10
USO
USAGE
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA UN USO CORRECTO Y SEGURO
Este equipo está concebido y fabricado úni-
camente para la cocción de alimentos. Cualquier uso
distinto se considerará indebido y, por lo tanto, poten-
cialmente peligroso para personas, animales y cosas.
Además, el equipo podría sufrir daños irreparables:
en este caso, el fabricante no se hace responsable y
no reconoce el derecho de garantía.
Apague siempre el interruptor eléctrico om-
nipolar antes de emprender cualquier operación de
limpieza o si se prevé una inactividad prolongada.
Asegúrese de que todos los mandos giratorios
estén a “cero” (“OFF” - apagado) al terminar de usar
el equipo.
Si se observase cualquier anomalía, no utilice
el equipo y póngase en contacto con un centro de
asistencia autorizado, indicando la información que
figura en la placa de datos.
Este equipo no es apto para ser utilizado por
personas (niños incluidos) con dificultades físicas,
sensoriales o mentales o que carezcan de experiencia
y conocimientos, a no ser que una persona respon-
sable de su seguridad las vigile o las instruya en el
uso del equipo.
Es necesario vigilar a los niños para asegurarse
de que no jueguen con el equipo o con partes de él.
Para evitar sobrecalentamientos peligrosos
debidos a un uso incorrecto del equipo o a un defecto
de los componentes, el horno está provisto de un ter-
mostato de seguridad que, en caso de funcionamiento
defectuoso, desconecta la alimentación eléctrica. El
termostato se rearma automáticamente al reducirse
la temperatura del horno. Por lo tanto, si se dispara el
termostato, para volver a utilizar el horno solo hay que
esperar a que se enfríe. Por el contrario, si el disparo se
debe a un defecto de los componentes, es necesaria
la intervención del servicio técnico.
SAFETY WARNINGS
FOR SAFE AND CORRECT USE
T
his appliance has been designed and manufac-
tured exclusively for cooking food. Any other use is consid-
ered improper and thus potentially hazardous for people,
animals and property. Furthermore, it may permanently
damage the appliance: in this case, the Manufacturer will
not be held liable and the Warranty will be void.
Always disconnect the appliance from the power
supply using the omnipolar switch before carrying out
any cleaning operations or when the appliance will not
be used for an extended period.
Make sure that the knobs are turned to “zero”
(“OFF”) when you finish to use the oven.
If you should note any anomalies, do not use the
appliance but contact an authorized Service Centre and
report the data indicated on the data plate.
This appliance is not suited for use by persons
(including children) with physical, sensorial or mental
difficulties or lacking proper experience and knowledge,
unless supervised or instructed on the use of the appli-
ance by the person responsible for their safety.
Children must be supervised to ensure that they
do not play with the appliance or parts of it.
To avoid dangerous overheating of the appliance
due to incorrect use or a defect in the components, the
oven is provided with a safety thermostat that discon-
nects the power supply in case of a malfunction. The
thermostat starts working again automatically when
the temperature of the oven drops. Therefore, if the
thermostat is activated, it can be reused after waiting
for the oven to cool. Otherwise, if the activation occurred
due to a component defect, contact our technical service.
Содержание 1FUAM
Страница 1: ...Manuales de instrucciones Instruction manual 1FUAM 00...
Страница 22: ...22 29 22 30 3 1 2 A 28 45 90 3 1 2 20 5 20 20 6 27 max 45 4...
Страница 25: ...25 Notas...
Страница 26: ...26 Notas...
Страница 27: ...27 Notas...