background image

ITALIANO

3 / 30

0006160152_201511

AVVERTENZE PER L'USO IN CONDIZIONI 

DI SICUREZZA

SCOPO DEL MANUALE

Il manuale si propone di contribuire all'utilizzo sicuro del prodotto 

a cui fa riferimento, mediante l'indicazione di quei comportamenti 

necessari prevedendo di evitare alterazioni delle caratteristiche 

di sicurezza derivanti da eventuali installazioni non corrette, usi 

erronei, impropri o irragionevoli.

E’ esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrat-

tuale del costruttore per i danni causati da errori nell’installazione 

e nell’uso, e comunque da inosservanza delle istruzioni date dal 

costruttore stesso.

•  Le macchine prodotte hanno una vita minima di 10 anni, se 

vengono rispettate le normali condizioni di lavoro ed effettuate 

le manutenzioni periodiche indicate dal fabbricante.

•  ll libretto di istruzioni costituisce parte integrante ed essenziale 

del prodotto e dovrà essere consegnato all’utente.

•  L'utente dovrà conservare con cura il libretto per ogni ulteriore 

consultazione.

• 

Prima di iniziare a usare l’apparecchio, leggere attentamen-

te le “Istruzioni per l’uso” riportate nel manuale e quelle 

applicate direttamente sul prodotto, al fine di minimizzare i 

rischi ed evitare incidenti.

•  Prestare  attenzione  alle AVVERTENZE  DI  SICUREZZA,  non 

adottare USI IMPROPRI.

•  L'installatore deve valutare i RISCHI RESIDUI che potrebbero 

sussistere.

•  Per evidenziare alcune parti di testo o per indicare alcune spe-

cifiche di rilevante importanza, sono stati adottati alcuni simboli 

di cui viene descritto il significato.

PERICOLO / ATTENZIONE

Il simbolo indica situazione di grave pericolo che, se trascu-

rate, possono mettere seriamente a rischio la salute e la 

sicurezza delle persone.
CAUTELA / AVVERTENZE

Il simbolo indica che è necessario adottare comportamenti 

adeguati per non mettere a rischio la salute e la sicurezza 

delle persone e non provocare danni economici.
IMPORTANTE

Il simbolo indica informazioni tecniche ed operative di parti-

colare importanza da non trascurare.

CONDIZIONI E DURATA DELLO STOCCAGGIO

Gli apparecchi vengono spediti con l'imballaggio del costruttore 

e trasportati su gomma, via mare e via ferrovia in conformità con 

le norme per il trasporto di merci in vigore per l'effettivo mezzo di 

trasporto utilizzato.

Per  apparecchi  non  utilizzati,  è  necessario  conservarli  in  loca-

li chiusi con la dovuta circolazione d'aria a condizioni standard 

(temperatura compresa fra -10° C e + 40° C).

Il preriodo di stoccaggio è di 3 anni.

AVVERTENZE GENERALI

•  La data di produzione dell'apparecchio (mese, anno) sono in-

dicati sulla targa identificazione bruciatore presente sull'appa-

recchio.L'apparecchio non è adatto a essere usato da persone 

(bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali 

siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di cono-

scenza.

•  l'uso dell'apparecchio è consentito a tali persone solo nel caso 

in cui possano beneficiare, attraverso l'intermediazione di una 

persona responsabile, di informazioni relative alla loro sicurez-

za, di una sorveglianza, di istruzioni riguardanti l'uso dell'appa-

recchio.

•  I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non gio-

chino con l'apparecchio.

• 

Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il 

quale é stato espressamente previsto. Ogni altro uso é da con-

siderarsi improprio e quindi pericoloso.

• 

L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata in ottem

-

peranza alle norme vigenti, secondo le istruzioni del costruttore 

a da personale professionalmente qualificato.

•  Per personale professionalmente qualificato si intende quello 

avente specifica e dimostrata competenza tecnica nel settore, 

in accordo con la legislazione locale vigente.

•  Un’errata installazione può causare danni a persone, animali o 

cose, per i quali il costruttore non é responsabile.

•  Dopo  aver  tolto  ogni  imballaggio  assicurarsi  dell’integrità  del 

contenuto. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e ri-

volgersi al fornitore. Gli elementi dell’imballaggio non devono 

essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti 

di pericolo.

• 

La maggior parte dei componenti dell'apparecchio si compo

-

ne di materiali che possono essere riutilizzati. L'imballaggio e 

l'apparecchio non possono essere smaltiti insieme ai normali 

rifiuti domestici, ma sono soggetti a smaltimento conforme alle 

normative vigenti.

•  Prima  di  effettuare  qualsiasi  operazione  di  pulizia  o  manu-

tenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione 

agendo sull’interruttore dell’impianto e/o attraverso gli appositi 

organi di intercettazione.

• 

Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altro 

proprietario o se si dovesse traslocare e lasciare l’apparecchio, 

assicurarsi sempre che il libretto accompagni l’apparecchio in 

modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e/o 

dall’installatore.

• 

Con apparecchio in funzione non toccare le parti calde normal

-

mente situate in vicinanza della fiamma e dell’eventuale siste-

ma  di  preriscaldamento  del  combustibile.  Possono  rimanere 

calde anche  dopo un arresto non prolungato dell'apparecchio.

•  Per tutti gli apparecchi con optionals o kit (compresi quelli elet-

trici) si dovranno utilizzare solo accessori originali.

Содержание 67260010

Страница 1: ...PROGRESSIVE MODULATING TWO STAGE GAS BURNERS WITH ELECTRONIC CAM ITALIANO Manuale istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione IT Installation use and maintenance instruction manual EN TBG 1...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ag 11 Applicazione del bruciatore alla caldaia pag 12 Schema di principio rampa gas pag 14 Linea di alimentazione gas pag 14 Collegamenti elettrici pag 15 Descrizione del funzionamento pag 16 Accensio...

Страница 4: ...RiNOx Spark Sparkgas TBG TBL TS IBR IB Variante LX per basse emissioni NOx rispettano i requisiti minimi imposti dalle Direttive Europee 2009 142 CE D A G 2004 108 CE C E M 2006 95 CE D B T 2006 42 C...

Страница 5: ...ta di produzione dell apparecchio mese anno sono in dicati sulla targa identificazione bruciatore presente sull appa recchio L apparecchio non adatto a essere usato da persone bambini compresi le cui...

Страница 6: ...dalla loro sede Rendere innocue quelle parti che potrebbero essere poten ziali fonti di pericolo AVVERTENZE PER L AVVIAMENTO IL COLLAUDO L USO E LA MANUTENZIONE L avviamento il collaudo e la manutenz...

Страница 7: ...a massima assorbita dall apparecchio indicata in targa Accertarsi che la sezione dei cavi dell impianto sia idonea alla potenza assorbita dall apparecchio Non consentito l uso di adattatori prese mult...

Страница 8: ...e condizioni di riferimento 15 C 1013 mbar Gas metano Hi 9 45 kWh Stm 34 02 Mj Stm Propano Hi 24 44 kWh Stm 88 00 Mj Stm Per tipi di gas e pressioni diverse consultare i nostri uffici commerciali Pote...

Страница 9: ...essione combustibili gassosi 9 Viscosit combustibili liquidi 10 Potenza motore ventilatore 11 Tensione di alimentazione 12 Grado di protezione 13 Paese di costruzione e numeri di certificato di omolog...

Страница 10: ...230 2 180 3 140 CAMPO DI LAVORO TBG 1200ME TBG 1200MC IMPORTANTE I campi di lavoro sono ottenuti su caldaie di prova rispondenti alla norma EN676 e sono orientativi per gli accoppiamenti bruciato re...

Страница 11: ...06160152_201511 DIMENSIONI DI INGOMBRO 0002939260N2 Modello A A1 A2 B B1 B2 B5 C C1 TBG 1200 ME 1455 695 760 1130 780 350 360 2290 235 Modello D E F I L TBG 1200 ME 745 485 503 685 630 Modello M N TBG...

Страница 12: ...rfalla gas 5 Servomotore regolazione gas 6 Display apparecchiatura 7 Pressostato aria 8 Servomotore regolazione aria 9 Quadro elettrico 10 Cerniera 11 Motore ventola 12 Convogliatore aria in aspirazio...

Страница 13: ...esto e spegnimento bruciatore selettore combustibile spie di funzio namento e di blocco Impianto elettrico con grado di protezione IP54 CARATTERISTICHE TECNICO FUNZIONALI Bruciatore di gas conforme al...

Страница 14: ...di combustione con brucia tore montato Per consentire l apertura massima e facilitare quindi le opera zioni di manutenzione si consiglia di disporre la cerniera sul lato opposto rispetto alla posizion...

Страница 15: ...essi al raccordo mandata gas tramite fascetta MONTAGGIO CERNIERA Il bruciatore viene fornito con cerniera montata sul lato sinistro e staffa di sollevamento montata sul lato destro Nel caso si renda n...

Страница 16: ...filtro Il regolatore di pressione del gas deve essere regolato mentre lavora alla massima portata effettivamente utilizzata dal brucia tore La pressione in uscita deve essere regolata ad un valore leg...

Страница 17: ...re devono essere adatti a sopportare la corrente massima assorbita dal bruciatore Prevedere un interruttore onnipolare con distanza d apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm per l allacciament...

Страница 18: ...odulazione lo consente regolazione posta ad un valore di temperatura o pressione superiore a quella esistente in caldaia l apparecchiatura comanda la rotazione dei servomotori di regolazione dell erog...

Страница 19: ...sicurezza e caldaia sono chiusi anch essi si ha l avvio del ciclo di funzionamento L apparecchio si accende Per la regolazione del bruciatore consultare la GUIDA RAPIDA PER LA PROGRAMMAZIONE e il manu...

Страница 20: ...so scollegando il cavo di ionizzazione l apparecchiatura si deve portare immediatamente in blocco Regolazione prima dell accensione del bruciatore regolare il pressostato di minima al minimo della sca...

Страница 21: ...temperatura max di 90 C come fluido termovettore Per variare il posizionamento del terminale mobile occorre allentare il dado 8 spostare il terminale in corrispondenza della posizione 2 agendo sul pom...

Страница 22: ...O 20 30 0006160152_201511 SCHEMA DI REGOLAZIONE TESTA DI COMBUSTIONE E DISTANZA DISCO ELETTRODI 1 Elettrodo ionizzazione 2 Elettrodo accensione 3 Disco fiamma 4 Miscelatore Modello A B C TBG 1200 ME 5...

Страница 23: ...di per evitare che gli stessi si trovino a massa con conseguente bloccaggio del bru ciatore Occorrer anche verificare che la scintilla dell elettrodo d accensione avvenga esclusivamente tra lo stesso...

Страница 24: ..._201511 PERICOLO ATTENZIONE Al momento della chiusura del bruciatore dopo aver colle gato i cavi degli elettrodi ai terminali bloccare gli stessi al raccordo mandata gas utilizzando una fascetta INDIC...

Страница 25: ...A E CONDOTTI PRESSIONE ARIA PULIZIA ANNO COMPONENTI DI SICUREZZA GAS PRESSOSTATO GAS VERIFICA FUNZIONALE ANNO COMPONENTI VARI GAS MOTORI ELETTRICI CUSCINETTI VEN TOLA RAFFREDDAMENTO PULIZIA vedere se...

Страница 26: ...gas non stata adeguatamente sfogata dall aria caso di prima accensione 3 La pressione del gas insufficiente o eccessiva 4 Passaggio aria tra disco e testa troppo chiuso RIMEDIO 1 Invertire l alimenta...

Страница 27: ...ITALIANO 25 30 0006160152_201511 SCHEMI ELETTRICI...

Страница 28: ...ITALIANO 26 30 0006160152_201511...

Страница 29: ...ITALIANO 27 30 0006160152_201511...

Страница 30: ...ITALIANO 28 30 0006160152_201511...

Страница 31: ...E VENTOLA N1 REGOLATORE ELETTRONICO PA PRESSOSTATO ARIA Pm PRESSOSTATO DI MINIMA PM PRESSOSTATO DI MASSIMA S1 INTERRUTTORE MARCIAARRESTO S2 PULSANTE SBLOCCO S24 INTERRUTTORE ACCESO SPENTO SG INTERRUTT...

Страница 32: ...ITALIANO 30 30 0006160152_201511...

Страница 33: ...Technical functional characteristics pag 11 Burner connection to the boiler pag 12 Gas train principle diagram pag 14 Gas supply line pag 14 Electrical connections pag 15 Operating description pag 16...

Страница 34: ...mist PYR RiNOx Spark Sparkgas TBG TBL TS IBR IB Variant LX for low NOx emissions respect the minimal regulation of the European Directives 2009 142 CE D A G 2004 108 CE C E M 2006 95 CE D B T 2006 42...

Страница 35: ...ure betwe en 10 C and 40 C The storage time is 3 years GENERAL INSTRUCTIONS The equipment production date month year is written on the burner identification plate located on the equipment The device i...

Страница 36: ...d remove the control wheels from their position Render harmless any potentially dangerous parts INSTRUCTIONS FOR START UP INSPECTION USE AND MAINTENANCE Start up inspection and maintenance of the equi...

Страница 37: ...on the data plate Make sure that the system cable cross section is suitable for the power absorbed by the equipment The use of adaptors multiple plugs and or extension leads to supply power from the m...

Страница 38: ...6 WEIGHT WITH PACKING kg 650 WEIGHT WITHOUT PACKING kg 440 CO emissions natural gas propane 100 mg kWh Calorific power lower than reference conditions 15 C 1013 mbar Natural gas Hi 9 45 kWh Stm 34 02...

Страница 39: ...8 Gas fuel pressure 9 Liquid fuel viscosity 10 Fan motor power 11 Power supply voltage 12 Protection rating 13 Country of manufacture and homologation certificate numbers 14 Year of manufacture 15 16...

Страница 40: ...s in mg kWh propane gas 1 230 2 180 3 140 OPERATING RANGE TBG 1200ME TBG 1200MC IMPORTANT The operating ranges are obtained from test boilers corresponding to Standard EN676 and are indicative of the...

Страница 41: ...0 0006160152_201511 OVERALL DIMENSIONS 0002939260N2 Model A A1 A2 B B1 B2 B5 C C1 TBG 1200 ME 1455 695 760 1130 780 350 360 2290 235 Model D E F I L TBG 1200 ME 745 485 503 685 630 Model M N TBG 1200...

Страница 42: ...ge 4 Gas throttle valve 5 Gas regulation servomotor 6 Equipment display 7 Air pressure switch 8 Air regulation servomotor 9 Electrical panel 10 Hinge 11 Fan motor 12 Intake air conveyor 13 Gas pressur...

Страница 43: ...off switches fuel se lector operation and shut down warning lights Electric system with protection class IP54 TECHNICAL FUNCTIONAL CHARACTERISTICS Gas burner compliant with European Standards EN 676 a...

Страница 44: ...mbustion head with fitted burner To enable the maximum opening and so facilitate maintenance operations it is recommended to install the hinge opposite to the position where the gas train is installed...

Страница 45: ...minals Then secure them to the gas delivery fitting using a clamp HINGE ASSEMBLY The burner is supplied with hinge fitted to the left side and lifting bracket fitted to the right side If you need to i...

Страница 46: ...ssure regulator must be adjusted when it is working at the maximum output actually used by the burner The outgoing pressure must be adjusted to a value slightly below the maximum possible value the va...

Страница 47: ...t be suitable to support the maximum current absor bed by the burner The mains supply connection requires an omnipolar switch with a contact opening gap equal to or greater than 3 mm in accor dance wi...

Страница 48: ...to the minimum point If the modulation probe allows it regulation at a temperature or pressure value higher than the one present in the boiler the equipment controls the rotation of the air gas flow...

Страница 49: ...afety and boiler are clo sed as well the operating cycle will start The equipment turns on For the regulation of the burner see RAPID GUIDE TO PROGRAMMING and the specific instruction manual for the e...

Страница 50: ...or minimum pressure at the mini mum value of the scale regulate the pressure switch for the maxi mum value at the maximum value of the scale Regulation after the burner setting With the burner running...

Страница 51: ...a maximum temperature of 90 C as thermal fluid To change the positioning of the mobile terminal you need to lo osen the nut 8 move the terminal to position 2 working on the knob 7 then fasten the ter...

Страница 52: ...ENGLISH 20 30 0006160152_201511 DIAGRAM FOR REGULATION OF COMBUSTION HEAD AND ELECTRODE DISK DISTANCE 1 Ionisation electrode 2 Ignition electrode 3 Flame disk 4 Mixer Model A B C TBG 1200 ME 5 3 5 5...

Страница 53: ...he electrodes making sure that they are not earthed which would result in the locking of the burner Verify also that the ignition electrode spark takes place exclusively between itself and the perfora...

Страница 54: ...ISH 22 30 0006160152_201511 DANGER CAUTION When turning on the burner after connecting the electrode leads to the terminals secure them to the gas delivery fitting using a clamp AIR SHUTTER POSITION I...

Страница 55: ...ING YEAR AIR PRESSURE PIPES AND OUTLET CLEANING YEAR SAFETY COMPONENTS GAS GAS PRESSURE SWITCH OPERATIONAL TEST YEAR VARIOUS COMPONENTS GAS ELECTRIC MOTORS BEARINGS COO LING FAN CLEANING see if the su...

Страница 56: ...rst igni tion 3 The gas pressure is insufficient or excessive 4 Air flow between disc and head too narrow REMEDY 1 Invert the ignition transformer power supply 230V side and check using an analogue mi...

Страница 57: ...ENGLISH 25 30 0006160152_201511 WIRING DIAGRAMS...

Страница 58: ...ENGLISH 26 30 0006160152_201511...

Страница 59: ...ENGLISH 27 30 0006160152_201511...

Страница 60: ...ENGLISH 28 30 0006160152_201511...

Страница 61: ...ONTACTOR KT TIMER MV FAN MOTOR N1 ELECTRONIC REGULATOR PA AIR PRESSURE SWITCH Pm MINIMUM PRESSURE SWITCH PM MAXIMUM PRESSURE SWITCH S1 START STOP SWITCH S2 RELEASE BUTTON S24 SWITCH ON OFF SG MAIN SWI...

Страница 62: ...ENGLISH 30 30 0006160152_201511...

Страница 63: ......

Страница 64: ...Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e di quant altro in esso riportato Information contained in this c...

Отзывы: