manualshive.com logo in svg
background image

20 / 27

51396c GB/2019-04

1

 electronic GmbH & Co. KG  •  Heinrichstraße 3-4  •  12207 Berlin  •  Deutschland  •  [email protected]

5  

Cleaning and maintenance of the ultrasonic bath  

To achieve an optimum lifespan for the ultrasonic bath, cleaning and maintenance are 
to be conducted regularly.

CAUTION! 

Disconnect the ultrasonic bath from the mains before cleaning / maintenance.

Do not rinse or immerse the ultrasonic bath in water and do not expose it to splash 
water. 

No guarantee will apply to damage caused by the use of unsuitable surface 
disinfection agents or detergents. 

5.1 

Cleaning and care  

Oscillating tank

The oscillating tank of an ultrasonic bath is a wear part. 
It is continuously exposed to cavitation during ultrasound operation. Dirt particles 
remaining in the tank abrade and damage the tank surface due to the movement of the 

fl

 uid, therefore

•  Thoroughly and frequently rinse the oscillating tank with water and rub dry using a 

soft cloth.

•  Regularly remove residue from the edges of the oscillating tank using a commercial 

stainless steel cleaning product without any abrasive additives. 

•  Do not use steel wool, scrapers or graters for cleaning / maintenance.
•  Metal particles that remain on the stainless steel surface as well as rust particles 

from the water pipe system penetrate the passive protective layer of the stainless 
steel. The stainless steel is "activated" in this process and it begins to rust. The 
extraneous rust produces localised corrosion of the stainless steel. For this reason, 
remove metal parts such as screws, 

fi

 lings, etc. from the oscillating tank, and 

immediately remove rust stains using a soft cloth and a commercial stainless steel 
cleaning product without abrasive additives.

Housing

•  Do not use any abrasive cleaners, only commercial care products without abrasive 

additives.

•  Housing is to be wiped off only from the outside with a moist cloth; afterwards, allow 

to dry alone or wipe dry.

5.2 

Warehousing / storage  

During long periods of non-use, the ultrasonic bath should be stored in a cool, dry 
location. The lid should be placed on top in order to protect the oscillating tank from 
outside contamination.

Содержание SONOREX PR 140

Страница 1: ...Instructions for Use 51396c GB 2019 04 3 PR 140 High Power Ultrasonic Bath for volumetric glasware valid for PR 140 D PR 140 DH...

Страница 2: ...e translation and the original of this document the original version will take prece dence BANDELIN accepts no responsibility or liability for damages caused by improper handling or usage contrary to...

Страница 3: ...usage contrary to the intended purpose In the event of unauthorised alterations modifications both the warranty claim and the CE conformity will no longer be valid If Service is required please contac...

Страница 4: ...t conditions EMC 9 1 5 Warnings and safety precautions 10 2 Preparation 11 2 1 Scope of delivery 11 2 2 Set up assembly 11 2 3 Start up 11 3 Operation 12 3 1 Operating elements 12 3 1 1 Ultrasound 12...

Страница 5: ...g and maintenance of the ultrasonic bath 20 5 1 Cleaning and care 20 5 2 Warehousing storage 20 6 Maintenance and repair 21 6 1 Maintenance 21 6 2 Functional checks 21 6 3 Error analysis 22 6 4 Repair...

Страница 6: ...late on the rear side of the ultrasonic bath Product features Stainless steel oscillating tank 1 with transducers ultrasound frequency 35 kHz Filling level marks min max for safe filling 2 Digital tim...

Страница 7: ...EX ultrasonic baths are efficiently supported by SweepTec automatic frequency control SweepTec immediately balances load dependent working point fluctuations to the optimal working point using fast fr...

Страница 8: ...free and carries the CE mark Safety EN 61010 1 EMC EN 61326 1 Oscillating tank material stainless steel 1 4301 usable depth 850 mm filling volume min max 9 l 18 l upper lower filling level mark interi...

Страница 9: ...ve humidity up to 31 C 80 Permissible relative humidity up to 40 C 50 No condensation allowed Only for indoor operation 1 4 1 Electromagnetic ambient conditions EMC The device was tested to DIN EN 613...

Страница 10: ...er In case of doubt information regarding the allowable electromagnetic exposure level is to be obtained from the implant manufacturer Operation and transport Observe ambient and set up conditions see...

Страница 11: ...nstructions 1 instructions for use 1 TICKOPUR R 33 5 liter 1 TICKOPUR TR 3 1 liter Additional accessories according to order see delivery slip 2 2 Set up assembly Place the ultrasonic bath atop a firm...

Страница 12: ...button Timed operation It is set by pressing buttons Time 1 2 3 4 5 10 15 or 30 minutes After pressing the Start Stop button a running light displays the remaining time optically Once the time expire...

Страница 13: ...ts up Remarks The heating system works independently from the ultrasound The last selected temperature is not saved When the ultrasonic bath is switched on again ON OFF the target temperature defaults...

Страница 14: ...o flashes during degassing Switching between ultrasound degas If the Start Stop button is kept depressed for a long time when ultrasound is running the ultrasound is firstly switched off and then reac...

Страница 15: ...50 C At least drinking quality water must be used to fill the oscillating tank Water without additives is not suited for sonication BANDELIN recommends the TICKOPUR or STAMMOPUR preparations Do not us...

Страница 16: ...after a very short sonication time In the case of high boiling liquids with and without a flashpoint the bath temperature can increase to 120 C due to the energy input of the ultrasound This leads to...

Страница 17: ...tion of the subsequent ultrasound Remove the basket from the oscillating tank Place lid on top Set the desired temperature see chapter 3 1 2 The ultrasonic bath begins heating immediately Step 4 Inser...

Страница 18: ...the goods e g deionised distilled or ultrapure water The final rinse can also be conducted in an available storage container using the type of water appropriate for the goods Before the next sonicati...

Страница 19: ...eous preparations made by DR H STAMM GmbH are prepared pursuant to the regulations of the German Washing and Cleansing Agents Act are biodegradable and as working solutions may be disposed of in the w...

Страница 20: ...e from the edges of the oscillating tank using a commercial stainless steel cleaning product without any abrasive additives Do not use steel wool scrapers or graters for cleaning maintenance Metal par...

Страница 21: ...n with the ON OFF button All LEDs light up successively for 1 3 of a second The last set values are then displayed The test is then successfully completed If there are any deviations the ultrasonic ba...

Страница 22: ...sources of error should serve as an aid for error detection and elimination Ultrasonic bath oscillates weakly unevenly or noise is too loud Has fluid been properly degassed Is it overloaded with objec...

Страница 23: ...3 4 12207 Berlin Repair service E mail Tel 49 0 30 768 80 13 info bandelin com Fax 49 0 30 76 88 02 00 13 In the case of returns the general terms and conditions for delivery and payment of BANDELIN...

Страница 24: ...ives or from our website No obligation telephone consultation Website 49 0 30 768 80 0 www bandelin com 7 1 Required accessories The required accessories such as the basket K 140 B and lid D 140 D are...

Страница 25: ...imally utilise the ultrasound Additional information may be obtained from our supplier our sales representatives or from our website No obligation telephone consultation Website 49 0 30 768 80 280 www...

Страница 26: ...posed of appropriately If Service is required please contact the specialist dealer or the address specified BANDELIN electronic GmbH Co KG Heinrichstra e 3 4 12207 Berlin Deutschland www bandelin com...

Страница 27: ...Important The instructions for user in this and other languages as well as further information can be found in the enclosed CD...

Отзывы: