baltur TBG 110LX PN Скачать руководство пользователя страница 11

11 / 69

0006081046 - ed 2006/09

ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR EL 

QUEMADOR EN CONDICIONES DE SEGURIDAD PRELIMINARES

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

•  La seguridad eléctrica del aparato se consigue solo cuando el mismo está conectado correctamente a una buena instalación de puesta 

a tierra, realizado tal y como establecen las normas de seguridad vigentes. Es necesario comprobar este requisito de seguridad funda-

mental. En caso de dudas, pida al personal cualifi cado profesionalmente que haga un control detenido de la instalación eléctrica pues el 

fabricante no se hace responsable de los posibles daños causados por la falta de puesta a tierra de la instalación. 

•  Haga que el personal cualifi cado profesionalmente controle que la instalación eléctrica sea adecuada a la potencia máxima absorbida 

por el aparato, indicada en la placa, comprobando concretamente que la sección de los cables de la instalación sea idónea a la potencia 

absorbida por el aparato. 

•  Para la alimentación general del aparato de la red eléctrica no está permitido el uso de adaptadores, enchufes múltiples y/o alargaderas. 
•  Para la conexión a la red hay que poner un interruptor omnipolar como prevé la normativa de seguridad vigente. 
•  La alimentación eléctrica del quemador tiene que tener el neutro a tierra. En caso de supervisión de la corriente de ionización con el 

neutro no conectado a tierra es indispensable conectar entre el borne 2 (neutro) y la tierra el circuito RC. 

•  El uso de cualquier componente que utilice energía eléctrica comporta el respeto de algunas reglas fundamentales como: 

  - no tocar el aparato con partes del cuerpo mojadas o húmedas y/o con los pies descalzos. 

  - no tirar de los cables eléctricos 

  - no dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.) de no ser que no esté expresamente previsto. 

  - no permitir que el aparato lo usen niños o personas inexpertas. 
•  El cable de alimentación del aparato no tiene que cambiarlo el usuario. En caso de que el cable esté roto, apague el aparato y para 

cambiarlo, diríjase exclusivamente a personal profesionalmente cualifi cado. 

•  Si decide no utilizar el aparato durante un cierto periodo es oportuno apagar el interruptor eléctrico de alimentación de todos los compo-

nentes de la instalación que utilizan energía eléctrica (bombas, quemador, etc.).

ALIMENTACIÓN CON GAS, GASÓLEO U OTROS COMBUSTIBLES
Advertencias generales

•  La instalación del quemador tiene que realizarla el personal profesionalmente cualifi cado y debe ajustarse a las normas y disposicio-

nes vigentes, ya que una instalación errónea puede causar daños a personas, animales o cosas, de los que el fabricante no puede ser 

considerado responsable. 

•  Antes de la instalación se aconseja hacer una buena limpieza de todos los tubos de la instalación de abastecimiento del combustible 

para evitar posibles residuos que podrían comprometer el buen funcionamiento del quemador. 

•  La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato, el personal cualifi cado profesionalmente tiene que controlar:

a) la estanqueidad en el tramo interior y exterior de los tubos de abastecimiento del combustible; 

b) la regulación del caudal del combustible según la potencia requerida por el quemador;  

c) que el quemador esté alimentado por el tipo de combustible para el que ha sido diseñado;  

d) que la presión de alimentación del combustible esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa del quemador; 

e) que la instalación de alimentación del combustible esté dimensionada para el caudal necesario del quemador y que tenga todos los

   dispositivos de seguridad y control prescritos por las normas vigentes. 

•  Si se decide no utilizar el quemador durante un cierto periodo hay que cerrar la llave o llaves de alimentación del combustible. 

Advertencias particulares para el uso del gas 

•  El personal cualifi cado profesionalmente tiene que controlar:

  a) que la línea de abastecimiento de combustible y la rampa se ajusten a las normativas vigentes.

  b) que todas las conexiones del gas sean estancas.

•  No utilizar los tubos del gas como puesta a tierra de aparatos eléctricos. 
•  No dejar el aparato inútilmente conectado cuando no se utilice y cerrar siempre la llave del gas.
•  En caso de ausencia prolongada del usuario del aparato hay que cerrar la llave principal que abastece gas al quemador.

•  Si se advierte olor de gas:

a) no accionar los interruptores eléctricos, el teléfono ni cualquier otro objeto que pueda provocar chispas;

b) abrir inmediatamente puertas y ventanas para crear una corriente de aire que purifi que el local;

c) cerrar las llaves del gas;

d) pedir que intervenga el personal cualifi cado profesionalmente. 

•  No obstruir las aberturas de ventilación del local donde está instalado un aparato de gas para evitar situaciones peligrosas como la forma-

ción de mezclas tóxicas y explosivas.

CHIMENEAS PARA CALDERAS DE ALTO RENDIMIENTO Y SIMILARES
Es oportuno precisar que las calderas de alto rendimiento y similares descargan en la chimenea los productos de la combustión (humos) 

a una temperatura relativamente baja. En el caso arriba mencionado las chimeneas tradicionales, dimensionadas comúnmente (sección 

y aislamiento térmico) pueden no ser adecuadas para funcionar correctamente pues el enfriamiento que los productos de la combustión 

sufren al recorrer las mismas hace probablemente que la temperatura disminuya por debajo del punto de condensación. En una chimenea 

que trabaja con un régimen de condensación se forma hollín en la zona de salida a la atmósfera cuando se quema gasóleo o fuel-oil, o se 

forma agua de condensación a lo largo de la chimenea en cuestión, cuando se quema gas (metano, G.L.P., etc.). Según lo anteriormente 

mencionado se deduce que las chimeneas conectadas a calderas de alto rendimiento y similares tienen que estar dimensionadas (sección 

y aislamiento térmico) para su uso específi co para evitar el inconveniente arriba descrito.

Содержание TBG 110LX PN

Страница 1: ...atori modello Instruction for burners model Instrucci nes para quemadores modelos Mode d emploi brule r Edizione Edition Edition Edici n 2006 09 Cod 0006081046 it sp fr en TBG50LXPNME TBG80LXPNME TBG1...

Страница 2: ......

Страница 3: ...gerous accidents SP Antes de empezar a usar el quemador lea detenidamente el folleto ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR CON SEGURIDAD EL QUEMADOR que va con el manual de instruc ciones y que...

Страница 4: ...air burners redbygas oilanddualfuel respect the minimal regulation of the European Directives 90 396 EEC G A D 92 42 EEC B E D 89 336 EEC E M C Directive 73 23 EEC Low Voltage Direc tive 98 37 EEC Mac...

Страница 5: ...ir regulation on the combustion head 39 Maintenance 40 Problem Cause Solution 41 Electric diagram 66 NDICE P GINA Advertencias dirigidas al usuario 10 Caracteristicas tecnicas 14 Rango de trabajo 42 L...

Страница 6: ...io o se si dovesse traslocare e lasciare l apparecchio assicurarsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per...

Страница 7: ...ero compromettere il buon funzionamento del bruciatore Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente quali cato le seguenti veri che a il controllo dell...

Страница 8: ...r if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with optionals or kit...

Страница 9: ...current law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can be held responsible Before installation it is advi...

Страница 10: ...nes est siempre con el aparato para que pueda ser consultado por el nuevo propietario y o instalador Para todos los aparatos con elementos opcionales o kits incluidos los el ctricos hay que utilizar s...

Страница 11: ...r an comprometer el buen funcionamiento del quemador La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato el personal cuali cado profesionalmente tiene que controlar a la estanqueidad en el tramo i...

Страница 12: ...aisser ce dernier toujours v ri er que la notice accompagne l appareil a n qu il puisse tre consulter par le nouveau propri taire et ou par l installateur Pour tous les appareils avec options ou kit y...

Страница 13: ...les v ri cations suivantes par du personnel quali a le contr le de l tanch it de la partie interne et externe des tuyaux d arriv e du combustible b la r glage du d bit du combustible en fonction de la...

Страница 14: ...RILEVAZIONE FIAMMA FLAME DETECTOR DETECTION FLAMME DETECCION LLAMA SONDA DI IONIZZAZIONE IONISATION PROBE SONDE DE IONISATION SONDA DE IONIZACION RUMOROSITA NOISE NIVEAU DE BRUIT RU DO dBA 72 73 75 5...

Страница 15: ...BRULEUR GUARNIZIONE ISOLANTE ISOLATING GASKET 1 1 1 1 JUNTA JOINT ISOLANT PRIGIONIERI STUD BOLTS N 4 N 4 N 4 N 4 PERNO CON TOPE GOUJONS M 12 M 12 M 12 M 12 DADI EXAGONAL NUTS N 4 N 4 N 4 N 4 TURCAS EC...

Страница 16: ...lamiento quemador 4 Dispositivo regulaci n cabeza 5 Bisagra 6 Brida acoplamiento rampa gas 7 Cuadro el ctrico 8 Motor 9 Servomotor regulaci n aire 1 Testa di combustione 2 Guarnizione 3 Flangia attacc...

Страница 17: ...10 Apparecchiatura MPA 22 11 Pressostato aria 12 Trasformatore d accensione 13 Contattore motore 14 Rel termico 15 Spina 7 poli 16 Spina 4 poli 17 Pannello sinottico it en es 10 Bo tier de commande e...

Страница 18: ...campi di lavoro sono ottenuti su caldaie di prova rispondenti alla norma EN676 e sono orientativi per gli accoppiamenti bruciatore caldaia Per il corretto funzionamento del bruciatore le dimensioni d...

Страница 19: ...ispositivo di controllo te nuta valvole 8 Valvola di lavoro pneumatica 9 Servomotore di regolazione aria 10 Serranda regolazione aria 11 Pressostato aria 12 Testa di combustione Lo schema di principio...

Страница 20: ...Sono possibili diverse soluzioni di montaggio 8 8a 9 della rampa val vole come evidenziato nel disegno a anco Scegliere la posizione pi razionale in base alla conforma zione del locale caldaia e alla...

Отзывы: