Barbecook 223.5912.000 Скачать руководство пользователя страница 20

20

www.barbecook.com

5

MONTIEREN DES GERÄTS

5.1 Sicherheitshinweise

Ändern Sie das Gerät beim Zusammenbau nicht. Es ist 

überaus gefährlich und untersagt, Teile des Geräts zu 

ändern.

Befolgen Sie die Montageanweisungen stets genau.

Der Benutzer ist für die korrekte Montage des Geräts 

verantwortlich. Schäden, die durch falsche Montage 

verursacht werden, fallen nicht unter die Gewährleistung.

5.2 Montage des Geräts

Sie benötigen 4 AA-Batterien. Im Lieferumfang des Geräts sind 
keine Batterien enthalten.

3

Die Hauptschritte sind in Abbildung 1 auf Seite56 

dargestellt.

Das Gerät wird nahezu vollständig montiert geliefert. Bereiten Sie 

es wie folgt für den Einsatz vor:

1

Stellen Sie das Gerät auf eine gerade und saubere Fläche.

2

Entnehmen Sie den Grillrost, den Holzkohlebehälter (mit

Abdeckung) und die Unterschale aus dem Gerät.

3

Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.

0

Wenn Sie das Gerät später aufrecht verstauen möchten, 

bewahren Sie die Styroporblöcke auf. Siehe “8.3 Lagern 

des Geräts”.

4

Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 4 AA-Batterien

ein. Die Polaritätssymbole (+ und -) zeigen die korrekte

Position der Batterien an.

5

Schließen Sie das Batteriefach.

6

VORBEREITEN DES GERÄTS FÜR 
DIE VERWENDUNG

Sie benötigen Holzkohle, Feueranzünder (gemäß EN 1860-3) und 
ein langes Streichholz.

6.1 Welche Holzkohle sollte verwendet 

werden?

Verwenden Sie immer herkömmliche Holzkohle, keine Briketts. 

Nachdem das Gerät entzündet wurde, können Sie Briketts 

hinzufügen.
Verwenden Sie hochwertige Holzkohle, um das Gerät zu 

entzünden, vorzugsweise gemäß EN 1860-2. Hochwertige 

Holzkohle besteht aus großen, glänzenden Stücken, die kaum 

stauben.

2

Verschließen Sie den Beutel mit der Holzkohle sorgfältig, 

bevor Sie ihn lagern. Lagern Sie die Holzkohle immer an 

einem trockenen Ort, nicht im Keller.

6.2 Schritt 1: Holzkohle einlegen

3

Die Hauptschritte sind in Abbildungen 2 bis 4 auf Seite56 

dargestellt.

Nachdem Sie das Gerät vollständig aufgebaut und die Batterien 

eingelegt haben, können Sie die Holzkohle hinzugeben. Gehen 

Sie folgendermaßen vor:

1

Legen Sie die Unterschale in das Gerät.

2

Füllen Sie den Holzkohlebehälter mit Holzkohle und

Feueranzünder. Wir empfehlen, 500 Gramm Holzkohle und 3

Feueranzünder zu verwenden.

3

Setzen Sie den Holzkohlebehälter auf die Unterschale im

Gerät.

6.3 Schritt 2: Holzkohle anzünden

3

Die Hauptschritte sind in Abbildungen 5 und 6 auf 

Seite56 dargestellt.

1

Zünden Sie den Feueranzünder mit einem langen Streichholz 

an und schalten Sie den elektrischen Lüfter ein. Stellen Sie 

den Drehknopf auf die höchste Position.

2

Setzen Sie die Abdeckung auf den Holzkohlebehälter.

1

Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, lassen 

Sie es 30 Minuten brennen. Dadurch werden eventuell 

noch von der Produktion vorhandene Schmierstoffe vom 

Gerät entfernt.

1

Legen Sie den Grillrost noch nicht auf das Gerät. Ein 

leerer Grillrost kann sich verformen, wenn er zu lange 

Hitze ausgesetzt ist.

1

Warnung! Verwenden Sie kein Brennsprit oder Benzin, 

um das Gerät anzuzünden oder erneut zu entfachen. 

Verwenden Sie ausschließlich Feueranzünder, die mit 

EN 1860-3 konform sind.

6.4 Schritt 3: Grillrost platzieren und 

Speisen auflegen

3

Die Hauptschritte sind in Abbildungen 7 und 8 auf 

Seite57 dargestellt.

1

Legen Sie den Grillrost auf das Gerät.

2

Warten Sie, bis die Holzkohle mit einer dünnen Schicht

weißer Asche bedeckt ist. Das dauert normalerweise etwa

15 Minuten.

3

Legen Sie Ihre Speisen auf den Rost.

7

HILFREICHE TIPPS UND TRICKS

7.1 Anpassen der Feuerstärke

Sie können die Stärke des Feuers anpassen, indem Sie die 

Geschwindigkeit des Lüfters erhöhen oder verringern:

Je schneller sich der Lüfter dreht, umso mehr Luft wird in 

den Holzkohlebehälter geblasen und umso intensiver brennt 

das Feuer.

Verwenden Sie den Drehknopf, um die Geschwindigkeit des 

Lüfters anzupassen.

7.2 Verhindern des Verbrennens von 

Speisen

So verhindern Sie, dass Speisen verbrennen

Beginnen Sie erst mit dem Grillen, nachdem die Flammen im 

Holzkohlebehälter erlöschen sind. Warten Sie, bis die 

Holzkohle mit einer dünnen Schicht weißer Asche bedeckt 

ist.

Vermeiden Sie, dass die Speisen mit übermäßiger Hitze in 

Berührung kommen. Sie können die Wärme durch 

Reduzieren der Lüftergeschwindigkeit verringern.

Содержание 223.5912.000

Страница 1: ...KARL 223 5912 000...

Страница 2: ......

Страница 3: ...User guide 5 NL Gebruiksaanwijzing 9 FR Mode d emploi 14 DE Bedienungsanleitung 19 ES Gu a del usuario 24 IT Guida all uso 29 SV Bruksanvisning 34 DA Brugervejledning 39 FI K ytt opas 44 NO Brukerh nd...

Страница 4: ...4 www barbecook com...

Страница 5: ...nd pets away from an appliance in use Warning The appliance will become very hot Do not move it during operation Use appropriate protection when handling hot parts Keep flammable materials flammable l...

Страница 6: ...on the appliance 2 Wait until the charcoal is covered with a thin layer of white ashes Normally this takes about 15 minutes 3 Put your food on the grill 7 USEFUL TIPS AND TRICKS 7 1 Adjusting the fire...

Страница 7: ...der a spare part 1 Look up the reference number of the part you need You find a list of all reference numbers below the exploded views in the second part of this manual and on www barbecook com 2 If y...

Страница 8: ...fan See 8 6 Ordering spare parts Free the fan Metal component deformed Exposure to fire or intense heat Some deformation is normal and does not require any actions If the component is deformed too mu...

Страница 9: ...is Opgelet Houd kinderen en huisdieren op een veilige afstand van het toestel wanneer het in gebruik is Opgelet Het toestel wordt erg heet Verplaats het niet terwijl hij in gebruik is Gebruik geschikt...

Страница 10: ...zet de elektrische ventilator aan Stel de regelknop in op de hoogste stand 2 Plaats de afdekking op het houtskoolreservoir 1 Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt dient u het 30 minuten te la...

Страница 11: ...de batterijen voor u het toestel opbergt 2 Als u het toestel verticaal wilt opbergen moet u de bevestigingsplaat en het houtskoolreservoir vastmaken U kunt dit doen met de blokken van schuimplastic e...

Страница 12: ...rhoud Als aan een van deze voorwaarden niet is voldaan kunt u niet van de garantie genieten In elk geval blijft de garantie beperkt tot het herstellen of vervangen van de defecte onderdelen 9 2 Niet g...

Страница 13: ...Reserveonderdelen bestellen Maak de ventilator weer vrij Een metalen onderdeel is vervormd Blootstelling aan vuur of intense hitte Enige vervorming is normaal en behoeft geen verdere handelingen Als h...

Страница 14: ...l 1 Les dommages r sultant du non respect des instructions suivantes assemblage incorrect mauvaise utilisation entretien inad quat ne sont pas couverts par la garantie 3 2 Appel au bon sens Faites app...

Страница 15: ...de bois avec du charbon de bois et des allume feu Nous vous recommandons d utiliser 500 grammes de charbon de bois et 3 allume feu 3 Placez la cuve de charbon de bois dans l appareil sur la plaque de...

Страница 16: ...ousse avec une ponge douce et de l eau puis rincez minutieusement la grille 4 S chez la grille et rangez la au sec Cela vitera la formation de rouille 2 Vous pouvez galement placer la grille dans le l...

Страница 17: ...re appareil Le num ro de s rie commerce par une lettre suivie de 15 chiffres Vous pouvez trouver ce num ro Dans ce mode d emploi Sur l emballage de l appareil Sur la base de l appareil Le service qual...

Страница 18: ...nder des pi ces de rechange D bloquez le ventilateur l ment m tallique d form Exposition au feu ou une chaleur intense Certaines d formations sont normales et ne n cessitent aucune intervention Si un...

Страница 19: ...fallen nicht unter die Gew hrleistung 3 2 Gesunder Menschenverstand Verwenden Sie Ihren gesunden Menschenverstand wenn Sie mit dem Ger t arbeiten Lassen Sie das Ger t nie unbeaufsichtigt wenn es verw...

Страница 20: ...nzugeben Gehen Sie folgenderma en vor 1 Legen Sie die Unterschale in das Ger t 2 F llen Sie den Holzkohlebeh lter mit Holzkohle und Feueranz nder Wir empfehlen 500 Gramm Holzkohle und 3 Feueranz nder...

Страница 21: ...leaner zu reinigen Gehen Sie folgenderma en vor 1 Warten Sie bis der Grillrost vollst ndig abgek hlt ist 2 Spr hen Sie den Schaum auf den Grillrost und lassen Sie ihn eine Weile einwirken Der Schaum v...

Страница 22: ...gsfehler betrachtet Sie k nnen den Kaufbeleg und die eindeutige Seriennummer Ihres Ger ts vorlegen Diese Seriennummer setzt sich aus einem Buchstaben und 15 Ziffern zusammen Sie finden diese Nummer In...

Страница 23: ...6 Bestellen von Ersatzteilen L fter l sen Metallteile verzogen Feuer oder intensiver Hitze ausgesetzt Eine gewisse Deformierung ist normal und es sind keine Ma nahmen erforderlich Wenn ein Teil zu sta...

Страница 24: ...ndebido mantenimiento inapropiado no est n cubiertos por la garant a 3 2 Usar el sentido com n Use el sentido com n cuando use el aparato No deje el aparato desatendido cuando lo est usando Advertenci...

Страница 25: ...con una cerilla larga y ponga en marcha el ventilador el ctrico Configure la perilla de control en la posici n m s alta 2 Ponga la cubierta sobre el recipiente de carb n 1 Cuando use el aparato por pr...

Страница 26: ...o antes de guardarlo Eso evita que se oxide Quite las pilas antes de guardar el aparato 2 Si quiere almacenar el aparato verticalmente tendr que ajustar la placa base al recipiente de carb n Puede hac...

Страница 27: ...enimiento apropiado Si no se cumple una de las condiciones anteriores no puede reclamar ninguna forma de compensaci n En todos los casos la garant a se limita a la reparaci n o el reemplazo de las pie...

Страница 28: ...8 6 Pedir piezas de repuesto Suelte el ventilador Componente de metal deformado Exposici n al fuego o al calor intenso Algo de deformaci n es normal y no es necesario hacer nada al respecto Si el com...

Страница 29: ...plicare il buon senso Quando l apparato acceso deve sempre essere sorvegliato Attenzione Tenere bambini e animali domestici a distanza dall apparato acceso Attenzione l apparato raggiunge temperature...

Страница 30: ...e attivare la ventola elettrica Impostare la manopola di comando sulla posizione pi alta 2 Coprire il contenitore del carbone con il coperchio 1 Quando si accende l apparato per la prima volta lasciar...

Страница 31: ...la formazione di ruggine Rimuovere le batterie prima di riporre l apparato 2 Per riporre l apparato in posizione verticale si deve montare la piastra di base e il contenitore del carbone Per farlo si...

Страница 32: ...e che sia stata eseguita un adeguata manutenzione In mancanza di una delle condizioni suddette i danni saranno a carico del cliente In tutti i casi la garanzia si limita alla riparazione o alla sosti...

Страница 33: ...edere 8 6 Ordinazione di ricambi Liberare la ventola Componente in metallo deformato Esposizione al fuoco o a calore intenso Piccole deformazioni sono normali e non necessario nessun intervento Se il...

Страница 34: ...Anv nd sunt f rnuft Anv nd sunt f rnuft vid arbete med produkten L mna inte produkten utan uppsikt n r den anv nds Varning H ll barn och husdjur borta fr n en produkt som anv nds Varning Produkten bl...

Страница 35: ...deformeras om den uts tts f r v rmen f r l nge 1 Varning Anv nd inte sprit eller bensin f r att t nda eller tert nda produkten Anv nd bara t ndblock som uppfyller standarden EN 1860 3 6 4 Steg 3 Plac...

Страница 36: ...a alltid batterier p ett s kert s tt enligt lokala f reskrifter L gg aldrig anv nda batterier i avfallet 8 5 Underh lla emalj och rostfritt st l Produkten best r av emaljdelar och delar i rostfritt st...

Страница 37: ...tering och tillr ckligt underh ll Om inte ovanst ende krav motsvaras kan du inte beg ra n gon form av ers ttning I alla fall r garantin begr nsad till att omfatta reparation eller utbyte av defekt a d...

Страница 38: ...ny fl kt L s 8 6 Best lla reservdelar Frig r fl kten Metallkomponent deformerad Exponering f r brand eller intensiv hetta Viss deformering r normal och inga tg rder beh vs Om komponenten r f r deforme...

Страница 39: ...n og k ledyr v k fra en enhed i brug Advarsel Enheden vil blive meget varm Undg at flytte den under brug Brug passende beskyttelse ved h ndtering af varme dele Opbevar br ndbare materialer v sker og o...

Страница 40: ...et i figur 7 og 8 p side 57 1 Placer risten i enheden 2 Vent indtil kullene er d kket med et tyndt lag hvid aske Det tager normalt ca 15 minutter 3 Anbring f devarerne p grillen 7 NYTTIGE TIPS OG TRIC...

Страница 41: ...kan du se en liste over alle de dele som enheden best r af Denne liste indeholder et symbol der specificerer hver dels materiale s du kan bruge listen til at unders ge hvordan du vedligeholder den bes...

Страница 42: ...skyldes produktionsprocessen Disse uregelm ssigheder anses ikke som v rende produktionsfejl Alle beskadigelser for rsaget af utilstr kkelig vedligeholdelse forkert opbevaring forkert samling eller ndr...

Страница 43: ...stil en ny bl ser Se 8 6 Bestilling af reservedele Frig r bl seren Deform metalkomponent Udsat for ild eller intens varme Nogen deformering er normalt og kr ver ikke yderligere handling Hvis komponent...

Страница 44: ...uumia osia Pid tulenarat materiaalit ja nesteet sek liukenevat esineet pois laitteen l heisyydest k yt n aikana Pid vesi mp ri tai hiekkaa l hettyvill laitteen k yt n aikana erityisesti eritt in kuuma...

Страница 45: ...aisia sytykkeit 6 4 Vaihe 3 Grillin ja ruoan asettelu 3 T m n toimenpiteen p vaiheet on kuvattu Kuvissa 7 8 sivulla 57 1 Laita grilli laitteen p lle 2 Odota kunnes hiili on peittynyt hienoon vaaleaan...

Страница 46: ...paloilla ja kahdella elastisella nauhalla 8 4 Paristojen h vitt minen H vit paristot aina turvallisesti paikallisten s nt jen mukaisesti l koskaan heit k ytettyj paristoja roskiin 8 5 Emalin ja ruostu...

Страница 47: ...in seuraavista ehdoista ei t yty et voi vedota takuuseen Joka tapauksessa takuu rajoittuu viallisten osien korjaamiseen tai vaihtamiseen 9 2 Takuu ei kata Takuu ei kata seuraavia vaurioita ja vikoja S...

Страница 48: ...Tilaa uusi tuuletin Katso 8 6 Varaosien tilaaminen Vapauta tuuletin Metalliosa v ntynyt Altistuminen tulelle tai suurelle l mm lle Pieni ep muodostuma on normaalia eik vaadi toimia Jos osa on liian v...

Страница 49: ...er bruk Bruk egnet beskyttelse ved h ndtering av varme deler Hold brennbare materialer brennbare v sker og oppl selige gjenstander vekk fra et apparat i bruk Ha en b tte med vann eller sand for h nden...

Страница 50: ...stere intensiteten p varmen ved ke eller redusere hastigheten p viften Jo raskere viften g r desto mer luft bl ses inn i trekullbeholderen og desto mer intense vil flammene bli Bruk bryteren for juste...

Страница 51: ...eferansenummer nedenfor det forst rrede bildet i den andre delen i denne h ndboken og p www barbecook com 2 Hvis du har registrert apparatet ditt p nettet vil du automatisk bli guidet til riktig liste...

Страница 52: ...e 8 6 Bestilling av reservedeler Frigj r viften Metallkomponent deformert Eksponering mot brann eller intens varme Noe deformasjon er normalt og krever ingen handlinger Hvis komponenten er for mye def...

Страница 53: ...Illustrations...

Страница 54: ...54 www barbecook com 227 5912 010 1 227 5912 020 2 227 5912 030 3 227 5912 040 4 227 5912 050 5 227 5912 060 6 227 5912 070 7 227 5912 080 8 227 5912 090 9 KARL 223 5912 000 1 2 3 7 9 4 5 6 8...

Страница 55: ...www barbecook com 55 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1x 1x 1x 1x 1x 1x 4x 2x 1x...

Страница 56: ...56 www barbecook com 4x AA 1 2 3 4 5 7 3 3 A B 5 6 2...

Страница 57: ...www barbecook com 57 7 8 1...

Страница 58: ...ine Product Manuals Personalised Grillspiration Product Tips Tricks Barbecook Challenges Spare Parts Lists WWW BARBECOOK COM Barbecook is a registered trade mark of SAEY Home Garden N V Industrielaan...

Отзывы: