background image

24

Cottura

4)  Posizionate  i  tegami  per  la  cottura  sul  bruciatore 

acceso:  non  lasciare  gli  elementi  riscaldanti  accesi 
senza recipienti o con recipienti vuoti. Per la cottura 
utilizzare soltanto pentole, teglie e accessori espressa-
mente concepiti per tale utilizzo, realizzati in materiali 
resistenti alle alte temperature e idonei al contatto con 
gli alimenti.

 Per un migliore utilizzo dei bruciatori, è 

necessario usare recipienti del diametro adatto al tipo 
di bruciatore scelto, in modo da ottenere il massimo 
rendimento con il minimo consumo di gas. 

Bruciatore

ø Recipiente

Ausiliario
Semirapido 
Rapido
Tripla corona
Dual

da ø 6 a ø 18
da ø 15 a ø 22
da ø 20 a ø 28
da ø 24 a ø 32
da ø 24 a ø 32

  Per un maggiore risparmio energetico è consiglia-

bile  cuocere  con  le  pentole  chiuse  dal  coperchio 
e

 

ridurre  la  fiamma  quanto  basta  per  mantenere 

l’ebollizione

 

non appena un liquido inizia a bollire.

 

 

Accertarsi  che  i  recipienti  di  cottura 

appoggino  correttamente  sulla  griglia  senza 
traballare.  Le  pentole  devono  essere  centrate 
rispetto al bruciatore e NON devono sporgere 
dalla griglia 

(fig. 16)

.  Non è consentito utilizzare 

l’apparecchiatura senza la griglia o con diffusori 
di calore o riduttori diversi da quelli acquistabili 
dal Rivenditore 

(fig. 17 pag. 25)

OK!

15

 

 

 

Sorvegliare  l’apparecchiatura  durante 

tutto il suo funzionamento.

 

 Durante il funzionamento dell’apparecchia-

tur

a saranno rilasciati nell’ambiente umidità, calore e 

prodotti di combustione.

Risulta quindi fondamentale che il locale sia aerato 

tramite:

Cooking

4) Place the pan on the lit burner: do not leave burners on 

without containers or with empty containers. For cook-
ing, use only containers, pans and accessories that have 
been  specifically  designed  for  this  use,  made  of  high-
temperature-resistant materials and suitable for contact 
with foods. For enhanced burner performance, you must 
use containers with diameters proportioned to the burner 
type chosen, so that you get maximum performance us-
ing the minimum amount of gas. 

Burner

ø Container

Auxiliary
Semi-rapid 
Rapid
Triple ring
Dual

from ø 6 to ø 18
from ø 15 to ø 22
from ø 20 to ø 28
from ø 24 to ø 32
from ø 24 to ø 32

  For maximum energy saving, we recommend cooking 

with the lids on pans/pots and reducing the flame so 
that it is simply sufficient enough to maintain boiling 
point once a liquid begins to boil.

 

 

Ensure that the food containers sit correctly 

on the rack without slipping or sliding. Pans/pots 
should  be  centred  on  the  burner  and  must  NOT 
protrude the edges of the rack 

(figure 16)

. We do 

not recommend using the appliance without the 
rack or with heat diffusers or adapters different 
to  those  supplied  by  the  Retailer 

(figure  17  on 

page 25)

OK!

16

 

 

 

Monitor the appliance during the entire time 

it is in operation.

 

 During operation, humidity, heat and combus-

tion emissions will be released into the atmosphere.

Therefore, the area must be well ventilated by way of 

the following:

Содержание 1PTA90

Страница 1: ...DZI PATA1203CZI PATA1203DZI PATAAN2DZI PATAAN3CZI taste of design Piani cottura Tao Tao hobs Manuale d installazione e uso Installation and use manual Questo manuale d istruzione fornito da trovaprezz...

Страница 2: ...a obbligo di preavviso I disegni gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all in terno del manuale sono da ritenersi indicativi ed esclusivamente a titolo d informazione Gli impianti di alla...

Страница 3: ...enze di sicurezza 26 Manutenzione ordinaria 27 Pulizia 27 Periodi di inattivit 28 Smaltimento a fine vita 29 Assistenza post vendita 29 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 6 Safety warnings...

Страница 4: ...ZI R 180 360 1160 R 180 360 860 831 56 21 831 1131 956 56 21 56 21 56 21 1 1 mm mm PITAAN2DZI 1 1 C C C C C C R 360 R 8 1 0 R 135 4 5 0 90 979 9 503 56 21 1 1303 90 R 1 1 2 5 R 135 R 6 7 5 4 5 0 1341...

Страница 5: ...l h 165 65 65 58 58 96 94 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 0 45 kW 0 45 kW 0 45 kW 0 45 kW 0 45 kW 0 45 Rapido Rapid G30 G31 G30 G31 G20 G25 30 mbar 37 mbar 50 mbar 50 mbar 20 mbar...

Страница 6: ...tentamentequestolibrettodiistruzioni prima dell installazione e o dell uso dell appa recchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a tutti gli utilizzatori per consultazioni future in caso di cess...

Страница 7: ...ackaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Dopoaverdisimballatol apparecchiaturarimuovendo tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezio...

Страница 8: ...i fig 3 NOTA Qualora venga installata una cappa sopra il piano cottura consultare le istruzioni di montaggio della cappa nelle quali riportata la distanza corretta da rispettare AIR AIR AIR 2 INSTALLA...

Страница 9: ...istadiuncavo di alimentazione H05V2V2 F lungo 90 cm sul quale dovr essereinstallataunaspinachesopportii10Ada collegare infine a una presa di corrente fig 4a Inalternativa possibilecollegareilcavodiret...

Страница 10: ...spettivi morsetti N L Terra Bloccare il nuovo cavo con l apposito passacavo e richiudere la morsettiera riposizionando il suo coperchio N L 5 POWER CORD REPLACEMENT Ifnecessary thepowercordcanbereplac...

Страница 11: ...o il dado B e poi ese guital operazionediorientamento bloccan do nuovamente il dado La tenuta garantita dalla forma particolare della rampa e dalla guarnizione interna 11 A L GJ B G2 UNI CIG 9891 UNI...

Страница 12: ...nsure correctoperationofgasvalves burnersandignition consult page 22 Turn gas taps to low flame posi tion and observe stability of the flame regulating the minimum if necessary consult page 13 When sa...

Страница 13: ...ssimo a quella di minimo non si abbiano spegnimentideibruciatori Eventualmenteaumen tare la portata dei minimi stessi agendo sulla vite di regolazione 1 2 7 REGULATING THE MINIMUM Adjust the low flame...

Страница 14: ...bbe essere parte della fornitura del serbatoio del gas Sostituire l etichetta di identificazione di Gas Naturale con quella del gas GPL Universale 14 2 1 3 3 8 GAS CONVERSION Remove the racks the flam...

Страница 15: ...1 2 1 mm C C C C 1321 2 430 R 1115 R 125 R 685 1321 2 1344 2 430 453 R 1115 R 125 R 1126 5 R 136 5 R 685 R 673 5 959 9 430 90 R 800 R 370 mm R 358 5 R 136 5 R 125 R 125 982 9 959 9 506 430 R 800 R 811...

Страница 16: ...0 90 120 120 1 mm 1 2 1 mm R 181 5 R 181 5 R 170 R 170 C C mm mm 90 90 490 840 340 1140 R 170 340 840 490 513 840 883 340 363 340 363 1140 1163 840 863 Lowering H 1 2 mm R 1 0 2 1 5 R 1 0 1 0 R 6 3 0...

Страница 17: ...i e le staffe date in dotazione fig 11 Nelle realizzazioni fuoriserie il sistema di fissaggio personalizzato 1 4 3 10A 1 10B 2 11 FLUSH PANELS Arrangetheapplianceabovetheembeddedhole figure 10A part 1...

Страница 18: ...nelle vicinanze dell apparecchiatura po trebbe essere molto calda prestare cautela nel posizionare in questo spazio prese di corrente altri elettrodomestici cavi elettrici tubazioni e qualsiasi materi...

Страница 19: ...la griglia il Costruttore non si ritiene responsabile e non riconosce il diritto di Garanzia se questa norma non viene applicata FOR COOKING Burn hazard During operation and for a few minutes after us...

Страница 20: ...ben areato Consultare il libretto istruzioni prima di installare e usare l aparecchio REGOLATO A GAS G20 N XXXXXXXXX CATEGORIA II 2H3 IT F lli BARAZZA s r l MADE IN ITALY Qn g h 00 0 kW 000 g h XXXXX...

Страница 21: ...liance including its com ponents as specified in the chap Routine Maintenance on page 27 During this time the appliance may emit smoke or un pleasant odours due to the burning of the grease used in th...

Страница 22: ...muta pi a lungo la manopola dopo l accensione del bruciatore 22 1 spento off MAX MIN 1 5 2 3 2 7 8 9 13 USING THE BURNERS Before using the appliance check that the flame distributors 2 the burners 3 a...

Страница 23: ...si su MIN premere la manopola a fondo e continuare a ruotarla in senso antiorario fino alla posizione MAX potenza massima del bruciatore DUAL oppure su MIN 23 1 2 3 14 Flame control 3 Check that the f...

Страница 24: ...dell apparecchia tura saranno rilasciati nell ambiente umidit calore e prodotti di combustione Risulta quindi fondamentale che il locale sia aerato tramite Cooking 4 Place the pan on the lit burner do...

Страница 25: ...ettamente I bruciatori non rimangono accesi I bruciatori si spegnono al movimento delle ante della cucina Le valvole del gas sono difficili da girare Nelcasoincuil apparecchiononfunzionicorrettamen te...

Страница 26: ...ngo sull apparecchiatura potrebbero intac care le superfici creando antiestetici aloni che non pregiudicano comunque la funzionalit dell apparec chiatura SAFETY WARNINGS Always disconnect the applianc...

Страница 27: ...impurit Accertarsi che non vi siano impurit all interno delle coppe portaugello 6 in tal caso rimuoverle aspiran dole senza utilizzare detergenti liquidi o similari MAINTENANCE SCHEDULE No regular mai...

Страница 28: ...accurata pulizia dell apparecchiatura seguendo quanto indicato nel capitolo dedicato scollegatelo dall alimentazione elettrica e gas PERIODS OF INACTIVITY Iftheappliancewillnotbeusedforalongperiodoft...

Страница 29: ...icamente ricambi originali l utilizzo di componentistica diversa da quella fornita dal Costruttore fa decadere la Garanzia e pu arrecare danni alle persone e all apparecchiatura stessa END OF LIFE DIS...

Страница 30: ...Note...

Страница 31: ......

Страница 32: ...o grafico Artlinea cod PTAO1 rev 03 12 2012 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it taste of...

Отзывы: