na palec 3 W razie potrzeby podczas przygotowywania się do cewnikowania opakowanie można powiesić na znajdującej się w pobliżu suchej pionowej powierzchni za pomocą samoprzyl...

Страница 27: ...27 A Zawieszka z otworem na palec B Samoprzylepna wewnętrzna strona zawieszki C Uchwyt do wprowadzania D Opakowanie E Cewnik wykonany w 100 z silikonu F Cztery wygodne otwory 5 1 2 3 4 6 7 8 ...

Страница 28: ...rritációja Tekintse át az önkatéterezési eljárást egy egészségügyi szakemberrel 1 A használat előtt mindig mosson kezet 2 Az ujj nyílásának segítségével húzza fel a fület és nyissa ki a katétercsomagot 3 Szükség esetén függessze fel a csomagot a tapadós felület segítségével egy közeli száraz felületre amíg előkészíti a katéterezést 4 Helyezkedjen el kényelmesen széttárt combokkal és tisztítsa meg ...

Страница 29: ...29 A Lyukkal rendelkező fül B Fül belső tapadós felülete C Bevezető fogantyú D Csomagolás E 100 szilikonkatéter F Négy kényelmes méretű lyuk 5 1 2 3 4 6 7 8 ...

Страница 30: ...ce Infekce močového traktu Krvácení z močové trubice Podráždění močové trubice Projděte si postup samokatetrizace s profesionálním zdravotníkem 1 Před použitím si vždy umyjte ruce 2 Otevřete obal katetru tak že pomocí otvoru pro prst odloupnete pásek směrem nahoru 3 Je li to žádoucí během přípravy na katetrizaci můžete obal zavěsit na nedaleký suchý svislý povrch přičemž lepicí vrstva se nachází n...

Страница 31: ...31 A Pásek s otvorem pro prst B Lepicí vnitřní vrstva pásku C Zaváděcí rukojeť D Obal E 100 silikonový katetr F Čtyři otvory komfortní velikosti 5 1 2 3 4 6 7 8 ...

Страница 32: ...ndine kateterizasyon işlemini sağlık uzmanıyla gözden geçirin 1 Kullanmadan önce her zaman ellerinizi yıkayın 2 Parmak deliğinin yardımıyla şeridi yukarı doğru çekerek kateter paketini açın 3 İsterseniz ambalajı kateterizasyon için hazırlanırken şeridin iç tarafındaki yapışkan yüzeyi yakındaki dikey bir yüzeye yapıştırarak asabilirsiniz 4 Bacaklarınız açılmış olarak rahat bir pozisyon aldıktan son...

Страница 33: ...33 A Parmak delikli şerit B Şeridin yapışkan iç tarafı C Yerleştirme kolu D Ambalaj E 100 silikon kateter F Dört makul boyutlu delik 5 1 2 3 4 6 7 8 ...

Страница 34: ... путей Выделение крови из уретры Раздражение уретры Перед самостоятельным проведением процедуры катетеризации проконсультируйтесь с медицинским работником 1 Всегда мойте руки перед использованием 2 Откройте упаковку катетера отделяя язычок вверх с помощью отверстия для пальца 3 Во время подготовки к катетеризации упаковку можно прикрепить на сухую вертикальную поверхность с помощью клейкого слоя н...

Страница 35: ...35 A Язычок с отвер стием для пальца B Клейкая внутренняя сторона язычка C Рукоятка D Упаковка E Катетер из 100 силикона F Четыре боковые отверстия 5 1 2 3 4 6 7 8 ...

Страница 36: ...置或包裝有破損 請勿使用該 產品 不良反應 泌尿路感染 尿道出血 尿道刺激 需要先與醫療專業人士對 自行使用導尿管的程序進 行審閱 1 使用前總是要先洗手 2 透過手指孔將導尿管包裝 上的手拉部分向上剝開 以 此打開導管的包裝 3 如有必要 在準備導管 時 可將手拉部分的表面上 有粘合劑的內面粘貼在靠近 自己的一個乾燥的垂直面 上 將包裝掛起來 4 採取舒適的坐姿 將大腿 分開 並且針對尿道開口和 周圍區域進行清潔 由前向 後擦拭 以防止遭排泄物污 染 再把手洗乾淨 5 使用插入把手 將導尿 管移出 並且將導尿管尖端 插入尿道 輕柔和緩地將導 尿管插入尿道 直到尿液 開始流出 約 1 1 5 吋或 2 5 3 8 公分 6 當尿液停止流出時 開始 取出導尿管 建議使用緩慢 旋轉的方式取出導尿管 並 在尿液開始流出的時候停止 取出的動作 檢查尿液的顏 色 氣味和清澈度 如有任 何變化 請向專...

Страница 37: ...37 A 有手指孔的 手拉部分 B 手拉部分的內面 塗有粘合劑 C 插入把手 D 包裝 E 100 矽膠導尿管 F 4個大小合適的眼孔 5 1 2 3 4 6 7 8 ...

Страница 38: ... 손상된 경우에는 제품을 사용하지 마십시오 부작용 요로 감염 요도 출혈 요도 자극 의료 전문가와 함께 자가 카테터 삽입 절차를 검토하십시오 1 사용 전에 항상 손을 씻으십시오 2 핑거 홀을 사용해서 탭을 위쪽으로 벗겨 내서 카테터 포장을 개봉하십시오 3 필요한 경우에는 카테터 삽입을 준비하는 동안 탭의 안쪽에 있는 접착면을 근처의 수직면에 붙여서 포장을 걸어 놓으십시오 4 가랑이를 벌린 상태로 편안한 자세를 취하고 요도 구멍과 주변 부위를 씻어 내십시오 앞쪽에서 뒤쪽으로 닦아서 배설물에 의한 감염을 막으십시오 손을 다시 씻으십시오 5 삽입 핸들을 사용해서 카테터를 꺼내고 카테터 팁을 요로 안으로 밀어 넣으십시오 소변이 흘러 나올 때까지 카테터를 요도 안으로 천천히 삽입하십시오 약 1 1 5인치 또는 2 5 ...

Страница 39: ...39 A 핑거 홀이 있는 탭 B 탭의 접착성 내부면 C 삽입 핸들 D 포장 E 100 실리콘 카테터 F 편안한 크기의 4개 구멍 5 1 2 3 4 6 7 8 ...

Страница 40: ...لفعل ردود البولية المسالك عدوى البول مجرى من النزيف البول مجرى تهيج بنفسك القسطرة إدخال إجراء راجعي صحية رعاية أخصائي مع االستخدام قبل ًا م دائ اليدين اغسلي 1 عن القسطرة عبوة افتحي 2 باستخدام ألعلى اللسان رفع طريق اإلصبع فتحة العبوة تعليق يتم الرغبة عند 3 على الموجود الالصق السطح بتوجيه سطح ناحية للسان الداخلي الجانب االستعداد أثناء مجاور جاف عمودي القسطرة إلدخال مريح وضع في الجلوس مع 4 مجرى فتحة ...

Страница 41: ...41 المزود اللسان A اإلصبع بفتحة الداخلي الجانب B للسان الالصق اإلدخال مقبض C العبوة D 100 قسطرة E السيليكون من الحجم مريحة ثقوب أربعة F 5 1 3 7 2 4 6 8 ...

Страница 42: ...e auto cateterism împreună cu un profesionist din domeniul medical 1 Spălați vă pe mâini întotdeauna înainte de utilizare 2 Deschideți ambalajul cateterului prin desprinderea clapetei în sus cu ajutorul găurii pentru deget 3 Dacă doriți atașați suprafața adezivă de pe partea interioară a clapetei ambalajului pe o suprafață verticală uscată din apropiere în timp ce vă pregătiți pentru cateterism 4 ...

Страница 43: ...43 A Clapetă cu gaură pentru deget B Parte interioară adezivă a clapetei C Mâner de introducere D Ambalaj E Cateter din silicon 100 F Patru orificii de dimensiuni confortabile 5 1 2 3 4 6 7 8 ...

Страница 44: ... Podráždenie močovodu S odborným poskytovateľom zdravotnej starostlivosti prekonzultujte postup samozavádzania katétra 1 Pred použitím si vždy umyte ruky 2 Otvorte obal s katétrom odlúpením výstupku smerom nahor pomocou otvoru na prst 3 Ak chcete obal so samolepiacim povrchom na vnútornej strane výstupku môžete počas prípravy na zavedenie katétra zavesiť na suchý zvislý povrch vo vašej blízkosti 4...

Страница 45: ...45 A Výstupok s otvorom na prst B Samolepiaca vnútorná strana výstupku C Zavádzacia rukoväť D Obal E Katéter zo 100 silikónu F Štyri očká pohodlného rozmeru 5 1 2 3 4 6 7 8 ...

Страница 46: ...مرة االستخدام De unică folosinţă Na jedno použitie Do not resterilize Ne pas restériliser Nicht erneut sterilisieren Non risterilizzare No volver a esterilizar Niet opnieuw steriliseren Não reesterilizar Μην επαναποστειρώνετε Må ikke resteriliseres Får inte återsteriliseras Ei saa steriloida uudelleen Skal ikke resteriliseres Nie sterylizować ponownie Ne sterilizálja újra Neresterilizujte Tekrar s...

Страница 47: ...하지 마십시오 تالفة العبوة كانت إذا تستخدمها ال Nu utilizaţi dacă ambalajul este deteriorat Nepoužívať ak je poškodený obal Caution consult accompanying documents Attention consulter la documentation annexe Achtung Begleitdokumente durchlesen Attenzione consultare i documenti di accompagnamento Atención consulte los documentos adjuntos Let op raadpleeg meegeleverde documenten Atenção consulte os documen...

Страница 48: ...товлено без применения натурального каучукового латекса 請勿重複滅菌 천연 고무 라텍스로 제조되지 않음 الطبيعي المطاط التكس من مصنوعة غير Nu conţine latex din cauciuc natural Nie je vyrobený z prírodného gumového latexu Sterilized using irradiation Stérilisé par rayonnement Durch Bestrahlung sterilisiert Sterilizzato mediante irradiazione Esterilizado utilizando irradiación Gesteriliseerd met behulp van straling Ester...

Страница 49: ...請勿使用 단위 الوحدات Unităţi Jednotky Use By À utiliser avant Verwendbar bis Scadenza Fecha de caducidad Uiterste gebruiksdatum Prazo de validade Ημερομηνία λήξης Sidste anvendelsesdato Utgångsdatum Viimeinen käyttöpäivä Brukes innen Termin ważności Felhasználható Použitelné do Son Kullanma Tarihi Использовать до 注意 參閱隨附文件 사용 기한 قبل لالستخدام صالحة Valabil până la Použiť do ...

Страница 50: ...tó Výrobce Üretici Изготовитель 使用射線照射滅菌 제조 업체 المصنعة الشركة Producător Výrobca Lot Number Numéro de lot Chargenbezeichnung Numero di lotto Número de lote Lotnummer Número do lote Αριθμός παρτίδας Partinummer Lotnummer Eränumero Lotnummer Numer serii Tételszám Číslo šarže Lot Numarası Номер партии 無天然乳膠成分 로트 번호 الشحنة رقم Numărul lotului Číslo šarže ...

Страница 51: ...orizado en la Comunidad Europea Erkend vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap Representante autorizado na Comunidade Europeia Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος στην Ευρωπαϊκή Ένωση Autoriseret repræsentant i Det Europæiske Fællesskab Auktoriserad representant inom Europeiska gemenskapen Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisössä Autorisert representant i Europa Autoryzowany przedstawiciel na teren...

Страница 52: ...itiv poate fi efectuată numai de către un medic sau la recomandarea acestuia Upozornenie Podľa federálnej legislatívy USA túto pomôcku smie odpredať iba lekár prípadne sa tak môže udiať na lekárov pokyn Bard Go HydroSil Go and Magic3 Go are trademarks and or registered trademarks of C R Bard Inc Bard Go HydroSil Go et Magic3 Go sont des marques de commerce et ou des marques déposées de C R Bard In...

Страница 53: ...τός δικαιώματος 2015 C R Bard Inc Alle rettigheder forbeholdes 2015 C R Bard Inc Med ensamrätt 2015 C R Bard Inc Kaikki oikeudet pidätetään 2015 C R Bard Inc Med enerett 2015 C R Bard Inc Wszelkie prawa zastrzeżone 2015 C R Bard Inc Minden jog fenntartva 2015 C R Bard Inc Všechna práva vyhrazena 2015 C R Bard Inc Tüm Hakları Saklıdır 2015 C R Bard Inc Все права защищены 2015 C R Bard Inc 版權所有 2015...

Страница 54: ...54 ...

Страница 55: ...55 ...

Страница 56: ...56 Manufacturer C R Bard Inc Covington GA 30014 USA 1 800 526 4455 www bardcare com PK2404880 03 2016 ...

Отзывы: