background image

Instructions 
for Use

D

YNAFLO

®

 Bypass Grafts

Instructions for Use

Implants de dérivation 

D

YNAFLO

®

Mode d’emploi

D

YNAFLO

®

 Bypass-Prothesen

Gebrauchsanweisung

Protesi per bypass 

D

YNAFLO

®

Istruzioni per l’uso

Prótesis de bypass 

D

YNAFLO

®

Instrucciones de uso

D

YNAFLO

®

-bypasstransplantaten

Gebruiksaanwijzing

Próteses de bypass 

D

YNAFLO

®

Instruções de Utilização

ȂȠıȤİȪȝĮIJĮʌĮȡȐțĮȝȥȘȢ

D

YNAFLO

®

ȅįȘȖȓİȢȤȡȒıȘȢ

D

YNAFLO

®

 bypass-grafter

Brugervejledning

D

YNAFLO

®

 bypass-transplantat

Bruksanvisning

D

YNAFLO

®

-ohitusverisuoniproteesit

Käyttöohjeet

D

YNAFLO

®

 bypassgraft

Bruksanvisning

Protezy 

D

YNAFLO

®

 Bypass

,QVWUXNFMDXĪ\FLD

âWČS\SURE\SDVV

D

YNAFLO

®

Használati utasítás

D

YNAFLO

®

 Bypass Implantátumok

3RN\Q\NSRXåLWt

D

YNAFLO

®

%D\SDV'RNX<DPDODUÕ

.XOODQPD7DOLPDWÕ

Ɉ

ɛɯɨɞɧɵɟɩɪɨɬɟɡɵ

D

YNAFLO

®

ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɩɪɢɦɟɧɟɧɢɸ

D

YNAFLO

®

 

繞道手術人工血管

使用說明

D

YNAFLO

®

 

우회

 

혈관

 

이식편

사용

 

지침

Содержание DYNAFLO

Страница 1: ...O bypasstransplantaten Gebruiksaanwijzing Pr teses de bypass DYNAFLO Instru es de Utiliza o DYNAFLO DYNAFLO bypass grafter Brugervejledning DYNAFLO bypass transplantat Bruksanvisning DYNAFLO ohitusver...

Страница 2: ......

Страница 3: ...result in graft wall leakage Preclotting of this graft is unnecessary 12 Avoid excessive graft manipulation after exposure to blood or body fluids Do not forcibly inject any solution through the lumen...

Страница 4: ...ength and location To determine the correct graft length drape the patient to allow full movement of the arm shoulder girdle or legs Avoid protracted hyperabduction of the arm during the surgical proc...

Страница 5: ...n utiliser que des clamps atraumatiques ou des clamps vasculaires appropri s mors lisses pour viter d endommager la paroi de l implant Ne pas clamper le ballonnet de l implant 11 L exposition des sol...

Страница 6: ...ntes L absence de prise en compte de ces aspects techniques peut provoquer une longation des trous de suture une rupture m canique ou une d chirure de l implant de la ligne des points de suture ou du...

Страница 7: ...atraumatische Klemmen oder geeignete Gef klemmen mit glatten Klemmbacken verwendet werden damit die Prothesenwand nicht besch digt wird Der Manschettenabschnitt der Prothese darf nicht abgeklemmt wer...

Страница 8: ...sen die folgenden Techniken genau befolgt werden Eine Missachtung dieser Techniken kann zu Nahtlochverl ngerung mechanischer Ruptur oder Rei en der Prothese der Nahtlinie oder des Wirtsgef es zu Throm...

Страница 9: ...cquose ecc pu compromettere le propriet idrofobe della protesi La perdita della barriera idrofoba pu provocare perdite dalle pareti della protesi Questa protesi non necessita di precoagulazione 12 Evi...

Страница 10: ...funzionalit dell arto perdita dell arto o decesso Vedere l Avvertenza n 7 e la Precauzione n 4 Al fine di evitare una tensione eccessiva sull anastomosi e sulla protesi al momento di determinare la lu...

Страница 11: ...r da ar la pared de la pr tesis No pince la parte de la pr tesis con manguito 11 La exposici n a soluciones p ej soluciones alcoh licas oleaginosas acuosas etc puede provocar la p rdida de las propied...

Страница 12: ...no se siguen las siguientes consideraciones t cnicas se podr a producir alargamiento del orificio de sutura alteraci n mec nica o rasgado de la pr tesis de la l nea de sutura o del vaso anfitri n tro...

Страница 13: ...at doen uitzetten of beschadigen 10 Vermijd dat er op dezelfde plaats van het transplantaat herhaaldelijk of overmatig klemmen worden gebruikt Indien er klemmen moeten worden gebruikt gebruik dan uits...

Страница 14: ...maal van het transplantaat voor injectie te worden gebruikt Extra anatomische bypassoperaties b v axillofemoraal femoraal femoraal en axillobifemoraal Bij extra anatomische bypassoperaties moet zorgvu...

Страница 15: ...e a por o do punho da pr tese 11 A exposi o a solu es p ex lcool leo solu es aquosas etc pode resultar na perda das propriedades hidrof bicas da pr tese A perda da barreira hidrof bica pode resultar e...

Страница 16: ...sutura ou do vaso hospedeiro trombose perda excessiva de sangue perda da fun o do membro perda do membro ou morte Consulte a advert ncia n 7 e a precau o n 4 Para evitar uma tens o extrema sobre a an...

Страница 17: ...15 DYNAFLO H37 DYNAFLO OH DYNAFLO OH DYNAFLO DYNAFLO 2 3 DYNAFLO DYNAFLO DYNAFLO 37 DYNAFLO DYNAFLO DYNAFLO DYNAFLO OH DYNAFLO...

Страница 18: ...tion The Fluoropolymers Division of the Society of the Plastics Industry Inc 2 Victor M Bernhard M D and Jonathan B Towne M D Editors Complications in Vascular Surgery Second Edition Grune and Stratto...

Страница 19: ...opsv sker Injicer ikke nogen opl sning gennem graftens lumen med magt og fyld ikke graften f r den tr kkes gennem tunnelen idet dette kan medf re at graftens hydrofobe egenskaber g r tabt Tab af den h...

Страница 20: ...arm skulderb lte eller ben er mulig Undg langvarig hyperabduktion af armen under operationen Langvarig hyper abduktion kan medf re skade p plexus brachialis Graftl ngden skal v re tilstr kkelig til a...

Страница 21: ...blod eller kroppsv tskor Undvik att med kraft injicera en l sning genom transplantatets lumen eller att fylla transplantatet med v tska innan du drar det genom tunneln eftersom transplantatets hydrof...

Страница 22: ...erabduktion av armen under den kirurgiska proceduren L ngvarig hyperabduktion kan leda till brakial plexusskada G r transplantatet s l ngt att man undviker p frestning p axill r eller femo ral anastom...

Страница 23: ...t proteesia ei tarvitse tiivist etuk teen verell 12 V lt proteesin liiallista manipulointia sen j lkeen kun se on altistunut verelle tai ruumiinnesteille l ruiskuta mink nlaisia nesteit v kisin prote...

Страница 24: ...rit t verisuoniproteesin asianmukaista pituutta peit potilas leikkauslakanoilla siten ett yl raajan hartiarenkaan tai alaraajojen t ysi liikerata on mahdollinen V lt pitk kestoista yl raajan hyperabd...

Страница 25: ...12 Unng for mye graftmanipulering etter eksponering overfor blod eller kroppsv sker Ikke injiser noen oppl sning gjennom graftets lumen med makt eller fyll graftet med v ske f r det trekkes gjennom tu...

Страница 26: ...lengde tunnellengde og sted For bestemme korrekt graftlengde skal pasienten dekkes til slik at arm skulderbelte eller ben kan beveges fullstendig Unng langvarig hyperabduksjon av armen under det kirur...

Страница 27: ...LH QD UR WZRU QS DONRKRO ROHM UR WZRU ZRGQH LWG PR H VSRZRGRZD XWUDW K GURIRERZ FK Z D FLZR FL SURWH 8WUDWD EDULHU K GURIRERZHM PR H VSRZRGRZD SU HFLHN Z FLDQLH SURWH 8V F HOQLDQLH SURWH SU HG MHM D R...

Страница 28: ...rozerwania lub naddarcia protezy zakrzepu w linii szwu lub w naczyniu QDGPLHUQHM XWUDW NUZL XWUDW IXQNFML NR F Q XWUDW NR F Q OXE PLHUFL 3DWU 2VWU H HQLD RUD URGNL RVWUR QR FL E XQLNQ QDGPLHUQHJR QDSU...

Страница 29: ...H k rosodjon Csipesszel ne fogja meg az implant tum karmanty s r sz t 11 Ha az implant tum bizonyos folyad kokkal rintkezik mint pl az alkohol olaj vizes oldatok stb elvesz theti hidrof b tulajdons ga...

Страница 30: ...ezen technikai PHJROGiVRNDW D N YHWNH SUREOpPiN iOOKDWQDN HO D W V UiVRN PHJQ OiVD a prot zis a varrat vagy a befogad v red ny mechanikai k rosod sa vagy elszakad sa thrombosis s lyos v rvesztes g a v...

Страница 31: ...HOHP QHER E PRKOR GRMtW NH WUiW K GURIREQtFK YODVWQRVWt W SX 1iVOHGNHP WUiW K GURIREQtFK YODVWQRVWt W SX P H MHKR VW QD D tW prosakovat 1 9 67 98 7 W S SUR E SDVV DYNAFLO WHSORWiP Y tP QH 37 VH S L Y...

Страница 32: ...L SD H 3URWUDKRYDQi K SHUDEGXNFH P H YpVW N SR NR HQt EUDFKLiOQtKR SOH X 8G OHMWH W S GRVWDWH Q GORXK DE VH DEUiQLOR QDStQiQt D LOiUQt QHER IHPRUiOQt DQDVWRPy Y SOQpP UR VDKX SRK EX SD H UDPHQQtKR SOH...

Страница 33: ...PH LQL YH GRNX DPD W QHOGHQ oHNPHGHQ QFH V Y OD GROGXUPD Q NVL KDOGH VRNX DPDQ Q KLGUR IRELN HOOLNOHUL ND ERODELOLU LGURIRELN HQJHOLQ ND E GRNX DPDQ Q GXYDU QGDQ V QW D QHGHQ RODELOLU 13 DYNAFLO ED SD...

Страница 34: ...LoLQ NROXQ RPX NHPLN oDWN V Q YH EDFDNODU Q WDP KDUHNHW HWPHVLQL VD OD DFDN ELoLPGH KDVWD NRQXPODQG U Q HUUDKL L OHPOHU V UDV QGD NROXQ X DWPDO KLSHUDEG NVL RQXQD HQJHO ROXQX X GXUXPXQ X XQ V UPHVL E...

Страница 35: ...33 DYNAFLO QDIOR OH QDIOR OH DYNAFLO DYNAFLO 2 3 DYNAFLO DYNAFLO DYNAFLO 1 DYNAFLO DYNAFLO DYNAFLO...

Страница 36: ...ropolymers Division of the Society of the Plastics Industry Inc 2 Victor M Bernhard M D and Jonathan B Towne M D Editors Complications in Vascular Surgery Second Edition Grune and Stratton Inc Harcour...

Страница 37: ...FLO 1 DYNAFLO DYNAFLO 2 3 4 5 6 7 DYNAFLO 8 DYNAFLO 9 10 11 12 13 DYNAFLO 260 C PTFE 1 14 15 1 2 3 DYNAFLO 90 90 1 1 4 5 6 DYNAFLO DYNAFLO DYNAFLO Flex DYNAFLO 8 15 Flex DYNAFLO Flex 90 1 3 2 mm 90 4...

Страница 38: ...he Society of the Plastics Industry Inc 2 Victor M Bernhard M D and Jonathan B Towne M D Editors Complications in Vascular Surgery Second Edition Grune and Stratton Inc Harcourt Brace Jovanovich Publi...

Страница 39: ...FLO Flex DYNAFLO 1 DYNAFLO DYNAFLO 1 2 3 4 5 6 6 8 7 DYNAFLO 8 DYNAFLO 9 10 11 12 13 DYNAFLO 260 C PTFE 1 14 15 1 2 3 DYNAFLO 90 90 1 1 4 5 6 DYNAFLO DYNAFLO DYNAFLO Flex DYNAFLO 8 15 DYNAFLO Flex Fle...

Страница 40: ...olymers Division of the Society of the Plastics Industry Inc 2 Victor M Bernhard M D and Jonathan B Towne M D Editors Complications in Vascular Surgery Second Edition Grune and Stratton Inc Harcourt B...

Страница 41: ......

Страница 42: ...D MH OL RSDNRZDQLH MHVW XV NRG RQH Ne haszn lja fel ha a csomagol s s r lt 1HSRX tYHMWH SRNXG MH REDO SR NR HQ 3DNHW DVDUO VD XOODQPD Q ePTFE Vascular Graft Proth se vasculaire en ePTFE ePTFE Gef prot...

Страница 43: ...Bard Dynaflo and the blue lines design are trademarks and or registered trademarks of C R Bard Inc or an affiliate Bard Dynaflo et les deux lignes bleues sont des marques et ou des marques d pos es de...

Страница 44: ...ity Bard Limited Forest House Tilgate Forest Business Park Brighton Road Crawley West Sussex RH11 9BP UK Bard Peripheral Vascular Inc 1625 West 3rd Street Tempe AZ 85281 USA TEL 1 480 894 9515 1 800 3...

Отзывы: