Out2,3,4,5: 4A-AC1(2A-AC3)/ 250 VAC
Out1: 6A-AC1(3A-AC3)/ 250 VAC
Pt
A
B
GND
+12 VDC
0/1..5 V
0/2..10 V
+
(passive)
4..20
mA
+
INPUT
PTC
RS485
NO
G
4b
ANALOG.: 0/4..20mA - 0/2..10V
1b
TC
+
2b
3b
RELAYS:
OUTPUTS
SSR: 12 VDC/20 mA
6b
5b
1a
2a
4a
3a
+
+
NO
+
+
G
NC
C
+
C
NO
DIG. IN 2
DIG. IN 1
5a
6a
Out1
10b
220V
7b
9b
8b
Out2
12b
11b
7a
Out3
9a
8a
10a
12a
11a
Pt
100
1000
Cavo collegamento
Da K30 a TLK94
Baltur
Connettore
lato cavi
Connettore
lato cavi
Rosso
Marrone
Marrone
Rosso
Lato
K30
Lato
TLK 94
1
1
Cavo di collegamento con trasmettitore tipo K30 (cod
ice
CATTLB200--).
3 / 16
0006160005_201502
FRANÇAIS
Le régulateur est réglé à l’usine et fourni avec une entrée Pt1000 2 fils, réglage PID- pour chauffage.
Le relais de réglage est K1et K2. (1, 2)
MOT DE PASSE INITIAL 381
SCHÉMA ÉLECTRIQUE DE RACCORDEMENT
FONCTION DE COMPENSATION DE LA TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE
Cette fonction permet de modifier le point de réglage sélectionné en fonction de la température
extérieure mesurée par un dispositif de transmission K30 (correctement programmé) et retransmise
numériquement (TTL)
au régulateur TLK94.
Cette fonction utilise 2 paramètres Ad1 et Ad2 qui définissent l'entité de la compensation aux extrémités
de la plage d'utilisation, à savoir :
Ad1 définit la valeur à ajouter au point de réglage sélectionné lorsque la température extérieure
descend au-dessous de zéro.
Ad2 définit la valeur à ajouter au point de réglage sélectionné lorsque la température extérieure
dépasse le zéro.
Exemple
SP = 70 (avec température extérieure = 0 °C)
Ad1 = +10
Ad2 = -10
Si la température extérieure a20 °C (limite définie dans le dispositif de transmission) le point
de réglage de la chaudière devient :
[SP + (Ad2)] = [70 + (-10)] = 60 °C
Si la température extérieure atteint -20 °C (limite définie dans le dispositif de transmission) le point
de réglage de la chaudière devient :
[SP + (Ad1)] = [70 + (10)] = 80 °C
REMARQUE :
1) La somme du point de réglage + compensation sera en tout cas limitée aux paramètres SPLL et SPLH
2) Si le dispositif de transmission détecte une erreur de sonde, ne fonctionne pas ou est absent, le
TLK94 utilisera le point de réglage local.
Cavo collegamento
Da K30 a TLK94
Baltur
Connettore
lato cavi
Connettore
lato cavi
Rosso
Marrone
Marrone
Rosso
Lato
K30
Lato
TLK 94
1
1
Cavo di collegamento con trasmettitore tipo K30 (cod
ice
CATTLB200--).
Câble de raccordement
de K30 à TLK94
Câble de raccordement avec transmetteur
type K30 (code CATTLB200--).
Côté
K30
Côté
TLK94
Connecteur côté câbles
Connecteur côté câbles
rouge
marron
Содержание LC3
Страница 2: ......
Страница 16: ...14 16 0006160005_201502 ITALIANO SCHEMA ELETTRICO DI COLLEGAMENTO LC3 E RWF40 A B C D ...
Страница 18: ...16 16 0006160005_201502 ITALIANO ...
Страница 32: ...14 16 0006160005_201502 ENGLISH CONNECTION WIRING DIAGRAM LC3 AND RWF40 A B C D ...
Страница 34: ...16 16 0006160005_201502 ENGLISH ...
Страница 48: ...14 16 0006160005_201502 ESPAÑOL ESQUEMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN LC3 Y RWF40 A B C D ...
Страница 50: ...16 16 0006160005_201502 ESPAÑOL ...
Страница 64: ...14 16 0006160005_201502 FRANÇAIS SCHÉMA ÉLECTRIQUE DE RACCORDEMENT LC3 ET RWF40 A B C D ...
Страница 66: ...16 16 0006160005_201502 FRANÇAIS ...
Страница 80: ...14 16 0006160005_201502 TÜRKÇE LC3 VE RFW40 ELEKTRİK BAĞLANTI ŞEMASI A B C D ...
Страница 82: ...16 16 0006160005_201502 TÜRKÇE ...
Страница 96: ...14 16 0006160005_201502 PYCCKИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА СОЕДИНЕНИЯ ДЛЯ LC3 И RWF40 A B C D ...
Страница 98: ...16 16 0006160005_201502 PYCCKИИ ...
Страница 112: ...14 16 0006160005_201502 中 文 LC3 和 RWF40 的电气连接图 A B C D ...
Страница 114: ...16 16 0006160005_201502 中 文 ...
Страница 115: ......