background image

3 / 20

00006080304_201107

I

T

A

L

I

A

N

O

ALIMENTAZIONE ELETTRICA

•  La sicurezza elettrica dell’apparecchio è raggiunta soltanto quando lo 

stesso è corretamente collegato a un’effi cace impianto di messa a terra, 

eseguito come previsto dalle vigenti norme di sicurezza. E’ necessario 

verificare  questo  fondamentale  requisito  di  sicurezza.  In  caso  di 

dubbio, richiedere un controllo accurato dell’impianto elettrico da parte 

di personale professionalmente qualifi cato, poiché il costruttore non é 

responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a 

terra dell’impianto. 

•  Far verifi care da personale professionalmente qualifi cato che l’impianto 

elettrico sia adeguato alla potenza massima assorbita dall’apparecchio, 

indicata in targa, accertando in particolare che la sezione dei cavi 

dell’impianto sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. 

•  Per l’alimentazione generale dell’apparecchio della rete elettrica, non é 

consentito l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. 

•  Per l’allacciamento alla rete occorre prevedere un interruttore onnipolare 

come previsto dalle normative di sicurezza vigenti. 

•  L’alimentazione elettrica del bruciatore deve prevedere il neutro a terra. 

In caso di controllo della corrente di ionizzazione con neutro non a terra 

è indispensabile collegare tra il morsetto 2 (neutro) e la terra il circuito 

RC. 

•  L’uso di un qualsiasi componente che utilizza energia elettrica comporta 

l’osservanza di alcune regole fondamentali quali: 

  - non toccare l’apparecchio con parti del corpo bagnate o umide e/o a 

piedi umidi 

  - non tirare i cavi elettrici 

  - non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, 

ecc.) a meno che non sia espressamente previsto. 

  - non permettere che l’apparecchio sia usato da bambini o da persone 

inesperte. 

•  ll cavo di alimentazione dell’apparecchio non deve essere sostituito 

dall’utente. In caso di danneggiamento del cavo, spegnere l’apparecchio, 

e,  per  la  sua  sostituzione,rivolgersi  esclusivamente  a  personale 

professionalmente qualifi cato. 

•  Allorché si decida di non utilizzare l’apparecchio per un certo periodo 

é opportuno spegnere l’interruttore elettrico di alimentazione a tutti 

i componenti dell’impianto che utilizzano energia elettrica (pompe, 

bruciatore, ecc.).

ALIMENTAZIONE CON GAS, GASOLIO, O ALTRI COMBUSTIBILI 
Avvertenze generali 

•  L’installazione  del  bruciatore  deve  essere  eseguita  da  personale 

professionalmente qualifi cato e in conformità alle norme e disposizioni 

vigenti, poiché un’errata installazione può causare danni a persone, 

animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere 

considerato responsabile. 

•  Prima dell’installazione si consiglia di effettuare una accurata pulizia 

interna di tutte le tubazioni dell’impianto di adduzione del combustibile 

onde rimuovere eventuali residui che potrebbero compromettere il buon 

funzionamento del bruciatore. 

•  Per  la  prima  messa  in  funzione  dell’apparecchio  far  effettuare 

da  personale  professionalmente  qualificato  le  seguenti  verifiche:

a)

 il controllo della tenuta nel tratto interno ed esterno dei tubi di adduzione 

del combustibile; 

b)

 la regolazione della portata del combustibile secondo la potenza 

richiesta al bruciatore;  

c)

 che il bruciatore sia alimentato dal tipo di combustibile per il quale é 

predisposto;  

d)

  che  la  pressione  di  alimentazione  del  combustibile  sia 

compresa nei valori riportati in targhetta del bruciatore; 

e)

 che l’impianto di alimentazione del combustibile sia dimensionato 

per  la  portata  necessaria  al  bruciatore  e  che  sia  dotato  di  tutti  i 

    dispositivi di sicurezza e controllo prescritti dalle norme vigenti. 

•  Allorché si decida di non utilizzare il bruciatore per un certo periodo, 

chiudere il rubinetto o i rubinetti di alimentazione del combustibile.

Avvertenze particolari per l’uso del gas 

•  Far verifi care da personale professionalmente qualifi cato:

 

a)

 che la linea di adduzione e la rampa siano conformi alle norme e 

prescrizioni vigenti.

  b)

 che tutte le connessioni gas siano a tenuta.

•  Non utilizzare i tubi del gas come messa a terra di apparecchi elettrici. 
•  Non lasciare l’apparecchio inutilmente inserito quando, lo stesso non è 

utilizzato e chiudere sempre il rubinetto del gas.

•  In caso di assenza prolungata dell’utente dell’apparecchio chiudere il 

rubinetto principale di adduzione del gas al bruciatore.

•  Avvertendo odore di gas:

 

a)

 non azionare interruttori elettrici, il telefono e qualsiasi altro oggetto 

che possa provocare scintille;

 

b)

 aprire immediatamente porte e fi nestre per creare una corrente d’aria 

che purifi chi il locale;

 

c)

 chiudere i rubinetti del gas;

 

d)

 chiedere l’intervento di personale professionalmente qualifi cato. 

•  Non ostruire le aperture di aerazione del locale dove é installato un 

apparecchio a gas, per evitare situazioni pericolose quali la formazione 

di miscele tossiche ed esplosive.

CAMINI PER CALDAIE AD ALTO RENDIMENTO E SIMILI 

E’opportuno precisare che le caldaie ad alto rendimento e simili scaricano 

nel camino i prodotti della combustione (fumi) a temperatura relativamente 

bassa. Nella condizione sopra esposta i tradizionali camini, comunemente 

dimensionati (sezione ed isolamento termico) possono non essere adatti per 

funzionare correttamente perché il sensibile raffreddamento che i prodotti 

della combustione subiscono nel percorrere gli stessi consente, molto 

probabilmente, un abbassamento della temperatura anche al di sotto del 

punto di condensazione. In un camino che lavori in regime di condensazione 

si ha presenza di fuliggine allo sbocco in atmosfera quando si brucia gasolio 

od olio combustibile oppure presenza di acqua di condensa lungo il camino 

stesso, quando si brucia gas (metano, GPL, ecc.). Da quanto sopra esposto 

si deve dedurre che i camini collegati a caldaie ad alto rendimento e simili 

devono essere dimensionati (sezione ed isolamento termico) per l’uso 

specifi co per evitare l’inconveniente sopra descritto.

  AVVERTENZE PER L’UTENTE PER L’USO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE

Содержание 20405420

Страница 1: ...oni per l uso BT 17 SPN BT 35 SPN ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINAL INSTRUCTIONS ARE IT 0006080304_201107 Manual instructions for use BRUCIATORI DI OLIO COMBUSTIBILE A SALTO DI PRESSIONE PRESSURE DROP...

Страница 2: ......

Страница 3: ...correctly it is possible to cause dangerous accidents E N G L I S H Prima di iniziare a usare il bruciatore leggere attentamente quanto esposto nell ouscolo AVVERTENZE PER L UTENTE PER L USO IN SICUR...

Страница 4: ......

Страница 5: ...37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it Dichiarazione di Conformit Dichiariamo che i nostri pro...

Страница 6: ...io assicurarsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per tutti gli apparecchi con optionals o kit compresi qu...

Страница 7: ...er la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti verifiche a il controllo della tenuta nel tratto interno ed esterno dei tubi di add...

Страница 8: ...0 55kW 2 4 1 4A 50Hz 2800 giri min 2800 giri min TRASFORMATORE 220V 50Hz 10kV 30mA 10kV 30mA TENSIONE 3 220 380v 50Hz 3 220 380v 50Hz PRERISCALDATORE 1 8 kW 3 2 kW MATERIALE A CORREDO FLANGIAATTACCO...

Страница 9: ...I A N O 02370201 tif CAMPO DI LAVORO MOD A A2 A1 B B1 B2 C D E F N M L MIN MIN MAX BT 17 SPN SPN EFD 520 260 260 440 305 135 965 118 320 134 115 145 M12 130 BT 35 SPN SPN EFD 520 260 260 440 305 135...

Страница 10: ...ise istruzioni del costruttore della caldaia 3 La linea elettrica di alimentazione del bruciatore va realizzata come da nostro schema ed i collegamenti elettrici sul bruciatore devono essere predispos...

Страница 11: ...e e di ritorno per evitare raffreddamenti funzional mente dannosi I diametri delle tubazioni da rispettare rigorosamente sono ripor tati nelle seguenti tabelle La depressione massima che la pompa pu s...

Страница 12: ...le seguenti varianti a tubi flessibili in acciaio inox b resistenza di riscaldamento sulla valvola della seconda fiamma c pompa provvista di resistenza di riscaldamento d servomotore di comando serran...

Страница 13: ...NANTI AD OLIO COMBUSTIBILE DENSO MAX 50 E A 50 C CON RISCALDATORE AUSILIARIO N BT 8513 7 1 CISTERNAPRINCIPALE 2 FILTRO 3 POMPADI CIRCOLAZIONE 4 SCARICOACOUAED IMPIANTO 5 SCARICOARIA GAS NORMALMENTE CH...

Страница 14: ...bruciatore Risulta pertanto necessario realizzare un circuito di alimentazione al bruciatore mediante pompa ausiliaria Regolatore di pressione regolabile da 0 5 2 bar Manometro By pass Tubi flessibili...

Страница 15: ...esca detrarre 0 25 m N B Per eventuali organi man canti nelle tubazioni attenersi alle norme vigenti H L Complessiva metri metri 1 1 31 2 35 2 5 35 3 35 H L Complessiva metri metri 1 1 31 2 35 2 5 35...

Страница 16: ...nella pompa 27 bar La pressione di 27 bar agisce anche sul pistone che comanda il regolatore dell aria Il pistone si sposta fino a fine corsa aprendo maggiormente il regolatore dell aria La corsa del...

Страница 17: ...AZIONE R 1 2 6 VITE REGOLAZIONE DI PRESSIONE POMPA 7 SEDE ELEMENTO RISCALDANTE FILTRO SERBATOIO CON VALVOLA ANTIGAS PER BRUCIATORI DI OLIO COMBUSTIBILE 1 Attacco manometro Rp 1 2 2 Guarnizione O Ring...

Страница 18: ...si riempito il serbatoio il serbatoio preriscaldatore pieno quando si vede uscire il com bustibile dal tubo flessibile di ritorno non ancora collegato 8 Collegare il tubo flessibile di ritorno alla tu...

Страница 19: ...ie cattiva combustione presenza di fumo formazione di gas nel preriscaldatore ecc Se necessario variare questi valori in pi o in meno tenendo presente che il termostato di regolazione deve comunque tr...

Страница 20: ...precedentemente Quando si raggiunta l erogazione massima desiderata si prov vede a correggere la posizione del dispositivo che chiude l aria sulla testa di combustione spostando in avanti o indietro...

Страница 21: ...passaggio aria Pomelli di comando e fissaggio testa di combustione Ingresso aria di combustione con serranda molto chiusa Pomelli di comando e fissaggio testa di combustione REGOLAZIONE CORRETTA Ingre...

Страница 22: ...e pu restare senza limiti di tempo I bloccaggi possono essere causati anche da irregolarit transitorie un poco di acqua nel combustibile aria nella tubazione ecc in questi casi se sbloccato il bruciat...

Страница 23: ...sso Spingendo con forza sufficiente nel senso voluto ogni anello rosso pu ruotare rispetto alla scala di riferimento L indice dell anello rosso indica sulla rispettiva scala di riferimento l angolo di...

Страница 24: ...16 52 3 00 3 50 11 13 11 90 12 62 13 30 13 95 14 57 15 17 15 74 16 29 16 83 17 34 17 85 18 34 18 81 19 28 3 50 4 00 12 72 13 60 14 42 15 20 15 94 16 65 17 33 17 99 18 62 19 23 19 82 20 40 20 95 21 50...

Страница 25: ...4 37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it 18 11 2010 Declaration of Conformity We declare that o...

Страница 26: ...er or if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with optionals or...

Страница 27: ...rrent law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can be held responsible Before installation it is advisa...

Страница 28: ...0 55kW 2 4 1 4A 50Hz 2800 r p m 2800 r p m TRANSFORMER 220V 50Hz 10kV 30mA 10kV 30mA VOLTAGE 3 220 380v 50Hz 3 220 380v 50Hz PRE HEATER 1 8 kW 3 2 kW STANDARD ACCESSORIES BURNER FIXING FLANGE N 2 N 2...

Страница 29: ..._201107 MOD A A2 A1 B B1 B2 C D E F N M L MIN MIN MAX BT 17 SPN SPN EFD 520 260 260 440 305 135 965 118 320 134 115 145 M12 130 BT 35 SPN SPN EFD 520 260 260 440 305 135 985 120 305 155 135 165 M12 15...

Страница 30: ...e that the burner draught tube penetrates the combu stion chamber as per the boiler manufacturer s specifications ELECTRICAL CONNECTIONS All connections must be carried out with flexible wiring Ensure...

Страница 31: ...ure on arrival at the preheater and that at which it is atomized It is however good practice with fluid oils 5 E at 50 C to keep in tank preheating below 30 C so as to prevent the formation of gas whi...

Страница 32: ...quired in the pipeline system H Total length meters meters 1 1 31 2 35 2 5 35 3 35 H Total length meters meters 1 1 31 2 35 2 5 35 3 35 Maximum intake and return pressure 1 bar Maximum intake and retu...

Страница 33: ...RETURN VALVE 6 BY PASS NORMALLY CLOSED 9 ADJUSTABLE PRESSURE REGULATOR 0 5 2 BAR 10 PRESSURE GAUGE 0 4 BAR 11 THERMOMETER 12 ELEMENT 13 AUXILIARY HEATER 14 STEAM COIL OR HOT WATER TO HEAT THE OIL 15 H...

Страница 34: ...permit direct aspiration of this fuel from the tank by the burner pump It is therefore necessary to create a burner fuel supply circuit with an auxiliary pump Pressure control adjustable from 0 5 to 2...

Страница 35: ...p to the value to which the pump s built in pressu re regulation is set 27 bar A pressure of 27 bar also acts on the piston regulating the air con trol The piston moves to the end of its travel openin...

Страница 36: ...GE CONNECTION R 1 2 5 INLET WAY R 1 2 6 PRESSURE ADJUSTMENT SCREW 7 HEATING ELEMENT SEAT 1 Manometer connection Rp 1 2 2 O Ring gasket 3 Valve closing spring p 2 3 bar 4 Breather pipe plug 5 Grid filt...

Страница 37: ...is fuel in the tank and water in the boiler c That all the sluice valves on the fuel oil suction and return piping are open as is every other part through which the fuel flows d Combustion fumes disch...

Страница 38: ...the opening switch is heard and simultaneous burner shutdown is observed The thermostat must trip within a maximum lag of 5 10 C with respect to the control thermostat boiler thermometer If this is no...

Страница 39: ...on head Air flow large opening Control and fixing knobs of com bustion head Combustion air inlet with very locked shutter Control and fixing knobs of combustion head CORRECT REGULATION Combustion air...

Страница 40: ...sition indefinitely Shutdowns may be caused by transitory faults a little water in the fuel air bubbles in the piping etc In such cases the burner restarts easily when reset When however shutdowns occ...

Страница 41: ...regulation CAM D 2nd flame valve operation CAM must be set to intermediate Motor cam sheft coupling exclusion pin Push it to disconnect motor from cam shaft To change cam position operate the rispecti...

Страница 42: ...16 52 3 00 3 50 11 13 11 90 12 62 13 30 13 95 14 57 15 17 15 74 16 29 16 83 17 34 17 85 18 34 18 81 19 28 3 50 4 00 12 72 13 60 14 42 15 20 15 94 16 65 17 33 17 99 18 62 19 23 19 82 20 40 20 95 21 50...

Страница 43: ...5 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it BPM BGN BT BTG BTL TBML Comist GI GI Mist Minicomist PYR RiNOx Spark Sparkg...

Страница 44: ...2 20 0006080304_201107 BALTUR a b c a b c d e f g...

Страница 45: ...3 20 0006080304_201107 2 RC a b c d e a b a b c d...

Страница 46: ...0 SPN 5 E a 50 C 7 E 50 C SPN EFD 15 E 50 C 15 E 50 C 220 380 0 37 1 73 1 0 55 2 4 1 4 50 2800 2800 220 50 10 30 10 30 3 220 380 50 3 220 380 50 1 8 3 2 2 2 1 1 1 1 4 M12 4 M12 8 M12 8 M12 8 12 8 12 2...

Страница 47: ...06080304_201107 02370201 tif A A2 A1 B B1 B2 C D E F N M L BT 17 SPN SPN EFD 520 260 260 440 305 135 965 118 320 134 115 145 M12 130 BT 35 SPN SPN EFD 520 260 260 440 305 135 985 120 305 155 135 165 M...

Страница 48: ...6 20 0006080304_201107 N 0002933330 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 45 6 7...

Страница 49: ...7 20 0006080304_201107 35 1 5 5 50 30...

Страница 50: ...8 20 0006080304_201107 ECODEN ECOFUEL ECODEN ECOFUEL a 2 VITON BT 8513 7 BT 8896 3 1 2 3 3 5 4 5 7 5 8 6 15 20 7 24 ENGLER 50 C 8 35 ENGLER 50 C 9 50 ENGLER 50 C 10 85 ENGLER 50 C...

Страница 51: ...9 20 0006080304_201107 10 0 4 11 12 13 14 15 16 100 300 50 E 50 C BT 8513 7 1 2 3 4 5 6 7 6 9 0 5 2 150 400 0 5...

Страница 52: ...20 0006080304_201107 ECODEN ECOFUEL BTZ 12 15 BT 8896 3 ECOFUEL ECOFUEL 0 5 SO 2 SO 3 12 50 12 15 12 15 E 0 5 2 150 300 0 5 1 2 3 4 300 W 5 6 7 8...

Страница 53: ..._201107 BT 17 SPN BT 35 SPN 5 50 40 5 H L 1 1 1 4 0 5 22 35 1 17 35 1 5 12 35 2 7 21 2 5 3 8 3 3 5 L 0 25 H L 1 1 31 2 35 2 5 35 3 35 H L 1 1 31 2 35 2 5 35 3 35 3 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 3 4 6 7 8 9 10...

Страница 54: ...20 0006080304_201107 25 1 12 5 20 1 2 1 1 27 27 27 25 p 2 18 1 1...

Страница 55: ...0006080304_201107 1 2 3 4 5 BT SPN 0002900262 SUNTEC 4 LA E6 LA E7 LA 0002900570 1 2 R 1 8 3 R 1 4 4 R 1 2 5 R 1 2 6 7 1 Rp 1 2 2 3 p 2 3 4 5 6 7 0002932230 6 27 7 1 20 8 9 9 DACA 10 11 p 2 2 5 12 12...

Страница 56: ...20 0006080304_201107 1 2 L1 L2 L3 3 4 5 1 2 2800 6 7 8 BT 8608 1 BT 8605 1 a 45 1 2 2 1...

Страница 57: ...20 0006080304_201107 3 4 5 2 1 6 1 2 7 2 8 2 9 2 7 CO2 10 13 6 Bacharach 10 15 2 1 2 5 a b...

Страница 58: ...20 0006080304_201107 c 3 50 5 10 8608 1...

Страница 59: ...20 0006080304_201107 0002930500 BT 8608 1...

Страница 60: ...20 0006080304_201107 1 2 1 3 4 2 5 1 BT 17 35 SPN BT 8605 1 3 4 1 2 3 Pu essere necessario effettuare la suddetta operazione con maggior frequenza...

Страница 61: ...ointer of the red ring indicates in 1st reference scale the rotation angle set for each cam Para modificar la regulaci n de las levas ajuste las correspondientes ruedas de color rojo Apretando en el s...

Страница 62: ...13 60 14 42 15 20 15 94 16 65 17 33 17 99 18 62 19 23 19 82 20 40 20 95 21 50 22 03 4 00 4 50 14 31 15 30 16 22 17 10 17 94 18 73 19 50 20 24 20 95 21 63 22 30 22 95 23 57 24 19 24 78 4 50 5 00 15 90...

Страница 63: ...63 66 0006080304_201107 16A 16 14...

Страница 64: ...E SBLOCCO RE SET PUSH BUTTON T2 TERMOSTATO 2 STADIO 2ND STAGE THERMOSTAT 2 TA TRASFORMATORE D ACCENSIONE IGNITION TRANSFORMER TC TERMOSTATO CALDAIA BOILER THERMOSTAT TS TERMOSTATO DI SICUREZZA SAFETY...

Страница 65: ...65 66 0006080304_201107...

Страница 66: ...sente cat logo tiene car cter puramente indicativo La Casa por lo tanto se reserva cualquier posibilitad de modificati n de datos t cnicos y otras anotaciones Ce manuel rev tcaract repurementindicatif...

Отзывы: