baltur BT 250 DSG 4T Скачать руководство пользователя страница 15

13 / 24

0006160029_201305

SVENSKA

FUNKTIONSBESKRIVNING 

(NR 0002904060)

När man stänger huvudströmbrytaren på apparaten (1) matas 

strömmen (förutsatt att termostaten för inställning och säkerhet 

medger det) till den elektriska styrenheten som aktiverar motorn 

och  transformatorn.  Efter  ett  par  sekunder  försätter  motorn 

fläkten  i  rotation  för  att  möjliggöra  en  inledande  luftström  i 

förbränningskammaren,  samtidigt  som  pumpens  drift  gör  att 

eldningsoljan kan cirkulera i ledningarna.  I samband med den 

inledande  ventilationen  öppnar  motorn  som  styr  spjället  för 

förbränningsluft själva spjället så att det hamnar i positionen för den 

andra lågan (inledande ventilation med luft öppen).

Därefter försätts spjället i positionen för den första lågan igen, inför 

tändning.

Denna procedur med en inledande sköljning och ventilering avslutas 

med att magnetventilen (7) (som är öppen i viloläge) stängs.   

När magnetventilen stängs ökar trycket i inloppsledningarna och 

bränslet matas fram till munstycket för steg 1 vid ett tryck på 

16 bar, enligt pumpens inställning, och komponenten nr 4, som 

sitter i enheten för finfördelning, öppnas. Magnetventilerna med 

skyddsfunktion (9) och (10) är elektriskt seriekopplade och öppnas 

samtidigt som magnetventilen (7) stängs.

Spänningen för spolen är 115V med nätspänning 230V.

Magnetventilens pil för riktningsangivelse (10) ska vara vänd mot 

munstycket, vilket innebär att magnetventilen på returmunstycket har 

monterats i motsatt riktning i förhållande till flödet (med brännaren 

i drift).

Den finfördelade eldningsoljan matas ut ur munstycket och tänds 

av den urladdning av elektroder som redan existerar vid motorstart. 

Om lågan är jämn avbryter programmeringsenheten spärrläget och 

kopplar till motorn som styr spjället för förbränningsluft och placerar 

spjället i positionen för det andra steget.  I samband med denna 

procedur aktiveras en reglerbar kam som styrs av samma motor 

som styr spjället. Kammen stänger en elektrisk kontakt som strömför 

magnetventilen (8) som är stängd i viloläge.

När ventilen för det 2:a steget öppnas kan bränslet vid ett tryck på 

16 bar matas fram till mekanismerna för stängning av munstycket 

för det 2:a steget, nr 4/1.  Trycket på upp till 12 bar inverkar på 

mekanismen för stängning av munstycket för det 2:a steget och 

hindrar bränslet från att strömma till det andra munstycket.  Trycket 

på 16 bar utövar vid denna tidpunkt sitt tryck på två munstycken.

Tryckvakten med skyddsfunktion (10), som är inställd till 5 bar, 

kontrollerar returtrycket och stänger av brännaren vid en överdriven 

tryckökning.

Man ska välja munstycken utifrån den önskade totala kapaciteten 

(2 munstycken i drift) och ta hänsyn till de värden för kapacitet 

som motsvarar drifttrycket på 16 bar. Man ska dock observera att 

tillförseln av bränsle, när brännaren är i drift med endast det första 

steget aktiverat, motsvarar den för ett enda munstycke vid ett tryck 

på 16 bar. 

Man kan självfallet variera förhållandet mellan det första och andra 

steget och byta ut munstyckena därefter.  Var dock uppmärksam 

på att tillförseln av bränsle vid steg 1 inte ska vara mindre än den 

lägsta kapaciteten (anges på brännarens märkplåt) för att systemet 

ska fungera korrekt. En minskad tillförsel kan försvåra tändningen 

och en förbränning med endast det första steget kan misslyckas. 

Dessa modeller av brännare använder tre munstycken; i detta fall 

finns det två munstycken för steg 2 som båda har ett tryck på 16 bar.

Från och med att det dyker upp en låga i förbränningskammaren 

styrs och kontrolleras brännaren av fotomotståndet och termostaten. 

Om temperaturen eller trycket når det värde till vilket termostaten 

eller tryckvakten är inställd ser dessa enheter till att brännaren 

stängs av.

Apparaten försätts i funktion igen automatiskt när temperatur- eller 

tryckvärdet sjunker så mycket som behövs. Om lågan av någon 

anledning skulle slockna vid drift ingriper omedelbart (på en sekund) 

fotomotståndet som, genom att bryta matningen av reläet, aktiverar 

en öppning och därmed en frånkoppling av magnetventilen (7) som 

snabbt jämnar ut det existerande trycket. Därmed avbryts tillförseln 

av finfördelad eldningsolja eftersom de mekanismer för stängning av 

munstycket som är placerade i enheten för finfördelning av bränsle 

stängs automatiskt så fort trycket sjunker under det värde till vilket 

de är inställda.  En av brännarens paneler är försedd med en brytare 

(3) för övergång från 1:a till 2:a steget.

1  Huvudströmbrytare AKTIVERAD-AVSTÄNGD
2  Knapp för frikoppling av apparatur
3  Brytare 1:a/2:a steget
4  Extra skyddssäkringar
5  Lysdiod för aktivering transformator
6  Lysdiod för drift vid 1:a steget
7  Lysdiod för drift vid 2:a steget
8  Lysdiod för drift av fläkt
9  Lysdiod för förekomst av spänning
10  Lysdiod för spärr av apparatur

Содержание BT 250 DSG 4T

Страница 1: ...GINAL INSTRUCTIONS IT ISTRUCTIONS ORIGINALES IT 0006160029_201305 FS20901940 SE Manual med anvisningar f r anv ndning Two stage diesel burners according to the refer ence Standard EN 267 Tv stegsbr nn...

Страница 2: ......

Страница 3: ...a Anvisningar VARNING Information Vi f rs krar att v ra fl ktbr nnare f r flytande br nslen i gasform och av blandad typ f r hush llsbruk och industriellt bruk serie BPM BGN BT BTG BTL TBML Comist GI...

Страница 4: ...JA 9 ANV NDNING AV BR NNAREN 12 FUNKTIONSBESKRIVNING F R BR NNARE MED DUBBEL L GA 12 FUNKTIONSBESKRIVNING nr 0002904060 13 SPECIFIKATIONER F R APPARATUREN 14 START OCH INST LLNING 15 LUFTREGLERING VID...

Страница 5: ...jer med apparaten s att denna finns till hands f r den nya garen och eller installat ren Vad g ller apparater med olika tillbeh r eller utrustning inklusive elektriska s dana ska man utan undantag anv...

Страница 6: ...ster som skulle kunna ha en negativ inverkan p br nnarens funktion Inf r den f rsta starten av apparaten ska man anlita en fackman som ska a G ra en kontroll av den inre och yttre t tningen i systemet...

Страница 7: ...OLJA 1 5 E 20 C FL KTMOTOR 50Hz 7 5 kW 2800 r p m TRANSFORMATOR VOLT 14 kV 30mA 230V 50Hz SP NNING 3N 400 V 50 Hz MEDF LJANDE TILLBEH R BT 250 DSG 4T BT 300 DSG 4T FL NS F R FIXERING AV BR NNARE 1 1 I...

Страница 8: ...erande t tning 3 Fl ns f r fixering av br nnare 5 Magnetventil steg 1 normalt ppen 6 Servomotor luftreglering 7 Elsk p 8 Fl ktmotor 9 Fotomotst nd 10 Pump 11 T ndningstransformator 12 Magnetventil ste...

Страница 9: ...f r aldrig verskrida den maximala m ngd som kr vs av v rmepannan och den maximala m ngd som till ts f r br nnaren Kom ih g att f rbr nningshuvudet har utformats f r munstycken med en sprutningsvinkel...

Страница 10: ...p r tt plats igen enligt bild 3 Vrid kammen 6 s att plattan trycker l tt p de tv kablarna och dra d refter t skruvarna som fixerar plattan Koppla slutligen in de tv kontakterna med 7 och 4 stift Urspa...

Страница 11: ...gar Bifogade tabeller visar diagram ver placeringen av tanken i f rh llande till br nnaren i olika system Insugningsr ren ska luta upp t mot br nnaren f r att undvika ansamling av gasbubblor Om man in...

Страница 12: ...1 5 15 24 2 11 5 19 2 5 8 5 14 3 5 5 9 3 5 3 5 H meter L Meter totalt i 16 mm i 18mm 1 30 40 1 5 35 45 2 35 45 2 5 40 50 3 40 50 TABELL VER R R F R BR NNARE MODELL BT 250 DSG 4T 1 Tank 2 R r f r tillf...

Страница 13: ...L Meter totalt 3 4 20 mm 0 5 34 34 1 29 29 1 5 24 24 2 19 19 2 5 14 14 3 9 9 3 5 3 5 H meter L Meter totalt 3 4 i 20 mm 1 40 40 1 5 45 45 2 45 45 2 5 50 50 3 50 50 1 Tank 2 R r f r tillf rsel 3 N tfi...

Страница 14: ...frikopplas Om sp rrarna d remot ingriper upprepade g nger 3 4 g nger ska man inte envisas utan efter att ha kontrollerat att det finns br nsle i tanken kontakta n rmaste serviceverkstad som avhj lper...

Страница 15: ...hindrar br nslet fr n att str mma till det andra munstycket Trycket p 16 bar ut var vid denna tidpunkt sitt tryck p tv munstycken Tryckvakten med skyddsfunktion 10 som r inst lld till 5 bar kontroller...

Страница 16: ...eldningsolja VY FRAMIFR N 6 Reglerskruv st ngningsmekanism 7 Magnetventil normalt ppen 1 a steget 8 Magnetventil normalt st ngd 2 a steget 9 Magnetventil normalt st ngd 10 Magnetventil normalt st ngd...

Страница 17: ...t t ndning ven under sv ra omst ndigheter N r luften har reglerats f r det 1 a steget stannar br nnaren och avbryter str mf rs rjningen via huvudstr mbrytaren D refter sammankopplas kl mmorna i kontak...

Страница 18: ...en med reglerenheten f r lufttillf rseln till f rbr nningshuvudet i ett mellanl ge Vidare m ste br nnaren vara t nd f r att inst llningen ska kunna genomf ras N r man erh llit den maximala tillf rsel...

Страница 19: ...t koppla bort anslutningen mellan motorn och kamaxeln A KAM f r aktivering av ventil 2 a steget ska st llas in i ett mellanl ge mellan kammen f r 1 a och 2 a steget B KAM f r luftreglering 1 a steget...

Страница 20: ...nstycket anv nd ist llet instrument i tr eller plast Reng ra fotomotst ndet Se till att f v rmepannan och vid behov ven skorstenen rengjord Man ska byta ut munstycket eller munstyckena minst tv g nger...

Страница 21: ...7 15 30 15 72 16 12 16 52 3 00 3 50 11 13 11 90 12 62 13 30 13 95 14 57 15 17 15 74 16 29 16 83 17 34 17 85 18 34 18 81 19 28 3 50 4 00 12 72 13 60 14 42 15 20 15 94 16 65 17 33 17 99 18 62 19 23 19 8...

Страница 22: ...dig f rbr nningsluft Luftfl det mellan skiva och munstycke r f r begr nsat Munstycke utslitet eller smutsigt Dra tillbaka delen Avl gsna fr n tanken med hj lp av en l mplig pump anv nd aldrig br nnar...

Страница 23: ...llt ppta L gt tryck f r finf rdelning ka m ngden f rbr nningsluft Reng r eller byt ut delen ndraellerminskakapacitetenf rmunstycket i f rh llande till f rbr nningskammaren eller byt ut v rmepannan ka...

Страница 24: ...22 24 0006160029_201305 SVENSKA KOPPLINGSSCHEMA...

Страница 25: ...TIMR KNARE PS TRYCKVAKT MED SKYDDSFUNKTION S1 BRYTARE DRIFTSTOPP S2 KNAPP F R FRIKOPPLING S8 V LJARE 1 A 2 A STEGET SG HUVUDSTR MBRYTARE T2 TERMOSTAT 2 A STEGET TA T NDNINGSTRANSFORMATOR TC TERMOSTAT...

Страница 26: ...24 24 0006160029_201305 SVENSKA...

Страница 27: ...ous accidents Danger Warnings ATTENTION Information We hereby declare under our own responsibility that our domestic and industrial blown air burners fired by gas oil and dual fuel series BPM BGN BT B...

Страница 28: ...FUEL PIPELINES DIESEL 9 USE OF THE BURNER 12 DESCRIPTION OF THE TWO STAGE BURNER OPERATION 12 OPERATION DESCRIPTION no 0002904060 13 EQUIPMENT FEATURES 14 IGNITION AND ADJUSTMENT 15 AIR REGULATION ON...

Страница 29: ...ner or if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with optionals o...

Страница 30: ...s LigHT OiL Or OTHer fUeL sUPPLies General warning notes Installation of the burner must be carried out by quali ed technicians and in compliance with current law and regulations since incorrect insta...

Страница 31: ...0 C FAN MOTOR 50Hz 7 5 kW 2800 r p m IGNITION TRANSFORMER VOLT 14 kV 30mA 230V 50Hz VOLTAGE 3N 400 V 50 Hz STANDARD ACCESSORIES BT 250 DSG 4T BT 300 DSG 4T BURNER COUPLING FLANGE No 1 No 1 INSULATING...

Страница 32: ...t 3 Burner coupling flange 5 1st stage solenoid valve normally open 6 Air adjustment servomotor 7 Electrical panel 8 Fan motor 9 photocell 10 Pump 11 Ignition transformer 12 Normally closed 2nd stage...

Страница 33: ...um amount required by the boiler and the maximum amount allowed for the burner Remember that the combustion head is designed for nozzles with a 45 spray angle There are only special cases where nozzle...

Страница 34: ...the cam 4 so that the plate exerts sufficient pressure on the two cables then tighten the screws that fasten the plate Finally connect the two 7 and 4 pole plugs The housings for the cables for the 7...

Страница 35: ...pending on the position of the tank in respect to the burner The suction pipe should run up slope towards the burner to prevent possible formation of gas bubbles Where more than one burner is installe...

Страница 36: ...24 2 11 5 19 2 5 8 5 14 3 5 5 9 3 5 3 5 H metres L Total in meters i 16 mm i 18mm 1 30 40 1 5 35 45 2 35 45 2 5 40 50 3 40 50 PIPELINE TABLE FOR BURNERS MODEL BT 250 DSG 4T 1 Tank 2 Feeding pipe 3 Wi...

Страница 37: ...l in meters i 3 4 20 mm 0 5 34 34 1 29 29 1 5 24 24 2 19 19 2 5 14 14 3 9 9 3 5 3 5 H metres L total metres i 3 4 i 20 mm 1 40 40 1 5 45 45 2 45 45 2 5 50 50 3 50 50 1 Tank 2 Feeding pipe 3 Wire net f...

Страница 38: ...ly 3 or 4 times do not persist in trying to unlock the burner and after checking that there is fuel in the tank ask for the assistance of your local Technical Assistance Service to repair the fault DE...

Страница 39: ...vents the fuel from flowing to the second nozzle The pressure of 16 bar now acts on two nozzles The safety oil pressure switch 10 set to 5 bar checks the pressure on the return an excessive pressure i...

Страница 40: ...models 6 Closing device adjustment screw 7 Normally open 1st stage solenoid valve 8 Normally closed 2nd stage solenoid valve FRONT VIEW 9 Normally closed solenoid valve 10 Normally closed solenoid val...

Страница 41: ...the first stage output to ensure perfect ignition even in the most difficult conditions After regulating the air for the first stage the burner is stopped by disconnecting the current from the main s...

Страница 42: ...ks on the furnace that is pressurised and or at a high thermal load In practice start by adjusting the device that closes the air on the combustion head to an intermediate position turning on the burn...

Страница 43: ...motor camshaft connection A 2nd stage valve actuating CAM must be adjusted in the intermediate position between the 1st and 2nd stage cam B 1st stage air regulation CAM C Air gate CAM closed with burn...

Страница 44: ...etroleum Use wood or plastic to clean the nozzle avoid the use of metal tools Photocell cleaning Have the burner and if necessary the chimney cleaned The nozzle s should be replaced at least every two...

Страница 45: ...3 50 11 13 11 90 12 62 13 30 13 95 14 57 15 17 15 74 16 29 16 83 17 34 17 85 18 34 18 81 19 28 3 50 4 00 12 72 13 60 14 42 15 20 15 94 16 65 17 33 17 99 18 62 19 23 19 82 20 40 20 95 21 50 22 03 4 00...

Страница 46: ...ut the flame does not ignite red light on Pump pressure is not regular Water in the fuel Excess of combustion air Air passage between disk and head too closed Nozzle worn out or dirty Remove it Remove...

Страница 47: ...g Boiler or chimney ducts clogged Atomisation pressure too low Increase combustion air Clean or replace Modify or reduce the nozzle capacity with respect to the combustion chamber or replace the boile...

Страница 48: ...22 24 0006160029_201305 ENGLISH WIRING DIAGRAM...

Страница 49: ...1 HOUR METER PS SAFETY PRESSURE SWITCH S1 START STOP SWITCH S2 RELEASE BUTTON S8 1ST 2ND STAGE SWITCH SG MAIN SWITCH T2 2ND STAGE THERMOSTAT TA IGNITION TRANSFORMER TC BOILER THERMOSTAT TS SAFETY THER...

Страница 50: ...24 24 0006160029_201305 ENGLISH...

Страница 51: ......

Страница 52: ...altur it The information contained in this catalogue is not binding The manufacturer reserves the right to change the technical data and any other data it contains DervorliegendeKataloghatreinenAnhalt...

Отзывы: