Barbecook NINHO 2.0 Скачать руководство пользователя страница 35

www.barbecook.com

35

TRASPORTO E CONSERVAZIONE 

DELLA BOMBOLA DI GAS

Benché la bombola sia assolutamente 

sicura se utilizzata in maniera corretta, una 

mancanza di attenzione potrebbe determi-

nare un incendio e/o un’esplosione.

Per ridurre i rischi:

•  Non conservate mai la bombola in 

un edificio, un garage o in altra zona 

chiusa: conservatela sempre in un 

luogo ben ventilato. 

•  Non conservate mail la bombola 

nelle vicinanze di un altro apparec-

chio alimentato a gas, o in una zona 

molto calda, come un’auto o una 

barca

•  Mantenete sempre la bombola fuori 

dalla portata dei bambini

•  Trasportate e conservate la bombola 

sempre in posizione verticale

•  Non fumare in prossimità della bom-

bola del gas.

MODALITÀ D’USO

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO / DOPO 

UN PERIODO PROLUNGATO DI NON 

UTILIZZO

Non utilizzate il barbecue prima di aver 

letto, compreso e controllato tutte le infor-

mazioni contenute nel presente manuale.

Assicuratevi che:

•  Il barbecue sia installato corretta-

mente

•  Non vi siano perdite nella fornitura di 

gas (vedere “Test perdite”)

•  I bruciatori siano installati corretta-

mente, i tubi di Venturi siano posizi-

onati correttamente sulle aperture 

delle valvole del gas e non vi siano 

ostruzioni (vedere informazioni 

relative alla sicurezza e pulizia dei 

bruciatori)

•  Nessuno dei tubi flessibili per la 

fornitura del gas entri in contatto con 

una superficie calda

•  Il barbecue sia installato in un luogo 

sicuro.

ACCENSIONE DEI BRUCIATORI

Prima procedere all’accensione dell’ap-

parecchiatura, è necessario aver effettuato 

tutti i controlli e le procedure riportate nella 

sezione “Prima del primo utilizzo”.

•  Il coperchio del barbecue Plancha 

deve sempre essere aperto durante 

l’accensione dei bruciatori.

•  Evitare di sostare direttamente 

sul barbecue Plancha durante 

l’accensione dei bruciatori.

•  Le manopole di controllo del bar-

becue Plancha devono essere in 

posizione “OFF”. Aprire il rubinetto 

della bombola del gas, lentamente. 

Prima di ruotare la manopola di 

regolazione del gas dei bruciatori, 

attendere per circa 10 secondi, af-

finché il flusso del gas si stabilizzi.

•  Non provare mai ad accendere tutti i 

bruciatori contemporaneamente.

MODALITÀ D’USO DEI BRUCIATORI 

L’ACCENDITORE

•  Aprile il coperchio del barbecue 

Plancha.

•  Aprire il rubinetto della bombola del 

gas. 

•  Spingere in avanti una delle due ma-

nopole e quindi ruotarla in posizione 

“HIGH”.  Sarà possibile udire il “clic” 

generato dall’accenditore piezoe-

lettrico durante l’accensione. Le 

scintille consentono l’accensione del 

bruciatore.

•  Se il bruciatore non si accende dopo 

tre tentativi, chiudere il rubinetto del 

gas e attendere per cinque minuti 

prima di riprovare. Ciò consentirà di 

disperdere il gas accumulatosi. Ri-

provare l’accensione come indicato 

nella procedura descritta in prece-

denza.

•  In caso di mancata accensione del 

bruciatore anche dopo tale tentativo, 

consultare la sezione “Identificazi-

one e risoluzione dei problemi”, per 

determinare cause e soluzioni del 

problema, oppure utilizzare un fiam-

mifero, come descritto in sezione 

successiva.

ACCENSIONE DEI BRUCIATORI 

MEDIANTE UN FIAMMIFERO

Rimuovere la piastra metallica dal corpo 

del barbecue. Ciò consentirà di vedere e 

accedere ai bruciatori con facilità.  In tal 

modo sarà possibile accendere i bruciatori 

utilizzando un fiammifero a stelo lungo, 

qualora l’accenditore piezoelettrico non 

dovesse funzionare.

•  Aprile il coperchio del barbecue 

Plancha.

•  Aprire il rubinetto della bombola del 

gas.

•  Tenere il fiammifero acceso sulle 

bocchette di erogazione del gas, ad 

un’altezza di circa 13 mm dal brucia-

tore.

•  Premere e ruotare la manopola cor-

rispondente al bruciatore desiderato 

in posizione “HIGH”. La fiamma 

dovrebbe accendersi entro cinque 

secondi. In caso contrario, ruotare 

la manopola in posizione “OFF” e 

attendere per cinque minuti, al fine di 

consentire la dispersione del gas.

•  Quindi, ripetere le procedure indicate 

nei punti da 1 a 5. Se il bruciatore 

non dovesse accendersi dopo tre 

tentativi, consultare la sezione  

“Identificazione e risoluzione dei 

problemi”.

ACCENSIONE DEGLI ALTRI 

BRUCIATORI

•  L’accensione del secondo bruciatore 

deve essere effettuata con la mede-

sima procedura utilizzata per il primo 

bruciatore. 

CONTROLLO VISIVO DEI FUOCHI

Nel caso in cui la fiamma fuoriesca dall’al-

loggiamento del bruciatore durante l’utilizzo 

del barbecue, chiudete immediatamente le 

manopole di controllo. Attendete 5 minuti 

per consentire la fuoriuscita del gas prima 

di riaccendere il barbecue. Leggete il capi-

tolo “Guida alla risoluzione dei problemi” se 

il problema persiste.

Ogni volta che accendete il barbecue, 

controllate le fiamme. (Fig. I) La fiamma 

deve essere quasi completamente blu, con 

una parte gialla nella parte superiore. Nel 

caso in cui la fiamma sia piccola in ma-

niera anormale, e prevalentemente gialla, 

spegnete il barbecue e controllate i tubi di 

Venturi per rilevare eventuali ostruzioni, op-

pure leggete il capitolo “Guida alla risoluzi-

one dei problemi”.

I

SPEGNIMENTO DEL BARBECUE

•  Chiudete la valvola della bombola 

del gas.

•  Portate tutte le manopole di controllo 

dei bruciatori in posizione ‘OFF’.

Seguendo tale ordine non vi sarà più gas 

pressurizzato nel sistema.

CONSIGLI UTILI PER L’UTILIZZO DEL 

BARBECUE

PRIMO UTILIZZO

Prima di utilizzare il vostro barbecue 

Plancha per la prima volta, è necessario 

effettuate un breve “rodaggio”, facendolo 

MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A.indd   35

12/08/13   10:34

Содержание NINHO 2.0

Страница 1: ...www barbecook com 1 www barbecook com NINHO 2 0 223 7620 200 BERO 2 0 223 7820 200 MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 1 12 08 13 10 34...

Страница 2: ...2 www barbecook com MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 2 12 08 13 10 34...

Страница 3: ...screws may be left over after installation DE MONTAGEANWEISUNGEN Lesen Sie sich die Anweisungen vor der Montage des Grills sorgfaltig durch Montieren Sie den Grill auf einem ebe nen und sauberen Unte...

Страница 4: ...620010 2 2277620020 3 2277620030 4 2277620240 5 2277620050 6 2277620060 7 2277620070 8 2277620080 9 2277620090 10 2232000000 11 2277820120 12 2279022650 13 2279020635 8 7 1 3 5 4 11 10 9 6 2 13 12 MAN...

Страница 5: ...2 BERO 2 0 223 7820 200 1 2277620011 2 2277620020 3 2277620030 4 2278620244 5 2277620050 6 2277620060 7 2277620070 8 2277620080 9 2277620090 10 2232000000 11 2277820120 12 2279022650 13 2279020635 MAN...

Страница 6: ...6 www barbecook com 1 2 MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 6 12 08 13 10 34...

Страница 7: ...www barbecook com 7 M6x2PCS A 3 4 MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 7 12 08 13 10 34...

Страница 8: ...8 www barbecook com 5 6 MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 8 12 08 13 10 34...

Страница 9: ...www barbecook com 9 22 16 1 3 2 4 A We recommend PROPANE MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 9 12 08 13 10 34...

Страница 10: ...schluss 50 mbar DE CH AU 1 Den mitgelieferten Anschluss am Ger t anbringen Zuerst handfest anziehen 2 SEHR WICHTIG Anschlie end den Anschluss mit zwei Schraubenschl ssel fest anziehen Ei nen 22 mm AF...

Страница 11: ...ce model Model za zen Maskinens model Modelo de aparato Seadme mudel Laitteen malli model ure aja A k sz l k t pusa Modello apparecchio Prietaiso modelis Ier ces modelis Modell Model stosowania Modelo...

Страница 12: ...UTILISATION ET D ENTRETIEN 18 EN INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 23 DE ANLEITUNG ZU MONTAGE GEBRAUCH UND PFLEGE 28 IT ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE 33 PL WSKAZ WKI DOTY...

Страница 13: ...sfles die voldoet aan alle nationale bepalingen en normen We raden aan het toestel op PRO PAAN aan te sluiten De fles moet altijd onwankelbaar en rechtop staan Wees voorzichtig als u de kranen aan de...

Страница 14: ...n de gasfles Controleer of er zeepbellen verschij nen Wanneer u zeepbellen ziet en de zeepbellen worden groter dan is er sprake van lekkage NOK OK Wanneer er een lek is draait u het gas dicht en draai...

Страница 15: ...IGH De brander moet binnen 5 seconden branden Is dit niet het geval draai dan de regel knop uit en wacht 5 minuten om het gas te laten ontsnappen Herhaal stappen 1 t m 5 Als de brander na 3 pogingen n...

Страница 16: ...gaten of andere schade vertoont moet hij vervangen worden Opmerking schade ten gevolge van een geheel of gedeeltelijke geblokkeer de venturibuis in een brander wordt niet door de garantie gedekt en w...

Страница 17: ...es Bij Barbecook respecteren we de gege vens die we registreren Barbecook staat garant dat uw informatie niet verkocht ver deeld of gedeeld zal worden met anderen Bezoek www barbecook com registration...

Страница 18: ...NT AU GAZ BONBONNE DE GAZ N utilisez qu une bonbonne de gaz agr e qui satisfait toutes les normes et disposi tions nationales Nous recommandons de raccorder l appareil du PROPANE La bonbonne doit touj...

Страница 19: ...e fois que la bouteille de gaz pleine est connect e l appareil et que tous les boutons de commande sont tourn s sur OFF arr t ouvrez lentement la bouteille de gaz d un tour vers la droite Contr lez l...

Страница 20: ...ttra au gaz ac cumul de se disperser R essayez en r p tant les tapes pr c dentes Si le br leur ne parvient toujours pas s allumer consultez la section D pannage afin de d terminer la cause et la solut...

Страница 21: ...a plaque Pour enlever l eau re placez le collecteur de graisse et retirez le bouchon Plancha de l ouverture Vous pouvez r p ter cette tape plusieurs fois jusqu ce que la plaque soit propre N utilisez...

Страница 22: ...ou une chaleur intense sont normales et ne seront en aucun cas consid r es comme des d fauts de fabrication elles sont la cons quence directe de l utilisation Par cons quent les br leurs etc peuvent...

Страница 23: ...mend this product is con nected to PROPANE Always keep the cylinder in a stable and upright position Be careful when handling the cylin der valves Never connect a cylinder without regulator to the bar...

Страница 24: ...the soapy water If the leak has not been repaired contact a distributor in your area DO NOT USE THE APPLIANCE You can find a list of distributors on our web site Log in on www barbecook com Once you...

Страница 25: ...yellow switch off the barbecue and check the venturi tubes for obstructions or read the chapter Troubleshooting Guide I SWITCHING OFF THE BARBECUE Close the gas cylinder valve Turn all control knobs...

Страница 26: ...th Rinse thoroughly and dry well before you store the appliance To prevent the formation of rust on stain less steel components avoid any contact with chlorine salt or iron The environ ment in which y...

Страница 27: ...burner New cylinder Tighten up connector of regulator Disconnect hose Yellow flames Venturi tubes are partly blocked Salt on burner The product is connected to Buthane Clean venturi tubes Clean burne...

Страница 28: ...SANSCHLUSS GASFLASCHE Verwenden Sie stets eine gepr fte Gasfla sche die s mtliche nationalen Bestimmun gen und Normen erf llt Wir Wir empfehlen dieses Ger t an PROPANGAS anzuschlie en Die Gasflasche i...

Страница 29: ...mtliche Regler auf OFF stehen drehen Sie die Gasflasche langsam eine Umdrehung nach rechts auf Tragen Sie auf die Anschlussstellen Seifenlauge auf um sie auf Un dichtheiten zu pr fen Die Dichtung soll...

Страница 30: ...rholen Sie die obigen Schritte und versuchen Sie es erneut L sst sich der Brenner immer noch nicht z nden lesen Sie unter St rungsbehebung die Hinweise zu den Ursachen und L sungen oder verwenden Sie...

Страница 31: ...ze spinnen oder Nester bauen Abb E E Die Gasf rderung wird dadurch teil weise oder vollst ndig einged mmt Anzeichen f r eine solche Rohrverstop fung ist eine rauchende gelbe Flamme oder ein schwer ode...

Страница 32: ...stal lation eines fehlerhaften Gebrauchs aufgrund von Ver nderungen am Ger t der Zerlegung des Ger ts oder aufgrund von Verschlei bedingt durch eine schlechte Instandhaltung Ger t registrieren Vielen...

Страница 33: ...n tazioni nazionali Raccomandiamo di collegare la presente unit a PROPANO Mantenete sempre la bombola in posizione stabile e verticale Fate attenzione quando maneggiate le valvole della bombola Non co...

Страница 34: ...i che tutte le manopo le di regolazione sono posizionate su OFF aprire lentamente il rubinetto di erogazione della bombola del gas facendolo ruotare verso destra Verificare l eventuale presenza di per...

Страница 35: ...as e attendere per cinque minuti prima di riprovare Ci consentir di disperdere il gas accumulatosi Ri provare l accensione come indicato nella procedura descritta in prece denza In caso di mancata acc...

Страница 36: ...ttura Non utilizzare prodotti pulenti per forni o altri prodotti detergenti quando la piastra di cottura ancora calda L uso di questi prodotti pu alterare gli alimenti che ver ranno successivamente co...

Страница 37: ...alle istruzioni ripor tate nel presente documento Affinch la garanzia sia valida il cliente deve mostrare la ricevuta di acquisto e indicare il numero di serie del prodotto riportato nei punti seguent...

Страница 38: ...uova bombola Stringere il connettore del regolatore Scollegare il tubo flessibile Fiamma gialla I tubi di Venturi sono parzialmente bloccati Sal sul bruciatore L unit collegata a butano Pulire i tubi...

Страница 39: ...LA Z GAZEM Nale y u ywa zatwierdzonych butli kt re s zgodne ze wszystkimi przepisami i standardami danego kraju Zalecamy pod czenie tego zespo u do r d a PROPANU Butl przechowywa w stabilnej pionowej...

Страница 40: ...iejs cach 1 spoiny na butli 2 przy cze do urz dzenia 3 po czenie w a z butl po czenie regulatora z butl 4 w doprowadzaj cy gaz mi dzy urz dzeniem z butl Sprawdzi czy nie pojawiaj si ba ki mydlane Je l...

Страница 41: ...apozna si z cz ci Wykrywanie problem w technicz nych ZAPALANIE POZOSTA YCH PALNIK W Drugi palnik zapala si w ten sam spos b co pierwszy KONTROLA WZROKOWA P OMIENIA Je li p omienie palnik w wyskakuj po...

Страница 42: ...ia zw ek Ventu riego w palniku jest to traktowane jako niew a ciwe u ytkowanie urz dzenia Specjalne rodki ostro no ci przy post powaniu z cz ciami emaliowanymi niestosowanie si do tych zalece powo duj...

Страница 43: ...ka zywania ich stronom trzecim Odwied stron www barbecook com regis tration wybierz sw j kraj j zyk i zarejestruj ju dzi swoje urz dzenie ROZWI ZYWANIE PROBLEM W Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwi...

Страница 44: ...barbecook and Aromaz are registered trade marks of SAEY Home Garden N V Industrielaan 4 B 8501 Heule Kortrijk Belgium www barbecook com MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A ind...

Отзывы: