background image

5

PL

DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU THE BARB’ XPERT� NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ DO WGLĄDU�

NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA�

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Należy unikać moczenia urządzenia�

OSTROŻNIE

 

Urządzenie musi pozostać suche�

UWAGA

Nie należy myć urządzenia wodą� Nigdy nie należy zanurzać ani myć pod strumieniem wody urządzenia�

 

OSTRZEŻENIA

To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, 

sensorycznej lub umysłowej, bądź osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub po 

otrzymaniu odpowiednich instrukcji dotyczących w pełni bezpiecznego użytkowania urządzenia i pod warunkiem, że 

rozumieją zagrożenia związane z jego obsługą� Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem� Dzieci w wieku poniżej ośmiu lat 

i bez nadzoru nie mogą czyścić i konserwować urządzenia�

- Zawsze sprawdzać urządzenie przed jego użyciem� Nie używać urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub 

zepsuta, gdyż istnieje ryzyko zranienia�

- Ze względów higienicznych urządzenie powinno być używane tylko przez jedną osobę�

- Do czyszczenia urządzenia, nigdy nie należy używać sprężonego powietrza, gąbek szorujących, środków ściernych lub 

agresywnych detergentów takich jak benzyna czy aceton�

- Używać wyłącznie jednorazowej baterii LR6/AAA�

- Wyjąć baterię z urządzenia, jeśli nie będzie ono użytkowane przez dłuższy czas�

• Zasilanie na 1 baterię LR03/AAA 1,5V, bateria w zestawie

• Ostrza ze stali nierdzewnej

WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE

1� Przycisk start/stop

2� Głowica do strzyżenia

3� Pokrywa ochronna

4� Miejsce na baterię

PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA

MONTOWANIE BATERII I URUCHOMIENIE

Maszynka wymaga zastosowania 1 baterii typu LR6/AA 1,5V bateria w zestawie

- Otworzyć miejsce na baterię obracając je w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż do dopasowania 

znacznika ( I ) do znacznika (o)�

Włożyć baterię przestrzegając prawidłowej polaryzacji� 

- Ponownie umieścić pokrywkę miejsca na baterie i przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż 

do znacznika blokady,

- Uruchomić urządzenie, pozycja ON�

W przypadku wycieku baterii i kontaktu płynu (elektrolitu) ze skórą, należy natychmiast obficie spłukać ją wodą i 

mydłem lub zobojętnić substancję łagodnym kwasem jak na przykład sok z cytryny lub ocet� Jeśli dojdzie do kontaktu 

płynu z oczami, należy natychmiast przepłukać oczy czystą wodą przez co najmniej 10 minut, a następnie skonsultować 

się z lekarzem�

JAK UZYSKAĆ LEPSZE REZULTATY

- Aby usunąć nadmiar włosków z nosa i uszu, delikatnie wsunąć okrągłą głowicę do strzyżenia do nosa lub ucha w celu 

usunięcia włosków�

ZAKŁADANIE I ZDEJMOWANIE GŁOWICY DO STRZYŻENIA

Wyłączyć urządzenie, pozycja OFF

- Delikatnie umieścić głowicę do strzyżenia na urządzeniu i zablokować ją przekręcając ją w lewo�

- Zdjąć głowicę do strzyżenia przekręcając ją w prawo� Pociągnąć następnie głowicę urządzenia w górę, aby się 

upewnić, że głowica jest prawidłowo umieszczona�

KONSERWACJA

- Zatrzymać urządzenie, pozycja OFF, zdjąć głowicę z urządzenia przekręcając ją w kierunku przeciwnym do ruchu 

wskazówek zegara� Pociągnąć następnie głowicę urządzenia w górę, aby się upewnić, że głowica jest prawidłowo 

umieszczona�

- Usunąć włosy zebrane na głowicy dmuchając na nią lub za pomocą małej szczoteczki czyszczącej� 

Ten symbol umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produkt jest zgodny z europejską dyrektywą 

2012/19/UE i nie może być usuwany wraz z odpadami komunalnymi� Należy go przekazać do odpowiedniego punktu 

zbiórki wyposażenia elektrycznego i elektronicznego do recyklingu� Zapewniając właściwą eliminację produktu 

pomagają Państwo w zapobieganiu negatywnym wpływom na środowisko i zdrowie człowieka� Recykling materiałów 

pozwala zachować źródło surowców naturalnych�

WAŻNE: Wymieniając zużyte baterie, należy przestrzegać obowiązujących praw dotyczących ich usuwania� Należy je 

oddać do odpowiedniego punktu zbiórki, aby zapewnić ich bezpieczną eliminację w celu ochrony środowiska�

Содержание FPH-003

Страница 1: ...1 EPILE NEZ ET OREILLES NOSE AND EARS TRIMMER MANUEL D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL FPH 003 REV2...

Страница 2: ...rad av Uvoznik ABC DISTRIBUTION 3 avenue des Violettes ZAC des Petits Carreaux 94380 Bonneuil sur Marne France FR GARANTIE GB GUARANTEE PL GWARANCJA NL WAARBORG IT GARANZIA ES GARANT A PT GARANTIA DE...

Страница 3: ...des aiguilles d une montre jusqu ce qu il soit r gl sur le petit symbole de v rouillage Mettez l appareil en marche sur la position ON Dans le cas o des fuites se produiraient au niveau de la pile et...

Страница 4: ...y compartment cover and turn it in a clockwise direction until it matches up with the small locking symbol Switch the appliance on using the ON position In the event that leaks occur from the batterie...

Страница 5: ...o W o y bateri przestrzegaj c prawid owej polaryzacji Ponownie umie ci pokrywk miejsca na baterie i przekr ci w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara a do znacznika blokady Uruchomi urz dzeni...

Страница 6: ...het deksel opnieuw op het batterijcompartiment en draai het in tegenwijzerzin tot het ingesteld staat op het vergrendelsymbooltje Zet het apparaat aan op de stand ON In het geval dat een batterij lekt...

Страница 7: ...non si trova sul piccolo simbolo di chiusura Accendere l apparecchio portandolo in posizione ON In caso di perdita di sostanze dalle pile e se del liquido elettrolita entra a contatto con la pelle sci...

Страница 8: ...ado Ponga en marcha el aparato en la posici n ON En caso de que las fugas se produzcan en las pilas y que el l quido electrolito toque la piel l mpiela de inmediato y abundantemente con agua y jab n o...

Страница 9: ...cada Volte a colocar a tampa do compartimento da pilha e rode a para a esquerda at que fique alinhada com o pequeno s mbolo do cadeado Coloque o aparelho em funcionamento na posi o ON No caso de ocorr...

Страница 10: ...den Uhrzeigersinn bis er auf das kleine Verriegelungssymbol zeigt Schalten Sie das Ger t ein indem Sie es auf ON stellen Sollte die Fl igkeit der Batterien Elektrolyt austreten und die Haut ber hren r...

Страница 11: ...r ud for det lille l sesymbol Start apparatet ved at s tte det p positionen ON I tilf lde af l kage fra batterierne og v sken elektrolyt ber rer huden skal du straks vaske med rigeligt s be og vand e...

Страница 12: ...capacul compartimentului pentru baterie i roti i l n sens contrar acelor de ceasornic p n c nd este reglat pe micul simbol de blocare Pune i aparatul n func iune aduc ndu l n pozi ia ON n cazul n care...

Страница 13: ...tokotelon takaisin ja k nn vastap iv n kunnes se on pienen lukkosymbolin kohdalla Laita laite k yntiin kohdassa ON Jos paristoista vuotaa nestett elektrolyytti ja se p see koskemaan ihoon iho on pest...

Страница 14: ...till facket och vrid moturs tills det sitter vid symbolen f r l st l ge Starta apparaten med l get ON Om det uppst r en l cka i batterierna och v tskan elektrolyt nuddar huden d ska du tv tta omg ende...

Страница 15: ...te pokrov prostora za baterije in ga zasu ite v nasprotni smeri urinega kazalca dokler ni poravnan s simbolom za zaklep Aparat vklopite tako da gumb za vklop izklop obrnete v polo aj ON e pride do izt...

Страница 16: ...16 CN BARB XPERT 8 8 LR6 AA LR6 AA 1 5V 1 2 3 4 1 LR6 AA 1 5V I o ON 10 OFF OFF 2012 19 UE...

Страница 17: ...17 THE BARB XPERT 8 8 LR6 AA LR6 AA 1 5V 1 2 3 4 LR6 AA 1 5V o I ON 10 OFF OFF UE 2012 19...

Страница 18: ...18 GUARANTEE...

Страница 19: ...duto garantido por ABC DISTRIBUTION contra qualquer defeito de fabrica o ou de material durante o per odo de validade da garantia a partir da data de compra Se durante o per odo de validade da garanti...

Страница 20: ...WYSY KOWY DO OBS UGI POSPRZEDA NEJ NL VERZENDADRES VAN DE DIENST NA VERKOOP ES DIRECCI N DE ENV O PARA EL SERVICIO DE POSVENTA PT ENDERE O DE ENVIO PARA O SERVI O P S VENDA DK EFTERSALGSSERVICENS ADRE...

Отзывы: