Barbecook NINHO 2.0 Скачать руководство пользователя страница 20

20

www.barbecook.com

TRANSPORT ET ENTREPOSAGE DE LA 

BONBONNE DE GAZ

Bien que la bonbonne de gaz ne pré-

sente aucun danger si elle est manipulée 

correctement, des imprudences risquent 

d’entraîner un incendie et/ou une explo-

sion.

Pour limiter les risques :

•  Ne rangez jamais la bonbonne de 

gaz dans un bâtiment, un garage ou 

tout autre endroit clos, mais dans un 

espace bien ventilé

•  Ne rangez jamais la bonbonne à 

proximité d’un autre appareil qui 

fonctionne au gaz, ni dans un endroit 

très chaud, comme une voiture ou 

un bateau

•  Gardez la bonbonne hors de portée 

des enfants

•  Transportez et rangez la bonbonne 

dans une position verticale et ne 

l’inclinez pas

•  Ne fumez pas à côté de la bouteille 

de gaz.

UTILISATION

AVANT LA PREMIERE UTILISATION / 

AVANT D’UTILISER L’APPAREIL APRES 

UNE LONGUE INTERRUPTION

N’utilisez pas le barbecue avant d’avoir lu, 

compris et contrôlé toutes les informations 

qui figurent dans ce manuel.

Assurez-vous que :

•  Le barbecue est installé correcte-

ment

•  Il n’y a pas de fuite à l’arrivée de gaz 

(voir ‘Essai d’étanchéité’)

•  Les brûleurs sont correctement in-

stallés et les venturi sont bien placés 

sur les ouvertures des vannes de 

gaz et ils ne sont pas obstrués (voir 

les informations de sécurité et de 

nettoyage des brûleurs)

•  Aucun tuyau d’alimentation en gaz 

ne peut entrer en contact avec une 

surface chaude

•  Votre barbecue se trouve à un en-

droit qui ne présente aucun danger

ALLUMAGE DES BRÛLEURS

Vous devez avoir suivi toutes les vérificati-

ons et procédures dans la section intitulée 

« Avant la première utilisation » avant 

d’allumer la Plancha.

•  Le couvercle de la Plancha doit 

toujours être ouvert lorsque vous 

allumez les brûleurs.

•  Ne vous penchez pas directement 

au-dessus de la Plancha lorsque 

vous allumez les brûleurs.

•  Les boutons de commande de la 

Plancha doivent être en position 

OFF (arrêt). Ouvrez lentement le 

robinet de la bouteille de gaz. Avant 

d’actionner le bouton de commande 

sur un brûleur, attendez environ 10 

secondes pour permettre au gaz de 

se stabiliser.

•  N’essayez jamais d’allumer tous les 

brûleurs en même temps.

ALLUMAGE DES BRÛLEURS À L’AIDE 

DE L’ALLUMEUR

•  Ouvrez le couvercle de la Plancha.

•  Ouvrez le robinet de la bouteille de 

gaz. 

•  Appuyez sur l’un des deux bou-

tons et tournez-le sur HIGH (haut).  

Vous verrez l’allumage piézoélec-

trique s’allumer une fois lorsqu’il 

s’enclenchera. L’étincelle allumera le 

brûleur.

•  Si le brûleur ne s’allume pas au bout 

de trois tentatives, coupez le gaz et 

attendez cinq minutes avant de rées-

sayer. Cela permettra au gaz ac-

cumulé de se disperser. Réessayez 

en répétant les étapes précédentes.

•  Si le brûleur ne parvient toujours pas 

à s’allumer, consultez la section  

« Dépannage » afin de déterminer 

la cause et la solution, ou utilisez 

une allumette comme expliqué ci-

dessous.

ALLUMAGE DES BRÛLEURS À L’AIDE 

D’UNE ALLUMETTE

Retirez la plaque de l’appareil.  Les brû-

leurs sont maintenant visibles et faciles 

d’accès.  Vous pouvez maintenant allumer 

les brûleurs avec une longue allumette si 

l’allumage piézoélectrique ne fonctionne 

pas.

•  Ouvrez le couvercle de la Plancha.

•  Ouvrez le robinet de la bouteille de 

gaz.

•  Tenez l’allumette allumée dans 

l’ouverture à environ 13 mm du 

brûleur.

•  Appuyez sur le bouton souhaité et 

tournez-le sur HIGH (haut). Le feu 

devrait prendre en cinq secondes. Si 

ce n’est pas le cas, éteignez le bou-

ton et attendez cinq minutes pour 

permettre au gaz de se disperser.

•  Répétez les étapes 1 à 5. Si le 

brûleur ne parvient toujours pas à 

s’allumer au bout de trois tentatives, 

reportez-vous à la section « Dépan-

nage ».

ALLUMAGE DES AUTRES BRÛLEURS

•  Le deuxième brûleur s’allume de la 

même façon que le premier. 

CONTROLE VISUEL DES FLAMMES

Si les flammes des brûleurs sortent de 

la cuve lorsque le barbecue fonctionne, 

coupez immédiatement les boutons de 

réglage. Attendez 5 minutes pour laisser 

le gaz se disperser avant d’allumer à nou-

veau le brûleur. Lisez le chapitre ‘Guide de 

dépannage’ si le problème persiste.

A chaque allumage du barbecue, il faut 

contrôler les flammes. (Fig. I) Une bonne 

flamme doit être presque entièrement 

bleue, avec un peu de jaune au-dessus.  Si 

la flamme est anormalement petite et en 

grande partie jaune, vous devez éteindre 

le barbecue et vérifiez si les venturi sont 

obstrués, ou lire le chapitre ‘Guide de 

dépannage’.

I

ETEINDRE LE BARBECUE

•  Fermez le robinet de la bonbonne de 

gaz.

•  Placez tous les boutons de réglage 

des brûleurs sur ‘OFF’.

Si vous procédez dans cet ordre, il n’y aura 

pas de gaz sous pression qui restera dans 

le système. 

CONSEILS UTILES POUR 

L’UTILISATION DU BARBECUE

PREMIÈRE UTILISATION

Avant d’utiliser votre Plancha pour la pre-

mière fois, laissez l’unité « se roder »  en 

la faisant fonctionner pendant une courte 

période sans aliments. Pour « roder » votre 

Plancha, allumez l’appareil. Maintenez la 

température en position HIGH (haute) 

pendant 15 minutes. La Plancha est 

maintenant prête à l’emploi.

PRÉCHAUFFAGE DE LA PLANCHA

La Plancha doit être préchauffée en posi-

tion HIGH (haute) pendant au moins dix 

minutes avant d’y placer vos aliments. 

Si vous souhaitez cuisiner à une tempé-

rature inférieure à HIGH (haute), tournez 

le bouton de commande à la position 

correcte avant de mettre les aliments sur la 

Plancha.

MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A.indd   20

12/08/13   10:34

Содержание NINHO 2.0

Страница 1: ...www barbecook com 1 www barbecook com NINHO 2 0 223 7620 200 BERO 2 0 223 7820 200 MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 1 12 08 13 10 34...

Страница 2: ...2 www barbecook com MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 2 12 08 13 10 34...

Страница 3: ...screws may be left over after installation DE MONTAGEANWEISUNGEN Lesen Sie sich die Anweisungen vor der Montage des Grills sorgfaltig durch Montieren Sie den Grill auf einem ebe nen und sauberen Unte...

Страница 4: ...620010 2 2277620020 3 2277620030 4 2277620240 5 2277620050 6 2277620060 7 2277620070 8 2277620080 9 2277620090 10 2232000000 11 2277820120 12 2279022650 13 2279020635 8 7 1 3 5 4 11 10 9 6 2 13 12 MAN...

Страница 5: ...2 BERO 2 0 223 7820 200 1 2277620011 2 2277620020 3 2277620030 4 2278620244 5 2277620050 6 2277620060 7 2277620070 8 2277620080 9 2277620090 10 2232000000 11 2277820120 12 2279022650 13 2279020635 MAN...

Страница 6: ...6 www barbecook com 1 2 MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 6 12 08 13 10 34...

Страница 7: ...www barbecook com 7 M6x2PCS A 3 4 MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 7 12 08 13 10 34...

Страница 8: ...8 www barbecook com 5 6 MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 8 12 08 13 10 34...

Страница 9: ...www barbecook com 9 22 16 1 3 2 4 A We recommend PROPANE MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 9 12 08 13 10 34...

Страница 10: ...schluss 50 mbar DE CH AU 1 Den mitgelieferten Anschluss am Ger t anbringen Zuerst handfest anziehen 2 SEHR WICHTIG Anschlie end den Anschluss mit zwei Schraubenschl ssel fest anziehen Ei nen 22 mm AF...

Страница 11: ...ce model Model za zen Maskinens model Modelo de aparato Seadme mudel Laitteen malli model ure aja A k sz l k t pusa Modello apparecchio Prietaiso modelis Ier ces modelis Modell Model stosowania Modelo...

Страница 12: ...UTILISATION ET D ENTRETIEN 18 EN INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 23 DE ANLEITUNG ZU MONTAGE GEBRAUCH UND PFLEGE 28 IT ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE 33 PL WSKAZ WKI DOTY...

Страница 13: ...sfles die voldoet aan alle nationale bepalingen en normen We raden aan het toestel op PRO PAAN aan te sluiten De fles moet altijd onwankelbaar en rechtop staan Wees voorzichtig als u de kranen aan de...

Страница 14: ...n de gasfles Controleer of er zeepbellen verschij nen Wanneer u zeepbellen ziet en de zeepbellen worden groter dan is er sprake van lekkage NOK OK Wanneer er een lek is draait u het gas dicht en draai...

Страница 15: ...IGH De brander moet binnen 5 seconden branden Is dit niet het geval draai dan de regel knop uit en wacht 5 minuten om het gas te laten ontsnappen Herhaal stappen 1 t m 5 Als de brander na 3 pogingen n...

Страница 16: ...gaten of andere schade vertoont moet hij vervangen worden Opmerking schade ten gevolge van een geheel of gedeeltelijke geblokkeer de venturibuis in een brander wordt niet door de garantie gedekt en w...

Страница 17: ...es Bij Barbecook respecteren we de gege vens die we registreren Barbecook staat garant dat uw informatie niet verkocht ver deeld of gedeeld zal worden met anderen Bezoek www barbecook com registration...

Страница 18: ...NT AU GAZ BONBONNE DE GAZ N utilisez qu une bonbonne de gaz agr e qui satisfait toutes les normes et disposi tions nationales Nous recommandons de raccorder l appareil du PROPANE La bonbonne doit touj...

Страница 19: ...e fois que la bouteille de gaz pleine est connect e l appareil et que tous les boutons de commande sont tourn s sur OFF arr t ouvrez lentement la bouteille de gaz d un tour vers la droite Contr lez l...

Страница 20: ...ttra au gaz ac cumul de se disperser R essayez en r p tant les tapes pr c dentes Si le br leur ne parvient toujours pas s allumer consultez la section D pannage afin de d terminer la cause et la solut...

Страница 21: ...a plaque Pour enlever l eau re placez le collecteur de graisse et retirez le bouchon Plancha de l ouverture Vous pouvez r p ter cette tape plusieurs fois jusqu ce que la plaque soit propre N utilisez...

Страница 22: ...ou une chaleur intense sont normales et ne seront en aucun cas consid r es comme des d fauts de fabrication elles sont la cons quence directe de l utilisation Par cons quent les br leurs etc peuvent...

Страница 23: ...mend this product is con nected to PROPANE Always keep the cylinder in a stable and upright position Be careful when handling the cylin der valves Never connect a cylinder without regulator to the bar...

Страница 24: ...the soapy water If the leak has not been repaired contact a distributor in your area DO NOT USE THE APPLIANCE You can find a list of distributors on our web site Log in on www barbecook com Once you...

Страница 25: ...yellow switch off the barbecue and check the venturi tubes for obstructions or read the chapter Troubleshooting Guide I SWITCHING OFF THE BARBECUE Close the gas cylinder valve Turn all control knobs...

Страница 26: ...th Rinse thoroughly and dry well before you store the appliance To prevent the formation of rust on stain less steel components avoid any contact with chlorine salt or iron The environ ment in which y...

Страница 27: ...burner New cylinder Tighten up connector of regulator Disconnect hose Yellow flames Venturi tubes are partly blocked Salt on burner The product is connected to Buthane Clean venturi tubes Clean burne...

Страница 28: ...SANSCHLUSS GASFLASCHE Verwenden Sie stets eine gepr fte Gasfla sche die s mtliche nationalen Bestimmun gen und Normen erf llt Wir Wir empfehlen dieses Ger t an PROPANGAS anzuschlie en Die Gasflasche i...

Страница 29: ...mtliche Regler auf OFF stehen drehen Sie die Gasflasche langsam eine Umdrehung nach rechts auf Tragen Sie auf die Anschlussstellen Seifenlauge auf um sie auf Un dichtheiten zu pr fen Die Dichtung soll...

Страница 30: ...rholen Sie die obigen Schritte und versuchen Sie es erneut L sst sich der Brenner immer noch nicht z nden lesen Sie unter St rungsbehebung die Hinweise zu den Ursachen und L sungen oder verwenden Sie...

Страница 31: ...ze spinnen oder Nester bauen Abb E E Die Gasf rderung wird dadurch teil weise oder vollst ndig einged mmt Anzeichen f r eine solche Rohrverstop fung ist eine rauchende gelbe Flamme oder ein schwer ode...

Страница 32: ...stal lation eines fehlerhaften Gebrauchs aufgrund von Ver nderungen am Ger t der Zerlegung des Ger ts oder aufgrund von Verschlei bedingt durch eine schlechte Instandhaltung Ger t registrieren Vielen...

Страница 33: ...n tazioni nazionali Raccomandiamo di collegare la presente unit a PROPANO Mantenete sempre la bombola in posizione stabile e verticale Fate attenzione quando maneggiate le valvole della bombola Non co...

Страница 34: ...i che tutte le manopo le di regolazione sono posizionate su OFF aprire lentamente il rubinetto di erogazione della bombola del gas facendolo ruotare verso destra Verificare l eventuale presenza di per...

Страница 35: ...as e attendere per cinque minuti prima di riprovare Ci consentir di disperdere il gas accumulatosi Ri provare l accensione come indicato nella procedura descritta in prece denza In caso di mancata acc...

Страница 36: ...ttura Non utilizzare prodotti pulenti per forni o altri prodotti detergenti quando la piastra di cottura ancora calda L uso di questi prodotti pu alterare gli alimenti che ver ranno successivamente co...

Страница 37: ...alle istruzioni ripor tate nel presente documento Affinch la garanzia sia valida il cliente deve mostrare la ricevuta di acquisto e indicare il numero di serie del prodotto riportato nei punti seguent...

Страница 38: ...uova bombola Stringere il connettore del regolatore Scollegare il tubo flessibile Fiamma gialla I tubi di Venturi sono parzialmente bloccati Sal sul bruciatore L unit collegata a butano Pulire i tubi...

Страница 39: ...LA Z GAZEM Nale y u ywa zatwierdzonych butli kt re s zgodne ze wszystkimi przepisami i standardami danego kraju Zalecamy pod czenie tego zespo u do r d a PROPANU Butl przechowywa w stabilnej pionowej...

Страница 40: ...iejs cach 1 spoiny na butli 2 przy cze do urz dzenia 3 po czenie w a z butl po czenie regulatora z butl 4 w doprowadzaj cy gaz mi dzy urz dzeniem z butl Sprawdzi czy nie pojawiaj si ba ki mydlane Je l...

Страница 41: ...apozna si z cz ci Wykrywanie problem w technicz nych ZAPALANIE POZOSTA YCH PALNIK W Drugi palnik zapala si w ten sam spos b co pierwszy KONTROLA WZROKOWA P OMIENIA Je li p omienie palnik w wyskakuj po...

Страница 42: ...ia zw ek Ventu riego w palniku jest to traktowane jako niew a ciwe u ytkowanie urz dzenia Specjalne rodki ostro no ci przy post powaniu z cz ciami emaliowanymi niestosowanie si do tych zalece powo duj...

Страница 43: ...ka zywania ich stronom trzecim Odwied stron www barbecook com regis tration wybierz sw j kraj j zyk i zarejestruj ju dzi swoje urz dzenie ROZWI ZYWANIE PROBLEM W Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwi...

Страница 44: ...barbecook and Aromaz are registered trade marks of SAEY Home Garden N V Industrielaan 4 B 8501 Heule Kortrijk Belgium www barbecook com MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A ind...

Отзывы: