background image

2 / 22

0006081436_201611

E

N

G

L

I

S

H

FOREWORD 

These warning notes are aimed at ensuring the safe use of the compo-

nents of heating systems for civil use and the production of hot water. 

They indicate how to act to avoid the essential safety of the components 

being compromised by incorrect or erroneous installation and by improper 

or unreasonable use. The warning notes provided in this guide also seek 

to make the consumer more aware of safety problems in general, using 

necessarily technical but easily understood language. The manufacturer 

is not liable contractually or extra contractually for any damage caused 

by errors in installation and in use, or where there has been any failure to 

follow the manufacturer’s instructions.

GENERAL WARNING NOTES 

•  The instruction booklet is an integral and essential part of the product 

and must be given to the user. Carefully read the warnings in the bo-

oklet as they contain important information regarding safe installation, 

use and maintenance. Keep the booklet to hand for consultation when 

needed. 

•  Equipment  must  be  installed  in  accordance  with  current  regulations, 

with the manufacturer’s instructions  and by qualifi ed technicians.  By 

the term ‘qualifi ed technicians’ is meant persons that are competent in 

the fi eld of heating components for civil use and for the production of 

hot water and, in particular, assistance centres authorised by the manu-

facturer. Incorrect installation may cause damage or injury to persons, 

animals or things. The manufacturer will not in such cases be liable. 

•  After removing all the packaging make sure the contents are complete 

and intact. If in doubt do not use the equipment and return it to the 

supplier. The packaging materials (wooden crates, nails, staples, pla-

stic bags, expanded polystyrene, etc.) must not be left within reach of 

children as they may be dangerous to them. They should also be col-

lected and disposed on in suitably prepared places so that they do no 

pollute the environment. 

•  Before  carrying  out  any  cleaning  or  maintenance,  switch  off  the 

equipment at the mains supply, using the system’s switch or shut-off 

systems. 

•  If there is any fault or if the equipment is not working properly, de-ac-

tivate the equipment and do not attempt to repair it or tamper with it 

directly. In such case get in touch with only qualifi ed technicians. Any 

product repairs must only be carried out by BALTUR authorised assi-

stance centres using only original spare parts. Failure to act as above 

may jeopardise the safety of the equipment. To ensure the effi ciency 

and correct working of the equipment, it is essential to have periodic 

maintenance carried out by qualifi ed technicians following the manufac-

turer’s instructions. 

•  If the equipment is sold or transferred to another owner or if the owner 

moves and leaves the equipment, make sure that the booklet always 

goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and/

or installer.

•  For all equipment with optionals or kits (including electrical), only origi-

nal accessories must be used. 

BURNERS 

•  This equipment must be used only for its expressly stated use: applied 

to  boilers,  hot  air  boilers,  ovens  or  other  similar  equipment  and  not 

exposed to atmospheric agents. Any other use must be regarded as 

improper use and hence dangerous. 

•  The burner must be installed in a suitable room that has ventilation in 

accordance with current regulations and in any case suffi cient to ensure 

correct combustion 

•  Do not obstruct or reduce the size of the burner’ air intake grills or the 

ventilation openings for the room where a burner or a boiler is installed 

or dangerous mixtures of toxic and explosive gases may form. 

•  Before connecting the burner check that the details on the plate corre-

spond to those of the utility supplies (electricity, gas, light oil or other 

fuel). 

•  Do not touch hot parts of the burner. These, normally in the areas near 

to the fl ame and any fuel pre-heating system, become hot when the 

equipment is working and stay hot for some time after the burner has 

stopped. 

•  If it is decided not to use the burner any more, the following actions must 

be performed by qualifi ed technicians:

  a) Switch off the electrical supply by disconnecting the power cable from 

the master switch. 

  b) Cut off the fuel supply using the shut-off valve and remove the control 

wheels from their position.

  c) Render harmless any potentially dangerous parts.

Special warning notes 

•  Check that the person who carried out the installation of the burner fi xed 

it securely to the heat generator so that the fl ame is generated inside 

the combustion chamber of the generator itself. 

•  Before starting up the burner, and at least once a year, have qualifi ed 

technicians perform the following operations: 

a) Set the burner fuel capacity to the power required by the heat ge-

nerator.

b) Adjust the combustion air fl ow to obtain combustion yield of at least 

the minimum set by current regulations.

c) Carry out a check on combustion to ensure the production of no-

xious or polluting unburnt gases does not exceed limits permitted 

by current regulations. 

d) Check the adjustment and safety devices are working properly. 
e) Check the effi ciency of the combustion products exhaust duct. 
f) Check at the end of the adjustments that all the adjustment devices 

mechanical securing systems are properly tightened. 

g) Make sure that the use and maintenance manual for the burner is 

in the boiler room.

•  If the burner repeatedly stops in lock-out, do not keep trying to manually 

reset but call a qualifi ed technicians to sort out the problem.

•  The running and maintenance of the equipment must only be carried 

out by qualifi ed technicians, in compliance with current regulations.

WARNINGS FOR USE IN SAFETY CONDITIONS

Содержание TBG 35 PN

Страница 1: ...I ORIGINALI IT ORIGINAL INSTRUCTIONS ARE IT 0006081436_201611 Manuale istruzioni per l uso BRUCIATORI DI GAS A DUE STADI PROGRESSIVI MODULANTE EN Manual instructions for use TWO STAGE PROGRESSIVE MODU...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2009 142 CE D A G 2004 108 CE C E M 2006 95 CE D B T 2006 42 CE D M e sono conformi alle Norme Europee prEN 676 2012 gas e misti lato gas prEN 267 2012 gasolio e misti lato gasolio EN 60335 1 2012 01...

Страница 4: ...parecchio assicurarsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per tutti gli apparecchi con optionals o kit comp...

Страница 5: ...ioni dell impianto di adduzione del combustibile onde rimuovere eventuali residui che potrebbero compromettere il buon funzionamento del bruciatore Per la prima messa in funzione dell apparecchio far...

Страница 6: ...Il bruciatore risulta composto da Presa d aria comburente con serranda a farfalla per la regolazione della portata d aria Flangia d attacco al generatore scorrevole per adattare la sporgenza della tes...

Страница 7: ...trico 8 Motore 9 Servomotore regolazione aria TBG 35P 9a Regolazione aria manuale TGB 35 9b Servomotore regolazione aria TBG 35PN 10 Pressostato aria MOD A A1 A2 B B1 B2 B6 C D D E F I L L M min max m...

Страница 8: ...1 I T A L I A N O CAMPO DI LAVORO I campi di lavoro sono ottenuti su caldaie di prova rispondenti alla norma EN676 e sono orientativi per gli accoppiamenti bruciatore caldaia Per il corretto funzionam...

Страница 9: ...er bruciatore con portata termica nominale massima superiore a 1200 kW 8 Valvola di lavoro pneumatica 9 Servomotore di comando 10 Serranda regolazione aria 11 Pressostato aria 12 Testa di combustione...

Страница 10: ...grafo Manutenzione estrarre il gruppo miscelazione e togliere la vite 1 che collega l asta di avanzamento 2 del gruppo con il tubo mandata gas 3 3 Togliere la vite 5 che collega il miscelatore gas 6 a...

Страница 11: ...elettrico come illustrato nella figura 1 2 Per accedere ai componenti del quadro svitare le due viti 1 arretrare leggermente il coperchio per sganciarli dalla basetta di supporto fig 2 quindi solleva...

Страница 12: ...di regolazione aria inizia a girare determinando un aumento graduale dell erogazione di aria di combustione e di conseguenza del gas fino a raggiungere l erogazione massima cui il bruciatore stato reg...

Страница 13: ...valvole esiste ancora aria che deve essere evacuata prima di poter avere la fiamma stabile Per sbloccare premere il pulsante di sblocco 13 vedi disegno 0002936140 Alla prima accensione possono verifi...

Страница 14: ...e il contatto previsto per essere chiuso a riposo ventola ferma e di conseguenza assenza di pressione aria nel bruciatore re alizzi effettivamente questa condizione in caso contrario l appa recchiatur...

Страница 15: ...ombustione su tutto il range di modulazione mediante regolazione manuale del funzionamento Utilizzare a tale scopo il connettore modulazione B della figura fornito a corredo del bruciatore Dopo aver s...

Страница 16: ...ne normale 4 lampeggi Acceso Luce estranea all avviamento del bruciatore 5 lampeggi Acceso Time out LP LP saldato in posizione operativa 6 lampeggi Acceso Non utilizzato 7 lampeggi Acceso Troppe perdi...

Страница 17: ...termedia accendendo il bruciatore per una regolazione orientativa come esposto precedentemente Quando si raggiunta l erogazione massima desiderata si provvede a correggere la posizione del dispositivo...

Страница 18: ...NDICATORE DI POSIZIONE I APERTURA MASSIMA ARIA 90 II CHIUSURA TOTALE ARIA BRUCIATORE FERMO 0 III APERTURA MINIMA ARIA MINORE DI CAMMA IV 10 IV APERTURA ARIA D ACCENSIONE MAGGIORE DI CAMMA III 20 PER M...

Страница 19: ...la piastrina mobile 3 sia tenuta bloccata dalla vite 4 Questo consentir una volta terminate le operazioni di manutenzione di risistemare il gruppo miscelazione nella stessa posizione a cui era stato p...

Страница 20: ...3 Posizionare le feritoie C a filo del disco fiamma D come rap presentato in figura bloccare in modo adeguato le nuove ridu zioni agendo sulle rispettive viti DISPOSITIVO DI REGOLAZIONE MANUALE PRESSI...

Страница 21: ...iciente non si verifica la corrente di ioniz zazione Verificare l efficienza della massa all apposito morsetto della apparecchiatura e al collegamento a terra dell impianto elettrico L apparecchio va...

Страница 22: ...20 22 0006081436_201611 I T A L I A N O CORRENTE IONIZZAZIONE MINIMA 3 A L 1 FASE TERRA N NEUTRO SCHEMA ELETTRICO TBG 35 PN A RICHIESTA...

Страница 23: ...NTAORE PA PRESSOSTATO ARIA Pm PRESSOSTATO DI MINIMA R10 POTENZIOMETRO S2 PULSANTE SBLOCCO TA TRASFORMATORE D ACCENSIONE TC TERMOSTATO CALDAIA TS TERMOSTATO DI SICUREZZA X3 CONNETTORE Pm X4 CONNETTORE...

Страница 24: ...22 22 0006081436_201611 I T A L I A N O...

Страница 25: ...ion of the European Directives 2009 142 EC G A D 2004 108 EC E M C 2006 95 EC L V D 2006 42 EC M D and have been designed and tested in accordance with the European Standards prEN 676 2012 gas and dua...

Страница 26: ...other owner or if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with opt...

Страница 27: ...icity pumps burner etc GAS LIGHT OIL OR OTHER FUEL SUPPLIES General warning notes Installation of the burner must be carried out by qualified technicians and in compliance with current law and regulat...

Страница 28: ...CONSTRUCTION CHARACTERISTICS The burner consists of the following parts Air intake with butterfly gate for adjusting the combustion air flow rate Mounting flange to the sliding generator to adapt the...

Страница 29: ...9 Air adjustment servomotor TBG 35P 9a Manual air adjustment TGB 35 9b Air adjustment servomotor TBG 35PN 10 Air pressure switch MODEL A A1 A2 B B1 B2 B6 C D D E F I L L M min max min max TBG 35PN 560...

Страница 30: ...nd are indicative of the combination burner boiler For correct working of the burner the size of the combustion chamber must correspond to current regulations if not the manufacturers must be consulte...

Страница 31: ...nominal thermal output over 1200 kW 8 Pneumatic working valve 9 Control servomotor 10 Air adjustment gate 11 Air pressure switch 12 Combustion head GAS TRAIN SUPPLIED BY THE CONSTRUCTOR RESPONSIBILITY...

Страница 32: ...e bend coupling through 180 4 and the mixer 6 in such a way that the inlet gas is turned upwards figure 1 Again fix the mixer and the unit s forward movement rod to the gas delivery pipe 3 Now remove...

Страница 33: ...wn in figure 1 2 To reach the electrical components loosen the two screws 1 gently pull back the cover to detach it from the electrical panel base fig 2 then lift it up 3 Re close the lid taking care...

Страница 34: ...ve allows an increase in the gas flow up to the maximum set value If there is no flame the appliance shuts down in safety lock out mode led 20 comes on within 3 seconds of the opening of the main valv...

Страница 35: ...ng the adjustment instructions of the pneumatic valve in the attached manual for the gas train installed 9 For initial adjustment operate the burner manually using the appropriate modulation connector...

Страница 36: ...to close the contact closed during operation when air pressure in the burner is sufficient Please note that if the contact meant to be closed during operation does not close insufficient air pressure...

Страница 37: ...he connector C as illustrated in the figure ionisation LME MANUAL BURNER OPERATION INSTRUCTIONS Combustion may be checked throughout the entire modulation range by means of manual adjustments to opera...

Страница 38: ...remain fixed on In this condition visual diagnostics of the cause of fault ac ccording to the error code table can be activated by hold ing down the lockout reset button for more than 3 seconds Holdin...

Страница 39: ...hind the disk It is advisable to adjust it in such a way as to obtain a closure of the air at the combustion head that will require a significant opening of the air damper that regulates the aspiratio...

Страница 40: ...POSITION INDICATOR I MAXIMUM AIR OPENING 90 II TOTAL AIR CLOSURE BURNER AT STANDSTILL 0 III MINIMUM AIR OPENING LOWER THAN CAM IV 10 IV AIR IGNITION OPENING HIGHER THAN CAM III 20 TO ADJUST THE SETTIN...

Страница 41: ...Make sure that mobile plate 3 is held in place by screw 4 This will permit the mixer unit to be reassembled in the position adjusted previously after completion of maintenance work Loosen screw 5 whi...

Страница 42: ...osition the holes C at the same level of the disk flame D as shown in the figure fixing in the proper way the new reducers by turning the respective screws MANUAL HEAD GAS PRESSURE ADJUSTMENT DEVICE F...

Страница 43: ...the ionization current cannot be checked Check the efficiency of the earth at the terminal concerned in the equipment and at the earth connection of the electric system The apparatus goes into lock o...

Страница 44: ...E FAZ FASE PHASE GROUND TOPRAK TIERRA TERRE N NEUTRAL N TR NEUTRO NEUTRE IONISATION CURRENT MINIMUM 3 A M N MUM YON ZASYON AKIMI 3 A 3 A CORRIENTE DE IONIZACI N M NIMA 3 A COURANT IONISATION MINIMUM 3...

Страница 45: ...TION LIGHT K7 AUXILIARY RELE MV MOTOR N1 REGULATEUR ELECTRONIQUE P1 HOUR METER PA AIR PRESSURE SWITCH Pm GAS MIN PRESSURE SWITCH R10 POTENTIOMETER S2 RE SET PUSH BUTTON TA IGNITION TRANSFORMER TC BOIL...

Страница 46: ...22 22 0006081436_201611 E N G L I S H...

Страница 47: ......

Страница 48: ...info baltur it Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e quant altro in esso riportato Technical data in th...

Отзывы: