manualshive.com logo in svg
background image

51396c GB/2019-04

3 / 27

1

 electronic GmbH & Co. KG  •  Heinrichstraße 3-4  •  12207 Berlin  •  Deutschland  •  [email protected]

General

The equipment, the accessories and the preparations are to be used in accordance 
with the Instructions for Use and/or the product information.
The instructions are part of the scope of delivery and are to be stored in the vicinity 
of the device for later reference. This also applies if possession of the device is 
transferred elsewhere. 
Before the device is put into operation, these Instructions for Use should be read 
carefully and completely in order for the user to become familiarised with all functions.
The warnings and safety precautions (chapter 1.5) must always be heeded during 
use. 
The manufacturer will not assume any responsibility for the device's safety or 
functional ability in the event of improper handling or usage contrary to the intended 
purpose. In the event of unauthorised alterations/modi

fi

 cations, both the warranty 

claim and the CE conformity will no longer be valid. 
If Service is required, please contact the specialist dealer in charge or the 
manufacturer. 

Symbols used:

Symbol

Signi

fi

 cance

Explanation

Danger

Identi

fi

 es information that could signify a risk to life and limb, 

especially through electric shock, if not observed. 

Caution

Identi

fi

 es information that is to be observed and adhered to 

without fail in order to prevent damage to the device and the 
user.

Warning

Warning of hot surface.

Important

Identi

fi

 es information that is important for execution.

Note

Identi

fi

 es information provided for explanatory purposes.

Do not grip inside

For health reasons, touching the oscillating 

fl

 uid is prohibited.

Wear hearing 

protection

For health reasons, standing for long periods of time in the 
vicinity of the device without ear protectors is prohibited.

Handling instructions

Identi

fi

 es instructions that are to be followed in the described 

sequence. 

Содержание SONOREX PR 140

Страница 1: ...Instructions for Use 51396c GB 2019 04 3 PR 140 High Power Ultrasonic Bath for volumetric glasware valid for PR 140 D PR 140 DH...

Страница 2: ...e translation and the original of this document the original version will take prece dence BANDELIN accepts no responsibility or liability for damages caused by improper handling or usage contrary to...

Страница 3: ...usage contrary to the intended purpose In the event of unauthorised alterations modifications both the warranty claim and the CE conformity will no longer be valid If Service is required please contac...

Страница 4: ...t conditions EMC 9 1 5 Warnings and safety precautions 10 2 Preparation 11 2 1 Scope of delivery 11 2 2 Set up assembly 11 2 3 Start up 11 3 Operation 12 3 1 Operating elements 12 3 1 1 Ultrasound 12...

Страница 5: ...g and maintenance of the ultrasonic bath 20 5 1 Cleaning and care 20 5 2 Warehousing storage 20 6 Maintenance and repair 21 6 1 Maintenance 21 6 2 Functional checks 21 6 3 Error analysis 22 6 4 Repair...

Страница 6: ...late on the rear side of the ultrasonic bath Product features Stainless steel oscillating tank 1 with transducers ultrasound frequency 35 kHz Filling level marks min max for safe filling 2 Digital tim...

Страница 7: ...EX ultrasonic baths are efficiently supported by SweepTec automatic frequency control SweepTec immediately balances load dependent working point fluctuations to the optimal working point using fast fr...

Страница 8: ...free and carries the CE mark Safety EN 61010 1 EMC EN 61326 1 Oscillating tank material stainless steel 1 4301 usable depth 850 mm filling volume min max 9 l 18 l upper lower filling level mark interi...

Страница 9: ...ve humidity up to 31 C 80 Permissible relative humidity up to 40 C 50 No condensation allowed Only for indoor operation 1 4 1 Electromagnetic ambient conditions EMC The device was tested to DIN EN 613...

Страница 10: ...er In case of doubt information regarding the allowable electromagnetic exposure level is to be obtained from the implant manufacturer Operation and transport Observe ambient and set up conditions see...

Страница 11: ...nstructions 1 instructions for use 1 TICKOPUR R 33 5 liter 1 TICKOPUR TR 3 1 liter Additional accessories according to order see delivery slip 2 2 Set up assembly Place the ultrasonic bath atop a firm...

Страница 12: ...button Timed operation It is set by pressing buttons Time 1 2 3 4 5 10 15 or 30 minutes After pressing the Start Stop button a running light displays the remaining time optically Once the time expire...

Страница 13: ...ts up Remarks The heating system works independently from the ultrasound The last selected temperature is not saved When the ultrasonic bath is switched on again ON OFF the target temperature defaults...

Страница 14: ...o flashes during degassing Switching between ultrasound degas If the Start Stop button is kept depressed for a long time when ultrasound is running the ultrasound is firstly switched off and then reac...

Страница 15: ...50 C At least drinking quality water must be used to fill the oscillating tank Water without additives is not suited for sonication BANDELIN recommends the TICKOPUR or STAMMOPUR preparations Do not us...

Страница 16: ...after a very short sonication time In the case of high boiling liquids with and without a flashpoint the bath temperature can increase to 120 C due to the energy input of the ultrasound This leads to...

Страница 17: ...tion of the subsequent ultrasound Remove the basket from the oscillating tank Place lid on top Set the desired temperature see chapter 3 1 2 The ultrasonic bath begins heating immediately Step 4 Inser...

Страница 18: ...the goods e g deionised distilled or ultrapure water The final rinse can also be conducted in an available storage container using the type of water appropriate for the goods Before the next sonicati...

Страница 19: ...eous preparations made by DR H STAMM GmbH are prepared pursuant to the regulations of the German Washing and Cleansing Agents Act are biodegradable and as working solutions may be disposed of in the w...

Страница 20: ...e from the edges of the oscillating tank using a commercial stainless steel cleaning product without any abrasive additives Do not use steel wool scrapers or graters for cleaning maintenance Metal par...

Страница 21: ...n with the ON OFF button All LEDs light up successively for 1 3 of a second The last set values are then displayed The test is then successfully completed If there are any deviations the ultrasonic ba...

Страница 22: ...sources of error should serve as an aid for error detection and elimination Ultrasonic bath oscillates weakly unevenly or noise is too loud Has fluid been properly degassed Is it overloaded with objec...

Страница 23: ...3 4 12207 Berlin Repair service E mail Tel 49 0 30 768 80 13 info bandelin com Fax 49 0 30 76 88 02 00 13 In the case of returns the general terms and conditions for delivery and payment of BANDELIN...

Страница 24: ...ives or from our website No obligation telephone consultation Website 49 0 30 768 80 0 www bandelin com 7 1 Required accessories The required accessories such as the basket K 140 B and lid D 140 D are...

Страница 25: ...imally utilise the ultrasound Additional information may be obtained from our supplier our sales representatives or from our website No obligation telephone consultation Website 49 0 30 768 80 280 www...

Страница 26: ...posed of appropriately If Service is required please contact the specialist dealer or the address specified BANDELIN electronic GmbH Co KG Heinrichstra e 3 4 12207 Berlin Deutschland www bandelin com...

Страница 27: ...Important The instructions for user in this and other languages as well as further information can be found in the enclosed CD...

Отзывы: