background image

fig. 2

fig. 1

DAS BAD ENTLÜFTEN
STANDPUNKT 2

Schritt 1.  

Das Bad auf den Kopf stellen

Schritt 2. 

Schieben Sie das Schließsystem beidseitig ein

Schritt 3. 

Klappen Sie beide Füße nach innen.

STANDPUNKT 3

Schritt 1.  

Das Bad auf den Kopf stellen

Schritt 2. 

Schieben Sie das Schließsystem beidseitig ein

Schritt 3. 

Schieben Sie die Badewanne nach innen, bis sie ganz  

 

  zusammengelegt 

ist.

Schritt 4. 

Klappen Sie beide Füße nach innen.

fig. 1

fig. 2

SCHLITZSYSTEM

HALTESPERRSYSTEM

fig. 1

SCHLITZSYSTEM

HALTESPERRSYSTEM

fig. 2

HANDWASCHEN LUFTTROCKNUNG

NICHT BLEICHEN

KEIN BÜGELN

NICHT 

WASCHMASCHINENFEST

REINIGUNGSHINWEISE KISSEN

Содержание BAGNO BNBR008

Страница 1: ...HANDLEIDING MODE D EMPLOI MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG BAGNO FOLDABLE BABY BATHTUB BNBR008...

Страница 2: ...ik het badje niet om uw baby op te tillen of te dragen Valgevaar Baby s hebben hoofdverwondingen opgelopen door het vallen van een babybadje Plaats badje alleen op locatie s voor veilig gebruik Alleen...

Страница 3: ...tsysteem zowel links als rechts volledig naar buiten fig 2 3 Stap 4 Draai het badje om voor gebruik fig 4 Stap 5 Zorg dat de afvoerdop volledig gesloten is voor gebruik POSITIE 3 Stap 1 Leg het badje...

Страница 4: ...1 Draai het badje ondersteboven Stap 2 Schuif het slotsysteem aan beide kanten naar binnen Stap 3 Duw de badkuip naar binnen tot deze volledig is ingeklapt Stap 4 Vouw beide voeten naar binnen fig 1...

Страница 5: ...faces d eau N utilisez pas la baignoire pour soulever ou porter votre b b Risque de chute Des b b s ont subi des blessures la t te en tombant d un bain pour b b Ne placer le bain qu l endroit ou aux e...

Страница 6: ...t la droite fig 2 3 tape 4 Retournez la baignoire avant de l utiliser Fig 4 tape 5 Assurez vous que le bouchon de vidange est compl tement ferm avant l utilisation POSITION 3 tape 1 Retournez la baign...

Страница 7: ...sser le syst me de verrouillage des deux c t s tape 3 Poussez la baignoire jusqu ce qu elle soit compl tement pli e tape 4 Pliez les deux pieds vers l int rieur fig 1 fig 2 fig 2 SYST ME DE VERROUILLA...

Страница 8: ...in water surfaces Do not use the bathtub to lift or carry your baby Fall hazard Babies have suffered head injuries from falling from a baby bath Place bath only on location s for safe use For bath use...

Страница 9: ...p 3 Slide the lock system out completely to the left and right fig 2 3 Step 4 Turn the bathtub over before use Fig 4 Step 5 Make sure that the drain cap is completely closed before use POSITION 3 Step...

Страница 10: ...Step 1 Turn the bath upside down Step 2 Slide the lock system in on both sides Step 3 Push the bathtub inwards until it is completely collapsed Step 4 Fold both feet inwards fig 1 fig 2 LOCKSYSTEM SU...

Страница 11: ...n Benutzen Sie die Badewanne nicht zum Heben oder Tragen Ihres Babys Sturzgefahr S uglinge haben sich bei einem Sturz aus der Babywanne am Kopf verletzt Bad nur an der den Stelle n zur sicheren Benutz...

Страница 12: ...gssystem ganz nach links und rechts heraus fig 2 3 Schritt 4 Drehen Sie die Badewanne vor dem Gebrauch um fig 4 Schritt 5 Vergewissern Sie sich dass der Ablaufdeckel vor dem Gebrauch vollst ndig gesch...

Страница 13: ...1 Das Bad auf den Kopf stellen Schritt 2 Schieben Sie das Schlie system beidseitig ein Schritt 3 Schieben Sie die Badewanne nach innen bis sie ganz zusammengelegt ist Schritt 4 Klappen Sie beide F e...

Страница 14: ...Imported by Baninni Voortstraat 12 2490 Balen BELGIUM info baninni com www baninni com...

Отзывы: