background image

22

 USO DEI BRUCIATORI

 Prima dell’utilizzo verificare che gli spar-

tifiamma (2), i bruciatori (3) e le griglie (1) siano 
correttamente posizionati.

I  bruciatori  sono  dotati  di  termocoppia  di 
sicurezza (8)

. La 

termocoppia è un dispositivo 

sensibile  al  calore:    finchè  è  riscaldata  dalla 

fiamma del bruciatore acceso permette la fuoriuscita 
del gas dall’ugello (9); se la fiamma si spegne per qual-
siasi motivo (es. una fuoriuscita accidentale di liquido 
dalla pentola), la termocoppia in pochi secondi si raf-
fredda e questo blocca la fuoriuscita del gas dall’ugello 
impedendo che la stanza si saturi di gas incombusto. 

Accensione dei bruciatori

1) 

(fig. 13) 

Premere a fondo

 la manopola corrispon-

dente  al  bruciatore  che  si  desidera  accendere  e 

contemporaneamente ruotarla

  fino  al  simbolo  

-> la candela (7) 

scoccherà le scintille per accen-

dere il bruciatore scelto.

2) Ad accensione avvenuta tenere ancora premuta a 

fondo la manopola per circa 

5 secondi 

mantenen-

dola sempre

 

sul simbolo 

 poi rilasciarla: questo 

tempo serve al riscaldamento della termocoppia di 
sicurezza. Se al rilascio della manopola il bruciatore 
non rimanesse acceso, significa che la termocoppia 
non era ancora sufficientemente calda: ripetere le 
operazioni 1) 

e 2) tenendo premuta più a lungo la 

manopola dopo l’accensione del bruciatore.

22

1

spento

off

MAX

MIN

1

5”

2

3

2

7

8

9

13

 USING THE BURNERS

 Before using the appliance, check that the 

flame distributors (2), the burners (3) and the racks 
(1) are correctly positioned.

The burners are equipped with safety thermo-
couples (8)

. The thermocouple is a heat-sensitive 

device: it is heated by the ignited burner flame, 

which permits the thermocouple to control the gas flow 
from the nozzle (9); in the case where the flame should go 
out for whatever reason, (for example, accidental liquid 
spillage from a saucepan), the thermocouple immediately 
cools down, blocking the gas flow from the nozzle, subse-
quently preventing unburned gas from filling the room. 

Switching on the burners

1) 

(figure 13) 

Press down fully

 on the knob regulating 

the burner you wish to switch on 

whilst at the same 

time rotating it

 until the symbol 

-> appears; the 

spark plug (7) will fire sparks in order to switch on the 
chosen burner.

2) Once ignited, keep pressing down fully on the knob 

for  approximately 

5  seconds

,  still  with  the  symbol 

 showing, then release the knob: this time period 

allows the safety thermocouple to heat up. If upon re-
leasing the knob, the burner does not remain ignited, 
this is an indicator that the thermocouple was not 
sufficiently heated: repeat stages 1) and 2) keeping 
the knob pressed down for longer after the ignition 
of the burner.

 

USO DELL’APPARECCHIATURA

 USING THE APPLIANCE

Содержание 1PTA90

Страница 1: ...DZI PATA1203CZI PATA1203DZI PATAAN2DZI PATAAN3CZI taste of design Piani cottura Tao Tao hobs Manuale d installazione e uso Installation and use manual Questo manuale d istruzione fornito da trovaprezz...

Страница 2: ...a obbligo di preavviso I disegni gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all in terno del manuale sono da ritenersi indicativi ed esclusivamente a titolo d informazione Gli impianti di alla...

Страница 3: ...enze di sicurezza 26 Manutenzione ordinaria 27 Pulizia 27 Periodi di inattivit 28 Smaltimento a fine vita 29 Assistenza post vendita 29 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 6 Safety warnings...

Страница 4: ...ZI R 180 360 1160 R 180 360 860 831 56 21 831 1131 956 56 21 56 21 56 21 1 1 mm mm PITAAN2DZI 1 1 C C C C C C R 360 R 8 1 0 R 135 4 5 0 90 979 9 503 56 21 1 1303 90 R 1 1 2 5 R 135 R 6 7 5 4 5 0 1341...

Страница 5: ...l h 165 65 65 58 58 96 94 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 0 45 kW 0 45 kW 0 45 kW 0 45 kW 0 45 kW 0 45 Rapido Rapid G30 G31 G30 G31 G20 G25 30 mbar 37 mbar 50 mbar 50 mbar 20 mbar...

Страница 6: ...tentamentequestolibrettodiistruzioni prima dell installazione e o dell uso dell appa recchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a tutti gli utilizzatori per consultazioni future in caso di cess...

Страница 7: ...ackaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Dopoaverdisimballatol apparecchiaturarimuovendo tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezio...

Страница 8: ...i fig 3 NOTA Qualora venga installata una cappa sopra il piano cottura consultare le istruzioni di montaggio della cappa nelle quali riportata la distanza corretta da rispettare AIR AIR AIR 2 INSTALLA...

Страница 9: ...istadiuncavo di alimentazione H05V2V2 F lungo 90 cm sul quale dovr essereinstallataunaspinachesopportii10Ada collegare infine a una presa di corrente fig 4a Inalternativa possibilecollegareilcavodiret...

Страница 10: ...spettivi morsetti N L Terra Bloccare il nuovo cavo con l apposito passacavo e richiudere la morsettiera riposizionando il suo coperchio N L 5 POWER CORD REPLACEMENT Ifnecessary thepowercordcanbereplac...

Страница 11: ...o il dado B e poi ese guital operazionediorientamento bloccan do nuovamente il dado La tenuta garantita dalla forma particolare della rampa e dalla guarnizione interna 11 A L GJ B G2 UNI CIG 9891 UNI...

Страница 12: ...nsure correctoperationofgasvalves burnersandignition consult page 22 Turn gas taps to low flame posi tion and observe stability of the flame regulating the minimum if necessary consult page 13 When sa...

Страница 13: ...ssimo a quella di minimo non si abbiano spegnimentideibruciatori Eventualmenteaumen tare la portata dei minimi stessi agendo sulla vite di regolazione 1 2 7 REGULATING THE MINIMUM Adjust the low flame...

Страница 14: ...bbe essere parte della fornitura del serbatoio del gas Sostituire l etichetta di identificazione di Gas Naturale con quella del gas GPL Universale 14 2 1 3 3 8 GAS CONVERSION Remove the racks the flam...

Страница 15: ...1 2 1 mm C C C C 1321 2 430 R 1115 R 125 R 685 1321 2 1344 2 430 453 R 1115 R 125 R 1126 5 R 136 5 R 685 R 673 5 959 9 430 90 R 800 R 370 mm R 358 5 R 136 5 R 125 R 125 982 9 959 9 506 430 R 800 R 811...

Страница 16: ...0 90 120 120 1 mm 1 2 1 mm R 181 5 R 181 5 R 170 R 170 C C mm mm 90 90 490 840 340 1140 R 170 340 840 490 513 840 883 340 363 340 363 1140 1163 840 863 Lowering H 1 2 mm R 1 0 2 1 5 R 1 0 1 0 R 6 3 0...

Страница 17: ...i e le staffe date in dotazione fig 11 Nelle realizzazioni fuoriserie il sistema di fissaggio personalizzato 1 4 3 10A 1 10B 2 11 FLUSH PANELS Arrangetheapplianceabovetheembeddedhole figure 10A part 1...

Страница 18: ...nelle vicinanze dell apparecchiatura po trebbe essere molto calda prestare cautela nel posizionare in questo spazio prese di corrente altri elettrodomestici cavi elettrici tubazioni e qualsiasi materi...

Страница 19: ...la griglia il Costruttore non si ritiene responsabile e non riconosce il diritto di Garanzia se questa norma non viene applicata FOR COOKING Burn hazard During operation and for a few minutes after us...

Страница 20: ...ben areato Consultare il libretto istruzioni prima di installare e usare l aparecchio REGOLATO A GAS G20 N XXXXXXXXX CATEGORIA II 2H3 IT F lli BARAZZA s r l MADE IN ITALY Qn g h 00 0 kW 000 g h XXXXX...

Страница 21: ...liance including its com ponents as specified in the chap Routine Maintenance on page 27 During this time the appliance may emit smoke or un pleasant odours due to the burning of the grease used in th...

Страница 22: ...muta pi a lungo la manopola dopo l accensione del bruciatore 22 1 spento off MAX MIN 1 5 2 3 2 7 8 9 13 USING THE BURNERS Before using the appliance check that the flame distributors 2 the burners 3 a...

Страница 23: ...si su MIN premere la manopola a fondo e continuare a ruotarla in senso antiorario fino alla posizione MAX potenza massima del bruciatore DUAL oppure su MIN 23 1 2 3 14 Flame control 3 Check that the f...

Страница 24: ...dell apparecchia tura saranno rilasciati nell ambiente umidit calore e prodotti di combustione Risulta quindi fondamentale che il locale sia aerato tramite Cooking 4 Place the pan on the lit burner do...

Страница 25: ...ettamente I bruciatori non rimangono accesi I bruciatori si spegnono al movimento delle ante della cucina Le valvole del gas sono difficili da girare Nelcasoincuil apparecchiononfunzionicorrettamen te...

Страница 26: ...ngo sull apparecchiatura potrebbero intac care le superfici creando antiestetici aloni che non pregiudicano comunque la funzionalit dell apparec chiatura SAFETY WARNINGS Always disconnect the applianc...

Страница 27: ...impurit Accertarsi che non vi siano impurit all interno delle coppe portaugello 6 in tal caso rimuoverle aspiran dole senza utilizzare detergenti liquidi o similari MAINTENANCE SCHEDULE No regular mai...

Страница 28: ...accurata pulizia dell apparecchiatura seguendo quanto indicato nel capitolo dedicato scollegatelo dall alimentazione elettrica e gas PERIODS OF INACTIVITY Iftheappliancewillnotbeusedforalongperiodoft...

Страница 29: ...icamente ricambi originali l utilizzo di componentistica diversa da quella fornita dal Costruttore fa decadere la Garanzia e pu arrecare danni alle persone e all apparecchiatura stessa END OF LIFE DIS...

Страница 30: ...Note...

Страница 31: ......

Страница 32: ...o grafico Artlinea cod PTAO1 rev 03 12 2012 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it taste of...

Отзывы: