background image

3

DESCRIZIONE

PAG.

DATI TECNICI

4

INSTALLAZIONE

5

  Avvertenze di sicurezza

5

  Controllo e movimentazione

6

  Smaltimento degli imballi

6

  Collegamento elettrico

7

  Incasso apparecchiatura

8

USO

10

  Avvertenze di sicurezza

10

  Prima di cominciare

12

   

Conoscere l’apparecchiatura

12

   

É bene sapere che

13

   

Qualche consiglio di cottura

14

  Uso dell’apparecchiatura

15

   

Programmatore Touch

17

   

Possibili cause di insuccesso

27

  Accessori

28

MANUTENZIONE

29

  Avvertenze di sicurezza

29

  Manutenzione ordinaria

29

   

Pulizia

29

   

Sostituzione lampadina

31

   

Periodi di inattività

31

  Smaltimento a fine vita

32

  Assistenza post-vendita

32

 INDICE

 INDEX

DESCRIPTION

PAGE

TECHNICAL DATA

4

INSTALLATION

5

  Safety warnings

5

  Checks and handling

6

  Disposal of the packaging

6

  Connection to the power mains

7

  Built-in unit installation

8

USAGE

10

  Safety warnings

10

  Before starting

12

   

Understanding the appliance

12

   

Useful information

13

   

Some cooking suggestions

14

  Using the appliance

15

   

Touch programmer

17

   

Troubleshooting

27

  Accessories

28

MAINTENANCE

29

  Safety warnings

29

  Routine maintenance

29

   

Cleaning

29

   

Lamp replacement

31

   

Periods of inactivity

31

  End-of-life disposal

32

  After-sales service

32

Содержание 1FOFM7X-00 series

Страница 1: ...1FOFM7 00 1FOFMP 00 taste of design Forno incasso 60 60 cm built in ovens Manuale d installazione e uso Installation and use manual...

Страница 2: ...i preavviso I disegni gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all in terno del manuale sono da ritenersi indicativi ed esclusivamente a titolo d informazione Gli impianti di allacciamento d...

Страница 3: ...aria 29 Pulizia 29 Sostituzione lampadina 31 Periodi di inattivit 31 Smaltimento a fine vita 32 Assistenza post vendita 32 INDICE INDEX DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 5 Safety warnings...

Страница 4: ...ement W 840 Resistenza circolare posteriore Rear circular heating element W 1700 Motoventilatore Motor fan W 30 Tangenziale Tangential W 30 Lampada Light W 15 Programmatore digitale Digital programmer...

Страница 5: ...et INSTALLAZIONE INSTALLATION AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggereattentamentequestolibrettodiistruzioni prima dell installazione e o dell uso dell appa recchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a...

Страница 6: ...ng film instructions bag expanded polystyrene impact protections CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Dopoaverdisimballatol apparecchiaturarimuovendo tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezione del...

Страница 7: ...one Il forno viene fornito gi provvisto di un cavo di ali mentazione H05V2V2 F lungo90cmsulqualedovr essere installata una spina che sopporti i 16 A fig 2a Inalternativa possibilecollegareilcavodirett...

Страница 8: ...presa la feritoria posteriore di aerazione A minimo 4x40 cm fig 3 58 58 15 60 55 min 4 4 55 min 56 AIR 56 40 40 min A cm A A A A AIR 3 BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certain that the cabinet in which...

Страница 9: ...sti ultimi fig 4 Completare l installazione fissando lateralmente l apparecchiatura al mobile fig 5 It is recommended that you install the appliance far fromrefrigeratorsandfreezerssothattheheatproduc...

Страница 10: ...o in caso di intervento del termostato per riutilizzarlo sufficiente attendere il raffreddamento del forno In caso contrario se l intervento determinato da un difetto dei componenti necessario far int...

Страница 11: ...ile rimuovere ma che non pregiudicano le prestazioni dell apparec chiatura Non versare liquidi freddi sulle pareti della cavi t quando il forno in funzione lo sbalzo termi co potrebbe creare danni all...

Страница 12: ...le comandi per dettagli consultare pag 15 2 porta del forno 3 maniglia 4 resistenza superiore basculante 5 resistenza grill basculante 6 resistenza inferiore 7 resistenza circolare 8 ventola posterior...

Страница 13: ...polospegnimentodell appa recchiatura il ventilatore rimane in funzione finch il forno si raffredda evitando cosi il surriscaldamento del mobile USEFUL INFORMATION This booklet provides information abo...

Страница 14: ...rrosto e ricoprirlo di tanto in tanto con il sugo di cottura Per un maggior rendimento durante la fun zione grill si consiglia di impostare una temperatura inferiore ai 200 C SOME COOKING SUGGESTIONS...

Страница 15: ...che stata raggiunta la temperatura desiderata 5 programmatoredigitale permettediprogram mare una cottura 6 manopolacontaminuti permettediimpostare la durata della cottura 1 thermostat knob used to se...

Страница 16: ...ativi TIPO DI COTTURA attraverso la manopola selettore 2 si attivano le diverse resistenze della cavit del forno per ottenere risultati di cottura diversi a seconda della pietanza da cuocere consultar...

Страница 17: ...Y TIMER SETTING COOKING TIME SETTING END OF COOKING TIME SETTING CURRENT TIME SETTING ACOUSTIC SIGNAL SETTING 12 Quando si utilizzano i tasti o possibile au mentare diminuire di una unit alla volta co...

Страница 18: ...toccando il tasto per almeno 5 secondi fino a che il simbolo viene visualizzato Da questo momento tutte le funzioni sono bloccate B DisattivazionedelBLOCCOSICUREZZABAMBINI La funzione BLOCCO SICUREZZ...

Страница 19: ...toccato qualsiasi tasto la funzione TI MERtermina automaticamente Il display mostra la corrente ORA DEL GIORNO il SEGNALE ACUSTICO ed il simbolo del TIMER si disattivano Setting acoustic signal volum...

Страница 20: ...tael utentedecider seproseguirla o interromperla Starting to cook Set the programmer by selecting a cooking mode MA NUAL MANUAL WITH SEMIAUTOMATIC SETTINGS or MANUAL WITH AUTOMATIC SETTINGS If you are...

Страница 21: ...GIORNO Il conto alla rovescia anche se non visualizzato inizia a steps di minuti MANUAL WITH SEMIAUTOMATIC SETTINGS the oven is turned on manually and turns off automatically In this mode you can pro...

Страница 22: ...ec Man BEEP BEEP Auto min sec h min Man Man n Auto min sec h min Man Auto min sec h min Man 19 MANUALE CON IMPOSTAZIONE AUTOMATICA accensione e spegnimento automatici In questa modalit si possono prog...

Страница 23: ...3 59 h min Poi ruotare le manopole 1 e 2 alla temperatura e tipo di cottura desiderata C Attivazione impostazioni fig 22 5secondidopoaverimpostatoilvalore lamodalit MANUALE man passa ad AUTOMATICA aut...

Страница 24: ...EGNALE ACUSTICO si disattiva Ruotare le monopole 1 e 2 che impostano la temperature e tipo di cottura a 0 D Modifying Deleting the settings fig 23 StepthroughthesequencesoffunctionwithTouchpad SELECT...

Страница 25: ...5 10 230 C 2 Torta salata 0 25 kg Pies 0 25 kg 35 200 C 2 Dolci Cakes Crostata 0 25 kg Tart 0 25 kg 20 170 C 2 Torta di mele Torta Margherita 0 25 kg Apple cake Sponge cake 0 25 kg 35 40 170 C 1 2 Bis...

Страница 26: ...tola Cottura di carni di grosso spessore e pietanze particolarmente voluminose Fanned grill Fan central upper heating element only Cooking of thick meat and high volume foods Cottura intensiva Resiste...

Страница 27: ...po di cottura troppo breve Impasto troppo liquido Troppe aperture della porta durante la cottura Pietanze troppo asciutte e secche Temperatura del forno troppo alta Tempo di cottura troppo lungo Conte...

Страница 28: ...no ma lasciare accesa soltanto la resistenza suola selezionando Per la pulizia utilizzare delle spazzole Non lavare in lavastoviglie PIZZA PLATE The pizza plate fig 25 is made of refractory material a...

Страница 29: ...rammatore Interno forno griglie leccarde utilizzare un pan no morbido imbevuto di aceto tiepido risciaquare e asciugare con cura Per agevolare la pulizia dell interno forno possibile rimuovere la port...

Страница 30: ...30 28 29 45 90 4 2 1 20 5 20 20 6 30 90 3 20 20 1 4 2 30...

Страница 31: ...he respective chapter disconnect the electric power supply plug SOSTITUZIONE LAMPADINA Chiudere sempre l interruttore elettrico principale durante la manutenzione ordinaria o in caso di lunga inattivi...

Страница 32: ...etendere che siano utilizzati unicamente ricambi originali l utilizzo di com ponentistica diversa da quella fornita dal Co struttore fa decadere la Garanzia e pu arrecare danni alle persone e all appa...

Страница 33: ...33 Note...

Страница 34: ...Note...

Страница 35: ......

Страница 36: ...o grafico Artlinea cod FIOF1 rev 00 09 2014 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it taste of...

Отзывы: