Barazza ASPBIR930 Скачать руководство пользователя страница 10

10

SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE

  In caso di necessità, il cavo di alimentazi-

one può essere sostituito con uno di tipo identico

(vedi “Dati tecnici” pag. 4)

in ottemperanza alle 

normative vigenti nel Paese di installazione.

  Se l’apparecchiatura è già collegata, stac-

carla dall’alimentazione elettrica.

Per  accedere  ai  collegamenti  elettrici,  togliere  il 
coperchietto  della  morsettiera  svitando  la  vite  che 
lo blocca 

(fig. 4)

.

Staccare il vecchio cavo dai morsetti e rimuoverlo; col-
legare il nuovo cavo (unicamente di tipo 

H05V2V2-F

nei rispettivi morsetti, N - L - Terra. 
Bloccare  il  nuovo  cavo  con  l’apposito  passacavo 
e  richiudere  la  morsettiera  riposizionando  il  suo 
coperchio.

L3

2x 230 V + N + PE

L2

L1

N1

N2

L1

L1

L2

L2

L1

L1

N

N

2x 230 V + PE

1x 230 V + N + PE

4

POWER CORD REPLACEMENT

  If necessary, the power cord can be replaced 

with an identical type 

(see “Technical data” on page 

4) 

in  compliance  with  current  regulations  in  the 

country where the appliance is installed.

  If the appliance is already connected, discon-

nect the electrical power.

To access the electrical connections, remove the cover 
from  the  terminal  board  by  unscrewing  the  screws 

(figure 4)

.

Disconnect the old cord from the terminals and remove 
it; connect the new cord (only the 

H05V2V2-F

 type) into 

the respective terminals N - L - Earth. 
Cover the new cord with the appropriate cord holder and 
re-close the terminal, replacing its cover.

Содержание ASPBIR930

Страница 1: ...ASPBIR930 ASPBIR140 taste of design Lab Evolution Induzione Manuale d installazione e uso Installation and use manual...

Страница 2: ...tore si riserva di apportare ai propri prodotti e a questo manuale le modi che che riterr opportune senza obbligo di preavviso I disegni gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all in terno...

Страница 3: ...i sicurezza 22 Manutenzione ordinaria 22 Pulizia 22 Periodi di inattivit 23 Smaltimento a ne vita 24 Assistenza post vendita 24 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 5 Safety warnings 5 Check...

Страница 4: ...90 bridge Power zone OCTA 210X190 OCTA 210X390 bridge kW kW 2 1 3 0 1 5 1 85 Tipo cavo Cable type H05V2V2 F 3x1 5 mm2 Lunghezza cavo Cable length cm 90 Dimensioni apparecchiatura Appliance dimensions...

Страница 5: ...3 5 4 3 5 0 kW 5 5 6 0 7 4 Potenza zone OCTA 210x190 OCTA 210x390 bridge Power zone OCTA 210x190 OCTA 210x390 bridge kW kW 2 1 3 0 1 5 1 85 Tipo cavo Cable type H05V2V2 F 3x1 5 mm2 Lunghezza cavo Cabl...

Страница 6: ...gereattentamentequestolibrettodiistruzioni prima dell installazione e o dell uso dell appar ecchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a tutti gli utilizzatori per consultazioni future in caso d...

Страница 7: ...board polyethylene polypropylene outer packaging film instructions bag CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Dopoaverdisimballatol apparecchiaturarimuovendo tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezio...

Страница 8: ...istanza dalle pareti laterali e posteriori Le apparecchiature devono essere tenute ad una determinata distanza dalle pareti fig 2 C A min 3 5 cm B min 4 5 cm C min 56 cm A B 2 INSTALLATION SITE CHOICE...

Страница 9: ...o diverso vedi Dati tecnici pag 4 o non a norma essere allungato con prolunghe H05V2V2 F 3x1 5mm2 90 cm 16A B A Mod Art N V Hz Kw Questo apparecchio deve essere installato conformemente alle norme in...

Страница 10: ...cavo con l apposito passacavo e richiudere la morsettiera riposizionando il suo coperchio L3 2x 230 V N PE L2 L1 N1 N2 L1 L1 L2 L2 L1 L1 N N 2x 230 V PE 1x 230 V N PE 4 POWER CORD REPLACEMENT Ifneces...

Страница 11: ...a dell apparecchiatura 11 mm Incasso Built in Filo Flush 1 2 1 1 mm mm 860 490 513 883 860 490 R 7 5 mm 90 90 120 120 1140 490 513 1163 1140 490 R 7 5 5 BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certain that th...

Страница 12: ...D INCASSO Sistemare l apparecchiatura sopra il foro di incasso spingendola contro il top fig 6B part 1 Bloccare l apparecchiatura con le viti e le staffe date in dotazione fig 6B part 2 FLUSH PANELS A...

Страница 13: ...apparecchiatura o con parti di essa Non utilizzare prodotti spray nelle vicinaze di questa apparecchiatura mentre in funzione Non modificare questa apparecchiatura USAGE SAFETY WARNINGS FOR SAFE AND...

Страница 14: ...positivo di comando e non fare riferimento al suo rilevatore di pentole Durante le operazioni di cottura usate tutte le precauzioni possibili per non graffiare la pias tra di cottura Fire hazard Do no...

Страница 15: ...ticomeindicatonelcap Manuten zione ordinaria di pag 22 Durante i primi utilizzi l apparecchiatura potrebbe emettere fumo e odori sgradevoli questo dovuto allacombustionedeigrassiutilizzatiperlalavoraz...

Страница 16: ...ola da utilizzare consultare la serigrafia ripor tata vicino alle stesse che identifica in modo chiaro ed inequivocabile la zona alla quale collegata la manopola fig 8 16 8 POWER MANAGEMENT The induct...

Страница 17: ...cciaio smaltato o in ghisa Per verificare la compatibilit della pentola possono essere utilizzati due metodi 1 controllare che una calamita si attacchi al fondo Carefully select food containers with t...

Страница 18: ...a infatti solamente il fondo della pentola e il calore viene trasmesso direttamente ai cibi da cuocere la superficie del piano tuttavia in 2 check the base of the pan pot for the symbol In order to en...

Страница 19: ...e 1 FUNZIONE BRIDGE Questafunzioneconsentedicollegareinverticaledue zone di cottura adiacenti ampliando quindi l area su cui appoggiare le pentole particolarmente indicata quando si deve cuocere con...

Страница 20: ...a elevata superiore a 50 dopo essere stata spenta il display relativo a quella zona mostra il simbolo calore residuo L indicazionescomparesoloquandononvi pi alcun rischio di ustioni knobs clockwise be...

Страница 21: ...a inferiore a quello consentito dall apparecchio 3 sulla piastra non presente nessuna pentola POT DETECTION In the instance where the symbol appears on one of the cooking zone display it signifies tha...

Страница 22: ...lizia seguire le indicazioni del loro produttore Manopola la manopola non deve essere sfilata dal perno sul quale montata per la sua pulizia utilizzare un panno morbido appena imbevuto MANUTENZIONE SA...

Страница 23: ...uate un accurata pulizia dell apparecchiatura seguendo quanto indicato nel capitolo dedicato scollegate la spina di alimentazione elettrica manufacturer sinstructionsontheuseofthecleaning products Ens...

Страница 24: ...ndere che siano utilizzati unicamente ricambi originali l utilizzo di componentistica diversa da quella fornita dal Costruttore fa decadere la Garanzia e pu arrecare danni alle persone e all apparecch...

Страница 25: ...Note...

Страница 26: ...26 Note...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...rafico Artlinea cod PLAEI_00_0 rev 00 01 2022 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it taste...

Отзывы: