background image

Tipo

Equipo de mando

Aparato electrónico para la automatización 

de un motor para cierres metálicos

Alimentación

N° motores

Alimentación motor

Tiempo de trabajo

Destellador

Tiempo de pausa

Alimentación accesorios

Receptor radio

Temperatura de uso

230Vac monofásica 50/60 Hz

1

230 Vac

125 s max

230Vac 25W max

125 s max

24Vdc 1,2W max 

433,92 Mhz a bordo

-20°C +60°C

SR100 / AS05190

• Led rojo de señalización contacto n.c. (photo).
• Led verdes de señalización contactos n.a. (start, general_abre, general_cierra).
• Led verde de señalización fases durante aprendizaje tiempos.
• Led amarillio de señalización emergencias
• Led rojo de señalización aprendizaje códigos radio
• Tecla START a bordo equipo.
• Posibilidad de utilizar la entrada SAF como final de carrera.
• Aprendizaje tiempos automático.

CARACTTERÍSTICAS TÉCNICAS / FUNCIONES

ADVERTENCAIAS PARA LA INSTALACIÓN

SR100

23

E

• Antes de proceder con la instalación, hay que preparar aguas arriba de la instalación un interruptor magneto 

térmico o diferencial con capacidad máxima 10A. El interruptor debe garantizar una separación omnipolar de 
los contactos, con distancia de abertura de por lo menos 3 mm.

• Para  evitar  posibles  interferencias,  distinguir  y  mantener  siempre  separados  los  cables  de  potencia  (sección 

mínima 1,5mm²) de los cables de señal (sección mínima 0,5mm²).

• Realizar  las  conexiones  consultando  las  siguientes  tablas  y  la  serigrafía  adjunta.  Prestar  suma  atención  a 

conectar  en  serie  todos  los  dispositivos  que  comparten  la  misma  entrada  N.C.  (normalmente  cerrada)  y  en 
paralelo  todos  los  dispositivos  que  comparten  la  misma  entrada  N.A.  (normalmente  abierta).  Una  incorrecta 
instalación o utilización del producto puede afectar la seguridad de la instalación.

• Todo material presente en el embalaje debe mantenerse fuera del alcance de los niños, ya que consistuye una 

posible fuente de peligro.

• El fabricante declina toda responsabilidad relativa al funcionamiento correcto de la automación si no se utilizan 

los componentes y accesorios de propia producción e idóneos para la aplicación prevista.

• Al  terminar  la  instalación,  comprobar  siempre  con  atención  el  correcto  funcionamiento  del  equipo  y  de  los 

dispositivos utilizados.

• Este manual de instrucciones está destinado a personas habilitadas a la instalación de “equipos bajo tensión”, 

por  lo  tanto  se  requiere  un  buen  conocimiento  técnico,  ejercido  como  profesión  y  respetando  las  normas 
vigentes.

• El mantenimiento debe ser realizado por personal capacitado.

Содержание GI.BI.DI. SR100

Страница 1: ...r los componentes electr nicos a los centros de recogida correspondientesevitandodeestamaneralacontaminaci nambientalconsustanciasperjudiciales ENTSORGUNG GI BI DI empfiehlt Kunststoffkomponenten dem...

Страница 2: ...na separazione omnipolare dei contatti con distanza di apertura di almeno 3 mm Per evitare possibili interferenze differenziare e tenere sempre separati i cavi di potenza sezione minima 1 5 mm dai cav...

Страница 3: ...e chiamare l assistenza tecnica Verificare periodicamente il funzionamento delle sicurezze Le eventuali riparazioni devono essereeseguitedapersonalespecializzatousandomaterialioriginaliecertificati Il...

Страница 4: ...pressione continua per 3 s del canale 1 del trasmettitore comanda l apertura di TUTTElecentralisucui memorizzatoiltrasmettitore la pressione continua per 3 s del canale 3 del trasmettitore comanda la...

Страница 5: ...n apertura arresto e inversione del moto per 2 s Al successivo impulso di start il moto riparte nel senso di liberazione dell ostacolo in pausa non consente la chiusura e il successivo start comander...

Страница 6: ...RATTERISTICHE Ricevitoreradio433 92MHz Codicimemorizzabilimax200 APPRENDIMENTOCODICI PremereilpulsanteLEARN siaccendeilledDL8 rimaneacceso6sdopodichesispegne Premere il tasto selezionato con i dip n 6...

Страница 7: ...T IlmotoresifermainaperturaeilledverdeDL4siaccendefisso Lacentralerimaneinattesadi comandi SeinquestafasesiponeilDIPn 1inOFFsiescedallaprocedurasalvandosoloiltempodilavoroedisattivandola chiusuraautom...

Страница 8: ...Rusco MN ITALY Dichiara che i prodotti APPARECCHIATURA ELETTRONICA SR100 Sono conformi alle seguenti Direttive CEE DirettivaLVD2006 95 CE esuccessivemodifiche DirettivaEMC2004 108 CEesuccessivemodific...

Страница 9: ...tions referring to the following tables and to the attached screen print Be extremely careful to connect in series all the devices that must be connected to the same N C normally closed input and in p...

Страница 10: ...nector for connexion to the programmer PRG_01 Input ANTENNA BRAID M4 J3 17 ANT 18 ANT In the event of an operating fault or failure cut the power upstream of the control unit and call Technical Servic...

Страница 11: ...IP6and7but the continuous pressure for 3 s on the channel 1 of the transmitter manages the openingofALLthecontrolunitsonwhichthetransmitterismemorized the continuous pressure for 3 s on the channel 3...

Страница 12: ...ention door closed the control unit does not open in opening stop and motion inversion for 2 s at next start pulse the motion starts in the obstacle freeing direction in pause it does not allow closin...

Страница 13: ...PECIFICATIONS Radioreceiver433 92MHz Memorizablecodesmax200 CODESLEARNING PresstheLEARNkey theDL8ledswitcheson itremainsonfor6s thenitswitchesoff Press the key selected with the dip n 6 7 of the trans...

Страница 14: ...or stops in opening and the green led DL4 switches on fixed The control unit waits for commands If in this phase the DIP n 1 is put on OFF you leave the procedure only saving the work time and disabli...

Страница 15: ...CTRONIC CONTROL UNIT SR100 are in conformity with the following CEE Directives EMC Directive 2004 108 CE and subsequent amendments and that the following harmonised standards have been applied EN60335...

Страница 16: ...ction minimum 0 5mm Il faut effectuer les connexions en se r f rant aux tableaux suivants et la s rigraphie jointe Il faut faire particuli rement attention raccorder en s rie tous les dispositifs qui...

Страница 17: ...assistance technique V rifier p riodiquement le fonctionnement des dispositifs de s curit s Les ventuelles r parations doivent treex cut esparpersonnelsp cialis utilisantmat rielsd origineetcertifi s...

Страница 18: ...a t une seule entr e radio pos avec les DIP 6 et 7 Lacentralereconna tuneseuleentr eradiopos aveclesDIP6et7mais la pression continue par 3 s du canal 1 du transmetteur commande l ouverture de TOUTESle...

Страница 19: ...n cas d intervention repos porte ferm e la centrale n ouvre pas en ouverture arr t et inversion du mouvement par 2 s A la successive impulsion de start le mouvement part de nouveau dans le sens de lib...

Страница 20: ...leledDL8s allume ilresteallum 6setpuisils teint Appuyer sur la touche s lectionn e avec les dip n 6 7 du transmetteur m moriser et le r cepteur donne une commande de start la centrale Sans appuyer de...

Страница 21: ...fixe Lacentralerestedansl attente de commandes Si en cette phase ci on met le DIP n 1 en OFF on sort de la proc dure sauvant seulement le temps de travail et d sactivant la fermeture automatique Le le...

Страница 22: ...SR100 sont en conformit avec les exigences des Directives CEE Directive EMC 2004 108 CE et ses modifications et que les normes harmonis es suivantes ont t appliqu es EN60335 1 EN50366 EN61000 6 2 EN6...

Страница 23: ...ar posibles interferencias distinguir y mantener siempre separados los cables de potencia secci n m nima 1 5mm de los cables de se al secci n m nima 0 5mm Realizar las conexiones consultando las sigui...

Страница 24: ...ento de las seguridades Las eventuales reparaciones debenserrealizadasporpersonalespecializadoutilizandomaterialesoriginalesycertificados El produco no debe ser utilizado por ni os o personas con capa...

Страница 25: ...ansmisor mando de abertura paraTODOS los equiposenlosqueesregistradoeltransmisor Presi n continua por 3 s del canal 3 transmisor mando de cierre para TODOS los equiposenlosqueeltransmisoresregistrado...

Страница 26: ...tido de liberaci n del obst culo en pausa no permite el cierre y el start siguiente manda el cierre en cierre parada e inversi n del movimiento por 2 s Al siguiente impulso de start el movimiento reco...

Страница 27: ...asedereposo puertacerrada CARACTER STICAS Receptorradio433 92Mhz C digos memorizablesmax200 APRENDIZAJEC DIGOS ApretarlateclaLEARN seencendeelledDL8 quedaencendidopor6sydespu sseapaga Apretar la tecla...

Страница 28: ...deDL4seenciendefijo Lacentralquedaenesperade mandos Si en esta fase se pone el DIP n 1 en OFF se sale del procedimiento salvando s lo el tiempo de trabajo y desactivandoelcierreautoma ico ElledverdeDL...

Страница 29: ...ECTR NICO SR100 cumplen la siguiente Directiva CEE y que se han aplicado las siguientes normas armonizadas EN60335 1 EN50366 EN61000 6 2 EN61000 6 3 Fecha 15 01 09 GI BI DI S r l DirectivaLVD2006 95 C...

Страница 30: ...estdurchmesser 0 5 mm zu differenzieren und stets getrennt zu halten Die Verbindungen ausf hren wobei die folgenden Tabellen und der beigef gte Siebdruck zu beachten sind Besonders darauf achten dass...

Страница 31: ...ndienst verst ndigen Die Funktionst chtigkeit der Sicherheitsvorrichtungen regelm ig pr fen Reparaturarbeiten sind ggf von FachpersonalmitzertifiziertemOriginalmaterialauszuf hren Fachpersonalmitzerti...

Страница 32: ...teuerger te aufdenenderSendergespeichertist Die fortlaufende Bet tigung von Kanal 3 des Senders f r 3 s steuert die Schlie ung ALLERSteuerger te aufdenenderSendergespeichertist Empf ngt beim ffnen nac...

Страница 33: ...herheitseingang SAF als SENSORLEISTE 8K2 OHNE ENDSCHALTER Bei einem Eingriff Im Ruhezustand Tore geschlossen Das Steuerger t ffnet nicht Beim ffnen Bewegung wird f r 2 s angehalten und umgekehrt Beim...

Страница 34: ...speicherbar ERLERNENDERCODES Die Taste LEARN dr cken es schaltet sich die LED Anzeige DL8 ein bleibt 6 s lang eingeschaltet und schaltet sich danachaus Die gew hlte Taste mit den zu speichernden Dip N...

Страница 35: ...Befehlen Wenn der DIP Nr 1 in dieser Phase wieder auf OFF geschaltet wird werden bei Beendung des Vorgangs nur die Betriebszeit gespeichert und die automatische Schlie ung deaktiviert Die gr ne LED An...

Страница 36: ...dass die Produkte ELEKTRONIKGER T SR100 den folgenden CEE Richtlinien entsprechen EMV Richtlinie 2004 108 CE und nachfolgende nderungen und dass die nachfolgenden harmonisierten Vorschriften angewende...

Страница 37: ...veis interfer ncias diferenciar e ter sempre separados os cabos de pot ncia sec o m nima 1 5mm dos cabos de sinal sec o m nima 0 5mm Efectuar as liga es fazendo refer ncia s seguintes tabelas e serig...

Страница 38: ...elho e chamar a assist nciat cnica Verificar periodicamente o funcionamento dos dispositivos de seguran a As eventuais repara es devem ser efectuadasporpessoalespecializadoutilizandomateriaisoriginais...

Страница 39: ...1 do transmissor comanda a abertura de TODASascentraisnasquaisseencontramemorizadootransmissor a press o continua durante 3 s do canal 3 do transmissor comanda o fecho de TODASascentraisnasquaisseenc...

Страница 40: ...e o start seguinte ir controlar a abertura Verificar que o dip STOP NC esteja em posi o OFF Configura a entrada SAF comoARESTA 8K2 SEM FIM DE PERCURSO Em caso de interven o em descanso porta fechada...

Страница 41: ...IZA OC DIGOS Pressionarobot oLEARN acendeoledDL8 permaneceligado6sedepoisdesliga Pressionar a tecla seleccionada com os dip n 6 7 do transmissor a memorizar e o receptor envia um comando de start cent...

Страница 42: ...bertura e o led verde DL4 acende de forma fixa A central permanece esperade comandos Se nesta fase se colocar o DIP n 1 em OFF sai se do procedimento guardando apenas o tempo de funcionamento e desact...

Страница 43: ...CO SR100 est o em conformidade com as seguintes Directivas CEE DirectivaEMC2004 108 CEealtera esposteriores e que foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas EN60335 1 EN50366 EN61000 6 2 EN61000...

Страница 44: ...s met minimumdoorsnede 1 5 mm altijd gescheiden van de signaalkabels minimumdoorsnede 0 5 mm om eventuele interferenties te vermijden Voer de verschillende aansluitingen uit en raadpleeg hiervoor de v...

Страница 45: ...ftekoppelenendehulpvande technischedienstinteroepen Controleer regelmatig de correcte werking van de beveiligingen Eventuele reparaties moeten uitgevoerd worden doorgespecialiseerdpersoneeldatgebruikm...

Страница 46: ...aaropdezenderinhetgeheugenisopgeslagen teopenen als kanaal 3 van de zender 3 sec ingedrukt blijft wordt opdracht gegeven omALLE besturingseenhedenwaaropdezenderinhetgeheugenisopgeslagen tesluiten Ontv...

Страница 47: ...n ingreep in rust deur gesloten de besturingseenheid opent niet tijdens opening stopzetting en omkering van de beweging gedurende 2 sec Bij de volgende startpuls start de beweging weer in de richting...

Страница 48: ...jft6sec branden waarnahijuitgaat Druk op de geselecteerde toets met de dip switches nr 6 7 van de zender die opgeslagen moet worden in het geheugen en de ontvanger geeft een startcommando aan de bestu...

Страница 49: ...esturingseenheid wachtopcommando s Als DIP nr 1 in deze fase op OFF wordt gezet wordt de procedure afgesloten Alleen de werktijd wordt dan opgeslagen en de automatische sluiting wordt gedeactiveerd De...

Страница 50: ...RONISCHE APPARATUUR SR100 conform de volgende CEE richtlijnen zijn Richtlijn EMC 2004 108 CE en daaropvolgende wijzigingen en dat de volgende geharmoniseerde normen werden toegepast EN60335 1 EN50366...

Страница 51: ...Vac 50 60 Hz 1 230 Vac 125 s max 230Vac 25W max 125 s max 24Vdc 1 2W max 433 92 Mhz 20 C 60 C SR100 AS05190 led n c Led n a start _ _ led led led LEARN START SAF SR100 51 GR 10A 3 mm 2 5 mm 0 5 mm N C...

Страница 52: ...EARTH 230 Vac 230 Vac 230Vac 25W 230Vac 25W M2 5 7 LAMP OPEN 6 8 9 LAMP COM CLOSE 24Vdc _ N A _ N A START N A N C DIP 9 10 M3 10 24VDC 11 GND 12 13 14 15 16 G_OP G_CL START PHOTO SAF PRG_01 M4 J3 17 A...

Страница 53: ...N ON OFF DIP 2 DIP 3 DIP 2 DIP 3 DIP 2 DIP 3 DIP 5 DIP 8 DIP 5 DIP 8 DIP 5 DIP 8 DIP 2 DIP 3 DIP 4 STOP STOP I Start II Start III Start IV Start I Start II Start III Start 1 3 2 4 DIP 6 7 DIP6 7 3 s 1...

Страница 54: ...DIP 9 DIP 10 DIP 9 DIP 10 DIP 6 DIP 7 DIP 9 DIP 10 DIP 6 DIP 7 DIP 6 DIP 7 SAFETY 1 START 2 START 3 START 4 START SAF STOP NC start start start SAF STOP N start start start dip STOP NC OFF SAF 8K2 2...

Страница 55: ...L7 DL5 DIP1 DIP2 ON ON DIP 2 _ _ START MEMO SAFETY STOP NF PHOTO SAF STOP NC SAF led 2 PHOTO SAF STOP NC 8K2 DEFAULT LED DIP SWITCH DIP2 433 92MHz max200 LEARN ledDL8 6s dip 6 7 start LEARN led DL8 le...

Страница 56: ...Consolle PRG_01 dip switch PRG_01 5 HCSROLLING 1 DIP 1 DIP SWITCH DIP1 ON led DL4 DIP 1 OFF START 2 START led DL4 DIP 1 3 START led DL4 DIP 1 OFF led DL4 START 4 START ledDL4 DIP 1 OFF led DL4 START 5...

Страница 57: ...Oliviero Arosio GI BI DI Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY SR100 CEE LVD2006 95 CE EMC2004 108 CE EN60335 1 EN50366 EN61000 6 2 EN61000 6 3 15 01 09 S r l SR100 57 GR...

Страница 58: ...SR100 58 NOTE...

Отзывы: