C-4 MONTAGGIO DELL’AVVOLGIFIOCCO
CON STRALLO A TERRA
Smontare lo strallo ed appoggiarlo su una superficie adatta
al montaggio avendo cura di accertarsi che l’avvolgifiocco
ed i profili non si danneggino in corso d’opera.
PERICOLO
PERICOLO DI FOLGORAZIONE
ATTENZIONE
AVVERTENZA
RISPETTA L'AMBIENTE
Prima di smontare lo strallo assicurarsi che sia stata
applicata una drizza di sicurezza a prua.
C-4 INSTALLING THE FURLER WITH
GROUNDED STAY
Take down the stay and put it on an even surface. Take
care not to damage neither motorization nor foils during
the installation.
DANGER
DANGER OF ELECTROCUTION
CAUTION
WARNING
RESPECT THE ENVIRONMENT
Before taking down the stay make sure you have put a
safety halyard to replace it.
C-4.1 Terminal foil assembly scheme
C-4.1 Schema profilo terminale, giunti e
distanziali
Profilo
Foil
A*
B
C
D**
BMG 90
2040
200
300
3000
BMG 110
1990
500
350
3000
Giunto
Connector
Giunto
Connector
Distanziale
Spacer
Giunto
Connector
Distanziale da tagliare
Spacer to be cut
B
A
D
B
C
* Il distanziale in alluminio lungo “
A
” deve essere tagliato
a misura. La misura del taglio deve equivalere al
quantitativo tagliato dal profilo terminale “
D
” (esempio:
vedi formula pratica).
** Profilo intermedio da tagliare a misura.
* The aluminium spacer “
A
” has to be cut to measure.
The cut has to have the same length as the portion that
has been cut off from the terminal foil “
D
” (see formula
for practical example).
** Middle foil to be cut to measure.
C
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E USO
INSTALLATION AND USE
20
UM_EJF_I-GB_rev. 3.0
Содержание EJF 3
Страница 46: ... NOTE NOTE 46 UM_EJF_I GB_rev 3 0 ...
Страница 47: ......