background image

57

H0

- LAMPADA BLOCCO ESTERNA

H1

- SPIA DI FUNZIONAMENTO

PG

- PRESSOSTATO GAS

FE

- ELETTRODO IONIZZAZIONE

PA

- PRESSOSTATO ARIA

TA

- TRASFORMATORE D’ACCENSIONE

TS

- TERMOSTATO DI SICUREZZA

TC

- TERMOSTATO CALDAIA

LGB21/

- APPARECCHIATURA

LMG25
V1.V2

-  ELETTROVALVOLA GAS

MV

- MOTORE VENTOLA

P1

- CONTAORE

VPS 504 - CONTROLLO TENUTA VALVOLE

H0

- BLOCK LAMP

H1

- OPERATION LIGHT

PG

- GAS PRESSURE SWITCH

FE

- IONISATION ELECTRODE

PA

- AIR PRESSURE SWITCH

TA

- IGNITION TRASFORMER

TS

- SAFETY THERMOSTAT

TC

- BOILER THERMOSTAT

LGB21/

- CONTROL BOX

LMG25
V1.V2

- GAS ELECTROVALVE

MV

- FAN MOTOR

P1

- HOUR METER

VPS 504 - VALVES TIGHTNESS CONTROL

H0

- LAMPE BLOC EXTERIEURE

H1

- LAMPE MARCH

PG

- PRESSOSTAT GAZ

FE

- SONDE D’IONISATION

PA

- PRESSOSTAT AIR

TA

- TRASFORMATEUR D’ALLUMAGE

TS

- THERMOSTAT DE SURETE

TC

- THERMOSTAT CHAUDIERE

LGB21/

- APPAREILLAGE

LMG25
V1.V2

- ELECTROVANNE GAZ

MV

- MOTEUR VENTILATEUR

P1

- COMPTEUR HORAIRE

VPS 504 - CONTROLE D’ENTAINCHEITE

  DES VANNES

H0

- LAMPARA BLOQUED EXETERNA

H1

- INDICADORA DE FUNCIONAMIENTO

PG

- PRESOSTATO DE GAS

FE

- ELETRODO IONIZACION

PA

- PRESOSTATO AIRE

TA

- TRANSFORMADOR ENCENDIDO

TS

- TERMOSTATO DE SEGURIDAD

TC

- TERMOSTATO CALDERA

LGB21/

- DISPOSITIVO

LMG25
V1.V2

- ELECTROVALVULA DE GAS

MV

- MOTOR IMPULSOR

P1

- CONTADOR DE HORAS

VPS 504 - CONTROL ESTANQUIETAD VALVULAS

N° 0002400333

REV. 07/12/00

SCHEMA ELETTRICO / ELECTRIC DIAGRAM FOR
SCHEMA ELECTRIQUE / DIAGRAMA DE CONEXION

COLLEGAMENTI ELETTRICI / ELECTRIC CONNECTIONS / CONNEXIONS ELECTRIQUES / INSTALACION
ELECTRICA

Le linee elettriche devono essere convenientemente distanziate dalle parti calde. E’ consigliabile che tutti i collegamenti
siano eseguiti con filo eletrico flessibile. Sezione minima dei conduttori 1,5 mm

2.

 (CEI 64/8 3.1.07).

The electrical lines should be at an adeguate distance from hot parts.It is advisable to make all the connections with flexible
elecric wire. Conductor’s minimun section 1,5 mm

2

 (CEI 64/8 3.1.07).

Les lignes électriques doivent être à une distance appropriée des parties chaudes. Il est souhaitable que toutes les connexions
soient exécutées avec du fil électrique flexible. Section minimum des conducteurs: 1,5 mm

(CEI 64/8 3.1.07).

La linea eléctrica deben estar convenientemente distanciadas de la parte caleinte. En aconsajable que toda la instalación
sea realizada con cable electrico flexible de sección mínima de conductor 1,5 mm

2

 (CEI 64/8 3.1.07).

**

A richiesta
On request
Bajo pedido
Sur demande

*

Solo per LGB 21
Only for LGB 21
Solamente para LGB 21
Seulement pour LGB 21

L1 - FASE/PHASE/PHASE /FASE

- TERRA/GROUND/TERRE /TIERRA

N

- NEUTRO/NEUTRAL/NEUTRE /NEUTRO

Содержание BTG 11

Страница 1: ...en Prima di iniziare a usare il bruciatore leggere attentamente quanto esposto nel capitolo AVVERTENZE PER L UTENTE PER L USO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE presente all interno del manuale istruzioni c...

Страница 2: ...cause dangerous accidents Lea atentamente las instrucciones antes de poner en funcionamento los quemadores y efectuar las tareas de mantenimiento Los trabajos que se efect en al quemador y a la instal...

Страница 3: ...y are to be used for special purposes not provided for in the above mentionedstandards Declaraci n del fabricante Declaramos que la empresa fabrica los quemadores de gas gas leo fuel y mixtos gas gas...

Страница 4: ...th vaporisa 56 Electric diagram 57 NDICE P GINA Caracteristicas tecnicas 6 Aplicaci n del quemador a al caldera Descripci n del funcionamiento 32 Encendido y regulaci n con gas natural 33 Regulaci n d...

Страница 5: ...ericolose come la formazione di miscele tossiche ed esplosive Per chiarire meglio la situazione facciamo un esempio Per bruciare correttamente una quantit di combustibile corrispondente alla modesta p...

Страница 6: ...1 Allorch si decida di non utilizzare il bruciatore per un certo periodo chiudere il rubinetto o i rubinetti di alimentazione del combustibile Avvertenze particolari per l uso del gas Far verificare d...

Страница 7: ...e de r giage ouverture fermeture air 3 Connecteur 7 broches 4 Coffret de contr l 5 T te de combustion 6 Joint d tanch it 7 Bride attelage br ieur 8 Moteur 9 Pressostat de l air 10 Vis r glage disque t...

Страница 8: ...PORTATA FLOW RATE DEBIT CAUDAL MIN m n h 1 6 3 1 4 9 MAX m n h 4 2 5 7 10 PRESSIONE PRESSURE DRUCK PRESSION MIN mbar 12 G P L L P G PORTATA FLOW RATE DEBIT CAUDAL MIN m n h 0 64 1 2 1 9 MAX m n h 1 6...

Страница 9: ...d installer proximit du br leur un raccord adapt afin de permettre un d montage ais du br leur et ou l ouverture de la porte de la chaudi re DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT En activant l interrupteur pr...

Страница 10: ...eur Nous pr cisons que la valeur minimum du courant de ionisation pour assurer le fonctionnement de l appareil figure sur le sch ma lectrique normalement le courant de ionisation est nettement plus le...

Страница 11: ...condition est pratiquement indispensable lorsque le br leur fonctionne sur foyer pressuris et ou haute charge thermique Il est donc vident que le dispositif qui ferme l air sur la t te de combustion d...

Страница 12: ...l op ration de remontage veiller centrer exactement les lectrodes celle d allumage et celle de d tection flamme afin qu elles se trouvent la masse avec pour cons quence le blocage du br leur UTILISATI...

Страница 13: ...48 CACT RISTQUES TECNIQUES LGB 2...

Страница 14: ...49 CACT RISTQUES TECNIQUES LGB 2...

Страница 15: ...rincipale ouverture en deux temps 6 Vanne de s curit rapide 7 Prise de pression contr le pression sortie vanne 8 Prise de pression en sortie du stabilisateur Pa 9 Prise de pression entr e vanne Pe 10...

Страница 16: ...ux Il n existe pas d autre dispositif pour obtenir des valeurs de pression autre que celles indiqu es Pour effectuer le r glage du stabilisateur de pression brancher le manom tre eau au raccord instal...

Страница 17: ...LEUR GAZ BASSE PRESSION BRAHMA EG12 E6G N 0002910220 REV 30 09 94 INSTRUCTIONS POUR LE REGLAGE DE ELECTROVANNES EG12 AR EG12 SR R gulation du d bit Pourpouvoirmodif erled bitdegaz ilfautagirsurler gul...

Страница 18: ...iers de la surface totale de ces ouvertures doit tre situ dans la partie inf rieure des murs ext rieurs au ras du sol 3 EXECUTION DE L INSTALLATION DE GAZ LIQUIDE AFIN DE GARANTIR UN FONCTIONNEMENT CO...

Страница 19: ...br leur Ensuite tourner la vis d environ 1 2 tour dans le sens contraire des aiguilles d une montre et red marrer le br leur afin de v rifier sa r gularit Si le br leur se bloque de nouveau tourner en...

Страница 20: ...r ler le r glage et le fonctionnement du pressostat d air 1 Contr ler le positionnement de l lectrode de controle Contr ler la valeur du courant de ionisation DEFAUT CAUSE REMEDE Le br leur ne d marre...

Страница 21: ...nt il doit tre positionn en respectant la distance de s curit par rapport aux constructions environnantes L installation lectrique doit tre de type anti d flagration preuve explosion Les tuyaux sans s...

Страница 22: ...DE GAS MV MOTOR IMPULSOR P1 CONTADOR DE HORAS VPS 504 CONTROL ESTANQUIETAD VALVULAS N 0002400333 REV 07 12 00 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FOR SCHEMA ELECTRIQUE DIAGRAMA DE CONEXION COLLEGAMENTI...

Отзывы: