background image

1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton rond et tendez la jambe puis relâchez le bouton 

rond.

2. Appuyez sur le bouton puis appuyez sur le bras du plateau.
3. Retirez les pieds avant et arrière, retournez la chaise haute. Appuyez fermement sur le pied à 
chaque extrémité jusqu’à ce que chacune des deux goupilles à ressort s’enclenche dans le petit 
trou du pied. Répétez l’opération pour l’autre pied.
4. Positionner le plateau à l’avant des bras, tirer le levier avant situé sous le plateau, tout en 
faisant glisser le plateau avec la fente jusqu’à la position requise. Le plateau a trois positions 
comme indiqué sur les accoudoirs.
5. Un harnais de sécurité à cinq points est fourni pour retenir votre enfant et doit toujours être 
porté.Pour le détacher, appuyez sur le bouton de la boucle et tirez sur les clips pour les dégager. 
Pour le fixer, poussez les glissières de la sangle de taille dans la boucle jusqu’à ce qu’elles se 
verrouillent en place. Les bretelles et les sangles de ceinture sont munies de dispositifs de 
réglage coulissants. Le harnais doit être ajusté avec soin pour qu’il s’adapte confortablement à 

votre enfant.

6. Appuyez sur le bouton puis réglez le fauteuil dans la position appropriée. 6 hauteurs au choix.
7.  Pour  régler  l’angle  du  siège,  soulevez  le  levier  en  plastique  situé  à  l’arrière  du  siège  et 
positionnez-le comme vous le souhaitez, puis relâchez le mécanisme pour le fixer en place.
8.  Pour  régler  le  repose-pieds,  poussez  les  deux  côtés  du  bouton  et  levez  ou  abaissez 
simultanément le repose-pieds, relâchez les deux boutons à la position requise.
9. Relâchez les leviers à la position de verrouillage requise jusqu’à ce qu’un double clic se fasse 
entendre, signalant que le plateau est bien verrouillé.
10. Insérez les roues au bas des pieds.
11. Appliquer la fonction d’arrêt sur la roue pour maintenir l’arrêt de la chaise haute en position.

COMMENT PLIER LA CHAISE : 

Réglez le dossier de la chaise haute à la verticale et la chaise haute 

en position haute. Retirez le plateau et placez le plateau en position de fente sous les pattes 
arrière. Tirez le bras du plateau vers le haut. Appuyez sur le bouton puis pliez la chaise haute 
comme indiqué sur l’illustration. Assurez-vous que la chaise haute se plie correctement puis 
rangez-la dans un endroit approprié.

MONTAGE ETAPES

Содержание ALTO

Страница 1: ...ALTO BABY HIGH CHAIR BNBK000005 Handleiding Manual Mode d emploi Gebrauchsanleitung EN14988 2017 A1 2020...

Страница 2: ...sembl par un adulte Tenir les l ments du jouet non assembl hors de la port e des enfants Pour le montage suivre les indications dans l ordre des dessins et v rifier que les l ments sont correctement a...

Страница 3: ...ALTO Onderdelen Montage KINDERSTOEL BNBK000005...

Страница 4: ......

Страница 5: ...in de stoel zit ATTENTION NE PAS r gler la hauteur du si ge lorsque l enfant est dans le si ge ACHTUNG Stellen Sie die H he des Sitzes NICHT ein w hrend sich das Kind im Sitz befindet CAUTION DO NOT...

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ...op de knop en stel het stoeltje in de juiste positie 6 hoogtes naar keuze 7 Om de hoek van de stoel aan te passen til je de plastic hendel op de achterkant van de stoel op en zet je hem in de gewenste...

Страница 10: ...ts Le harnais doit tre ajust avec soin pour qu il s adapte confortablement votre enfant 6 Appuyezsurleboutonpuisr glezlefauteuildanslapositionappropri e 6hauteursauchoix 7 Pour r gler l angle du si ge...

Страница 11: ...on required The tray has three positions as indicated on the arm rests 5 A five point safety harness is provided to restrain your child and should always be worn To unfasten push the button on the buc...

Страница 12: ...en Sie den Stuhl in die passende Position 6 H hen zur Auswahl 7 Um den Winkel des Sitzes einzustellen heben Sie den Kunststoffhebel an der R ckseite des SitzesanundstellenSieihnindiegew nschtePosition...

Страница 13: ...che staafvuren gashaarden enz of op plaatsen waar een kind toegang kan krijgen tot andere soorten gevaar Zorgervoordatallegebruikersvertrouwdzijnmetdewerkingvanhetproduct Hetmoetaltijd gemakkelijkteop...

Страница 14: ...riques des feux de gaz etc ou un endroit o un enfant pourrait avoir acc s tout autre type de danger Assurez vousquetouslesutilisateurssontfamiliaris saveclefonctionnementduproduit Elle doit toujours s...

Страница 15: ...eat sources such as electric bar fires gas fires etc or where a child could gain access to any other kind of hazard Ensure all users are familiar with the product operation It should always open and f...

Страница 16: ...nhaben k nnte Stellen Sie sicher dass alle Benutzer mit der Bedienung des Produkts vertraut sind Es sollte sich immer leicht ffnen und zusammenklappen lassen Sollte dies nicht der Fall sein halten Sie...

Страница 17: ...n en of in vochtige ruimtes laten staan Kleur en technische veranderingen voorbehouden Hetbetreftdewettelijkegarantie Bijschadeontstaandoorhetgebruikvangeweldofgebrekkig onderhoud of door normale slij...

Страница 18: ...iser seulement dedans et pas en dehors en humidit Changement de couleur et technique est sans restriction a concerne la garantie judiciaire Des dommages n s par des exigeants faux de la violence entre...

Страница 19: ...r in wet surroundings Colours and technical changes can be made without reservations our side It contains the legal warranty Damages which are created by wrong requirements force insufficient maintena...

Страница 20: ...abstellen Farbe order technische nderungen vorbehalten EsgiltdiegesetzlicheSachm ngelhaftung Sch den diedurchunsachgem sseBeanspruchung Gewalteinwirkung ungen gendeWartungoderdurchnormaleAbnutzungents...

Страница 21: ...www baninni com info baninni com Imported by Baninni Belgium ALTO BABY HIGH CHAIR BNBK000005...

Отзывы: