e
Handlebar Front
f
Avant du guidon
S
Frente del manubrio
P
Guidão
e
Frame
f
Cadre
S
Armazón
P
Estrutura
(“corpo” do triciclo)
e
Key
f
Clé
S
Llave
P
Chave
e
Parts
f
Pièces
S
Piezas
P
Peças
e
Handlebar Back
f
Arrière du guidon
S
Dorso del manubrio
P
Parte de trás do Guidão
e
Seat
f
Selle
S
Asiento
P
Banco
e
2 Fork Covers
f
2 couvre-fourches
S
2 tapas de tenedor
P
2 Tampas de Forquilha
e
Fork
f
Fourche
S
Tenedor
P
Forquilha
e
2 Bushings
f
2 bagues
S
2 cojinetes
P
2 Casquilhos
e
2 Rear Wheels
f
2 roues arrière
S
2 ruedas traseras
P
2 Rodas traseiras
e
Parts not shown: Label Sheet
f
Non illustrée : feuille d’autocollants
S
No se muestra: hoja de adhesivos
P
Parte não mostrada: Adesivos
e
2 Wheel Hubs
f
2 moyeux de roue
S
2 conexiones de rueda
P
2 Cubos/Encaixes de roda
e
2 Wheel Caps
f
2 enjoliveurs
S
2 tapones de rueda
P
2 Tampas de roda
e
4 Pedal Hubs
f
4 moyeux de pédales
S
4 conexiones de pedal
P
4 Encaixes do Pedal
e
2 Pedals
f
2 pédales
S
2 pedales
P
2 Pedais
e
Front Wheel
f
Roue avant
S
Rueda delantera
P
Roda Dianteira
e
Pedal Axle
f
Essieu de pédales
S
Eje de pedales
P
Eixo do Pedal
e
Note:
Tighten and loosen all screws with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten screws.
f
Remarque :
Serrer et desserrer toutes les vis à
l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
S
Nota:
ajustar y desajustar los tornillos con un
destornillador de estrella. No apretar en exceso.
P
Nota:
Solte e aperte os parafusos com uma chave
de fendas. Não aperte os parafusos em demasia.
e
ALL SHOWN ACTUAL SIZE
f
DIMENSIONS RÉELLES
S
SE MUESTRAN A TAMAÑO REAL
P
TODOS EXIBIDOS EM TAMANHO NATURAL
e
#8 x 5,7 cm (2
1
/
4
") Screw – 1
f
Vis no 8 de 5,7 cm – 1
S
Tornillo N°8 x 5,7 cm – 1
P
#8 x 5,7 cm Parafuso – 1
e
#8 x 2 cm (
3
/
4
") Screw – 6
f
Vis no 8 de 2 cm – 6
S
Tornillo N°8 x 2 cm – 6
P
#8 x 2 cm Parafuso – 6
e
0,9 cm (.354") Cap Nut – 2*
f
Écrou borgne 0,9 cm – 2*
S
Tuerca ciega de 0,9 cm – 2*
P
0,9 cm Porca/tampão - 2*
e
*We’ve included one extra 0,9 cm (.354") cap nut
for your convenience.
f
*Pour plus de commodité, un écrou borgne
0,9 cm supplémentaire est fourni.
S
*Para su conveniencia, se incluye una tuerca
ciega de 0,9 cm adicional.
P
Incluimos uma porca/tampão 0,9 cm extra para
sua maior conveniência.
e
Straight Axle
f
Essieu droit
S
Eje recto
P
Eixo reto
e
Note: Some parts shown are assembled
to both sides of the trike.
f
Remarque : Certaines pièces illustrées
devront être assemblées
de chaque côté du produit.
S
Nota: Algunas piezas mostradas se
ensamblan en ambos lados del triciclo.
P
Nota: Algumas das peças mostradas
são montadas dos doislados do triciclo.
3