background image

 / 107

0006080870_00709

per accensione. 

Durante la fase di preventilazione occorre accertarsi 
che il pressostato di controllo della pressione dell’aria 
effettui lo scambio (da posizione di chiuso senza rile-
vamento di pressione deve passare nella posizione 
di  chiuso  con  rilevamento  di  pressione  dell’aria). 

Se il pressostato aria non rileva la pressione suffi

-

ciente (non effettua lo scambio) non viene inserito il 
trasformatore di accensione e nemmeno le valvole 

del gas della fiamma di accensione e, pertanto, l’ap

-

parecchiatura si arresta in “blocco”. Precisiamo che 
qualche “bloccaggio” durante questa fase di prima 

accensione è da considerarsi normale perché nella 

tubazione  della  rampa  valvole  esiste  ancora  aria 
che deve essere evacuata prima di poter avere la 

fiamma stabile. Per “sbloccare” premere il pulsante di 

“sblocco”. Alla prima accensione possono verificarsi 

“bloccaggi” successivi dovuti a:
a) La tubazione del gas non è stata sfogata dall’aria 

in modo sufficiente e quindi la quantità di gas è 

insufficiente per consentire una fiamma stabile.

10) Portare  il  bruciatore  in  fiamma  minima  (ser-

vomotore  della  modulazione  al  minimo),  ve-
rificare  l’entità  e  l’aspetto  della  fiamma  prov-
vedendo  alle  correzioni  necessarie,  vedere 
istruzioni  relative  alla  valvola  gas  modello  

SKP 75...  Successivamente, si effettua una veri

-

fica della quantità di gas erogata con la lettura del 

contatore. Se necessario si corregge l’erogazione 
di gas e della relativa aria di combustione operando 
come precedentemente descritto. Successivamente 
si controlla la combustione con gli appositi strumenti 
(vedere capitolo “Controllo combustione”.

11) Dopo aver regolato il “minimo” inserire gli interruttori 

della modulazione in posizione 

MAN 

(manuale) e 

MAX

 (massimo). Il servomotore di regolazione aria 

si porta al “massimo” e conseguentemente anche 
l’erogazione di gas raggiunge il “massimo”. Si ef-

fettua poi una verifica della quantità di gas erogata 

con  una  lettura  al  contatore. 

Si  deve  evitare  di 

mantenere in funzione il bruciatore se la portata 

è superiore a quella massima ammessa per la 

caldaia, per evitare possibili danni alla stessa, 

è quindi opportuno fermare il bruciatore subito 

dopo la lettura del contatore.

1)Per  variare  l’erogazione  massima  della  portata 

di  gas  si  agisce  sul  regolatore  della  portata  di 

aria perché la portata di gas si adegua, automa

-

ticamente,  all’erogazione  di  aria.    Occorre  quindi 
operare  sulla  camma  che  regola  la  posizione  di 
apertura  massima  della  serranda  dell’aria  (vedi 
dis.  n°  0009490).  Bisogna  ridurre  l’angolo 
di  apertura  della  serranda  dell’aria  per  ridurre  la 
portata di gas e viceversa. Per variare il rapporto  

gas/aria vedi istruzioni valvola gas SKP 75...

1)Successivamente  si  controlla  la  combustione  con 

gli appositi strumenti e si modifica, se necessario,  

la  regolazione  esistente  (aria  ed  eventualmente 
gas).  

É indispensabile verificare con gli appo

-

siti  strumenti  che  la  percentuale  di  ossido  di 

carbonio  (CO)  presente  nei  fumi  non  superi  il 
valore massimo ammesso di 0,1% e che la CO

2

 

non superi il 10% per il metano. (Vedere capitolo 
“Controllo combustione”).

14) Dopo aver regolato il funzionamento con la fiamma 

grande  (massimo)  occorre  operare  in  modo  che  il 
Servomotore di regolazione aria si porti al minimo per 
effettuare il controllo anche in questa posizione.

15)  Per  portare  il  servomotore  di  regolazione  aria  e 

quindi gas al minimo, occorre portare l’interruttore 
della modulazione in posizione 

MIN

.

16) Quando il servomotore dell’aria è al minimo e fosse 

necessario variare le condizioni di combustione che 
si riscontrano (gas/aria) occorre vedere le disposizioni 

di regolazione delle valvole gas modello SKP 75...

17) Raccomandiamo  di  effettuare  il  controllo  della 

combustione  con  gli  strumenti  e,  se  necessario, 

modificare la regolazione precedentemente effet

-

tuata,  anche  in  alcuni  punti  intermedi  della  corsa 
di modulazione.

18) Verificare ora il corretto funzionamento automatico 

della modulazione.

19) Nel caso di fotocellula UV dopo almeno un minuto 

dall’avvenuta  accensione,  estrarre  la  fotocellula 

sfilandola  dalla  sua  sede.  Quando  la  fotocellula 

UV  è  sfilata  dalla  sua  sede  non  può  “vedere”  la 

radiazione  ultravioletta  emessa  dalla  fiamma, 
pertanto il relativo relè si diseccita. Il bruciatore si 
arresta  subito  in  “blocco”.  Una  leggera  untuosità 
compromette  fortemente  il  passaggio  dei  raggi 
ultravioletti attraverso il bulbo della fotocellula UV 
impedendo che, l’elemento sensibile interno riceva 
la quantità di radiazione necessaria per un corretto 
funzionamento. Nel caso di imbrattamento del bulbo 
con gasolio, olio combustibile, ecc..è indispensabile 
pulire  adeguatamente.  Precisiamo  che  il  sempli-
ce  contatto  con  le  dita  può  lasciare  una  leggera 

untuosità, sufficiente a compromettere il funziona

-

mento della fotocellula UV. La fotocellula UV non 
“vede” la luce del giorno o di una comune candela. 

L’eventuale verifica di sensibilità può essere fatta 

con la fiamma (accendino, candela) oppure con la 

scarica elettrica che si manifesta tra gli elettrodi di 
un  comune  trasformatore  d’accensione.  Per  as-
sicurare un corretto funzionamento il valore della 

corrente di cellula UV deve essere sufficientemente 

stabile e non scendere al di sotto del valore minimo 

richiesto  dall’apparecchiatura  specifica,  detto  va

-

lore è riportato nello schema elettrico. Può essere 
necessario  ricercare  sperimentalmente  la  miglior 
posizione  facendo  scorrere  (spostamento  assiale 
o di rotazione) il corpo che contiene la fotocellula 

rispetto alla fascetta di fissaggio.

20) Verificare l’efficienza dei termostati o pressostati di 

caldaia (l’intervento deve arrestare il bruciatore).

Содержание 15360010

Страница 1: ...Istruzioni per bruciatori modello Instruction for burners model Instrucci nes para quemadores modelos Mode d emploi brule r GI1000LX 0006080870_200709 IT GB SP FR...

Страница 2: ...rous accidents SP Antes de empezar a usar el quemador lea detenidamente el folleto ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR CON SEGURIDAD EL QUEMADOR que va con el manual de instruc ciones y que co...

Страница 3: ...997 A1 2001 EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 50366 2004 A1 2006 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 Organo di Sorveglianza secondo la Direttiva Gas 90 396 CEE CE0085 DVGW Statement of...

Страница 4: ...55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 50366 2004 A1 2006 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 rgano de Vigilancia seg n la Directiva Gas 90 396 CEE CE0085 DVGW D claration de conformit Nous d...

Страница 5: ...ruzioni regolazioni valvole gas 26 Apparecchiatura di comando e controllo 31 Apertura bruciatore 36 Irregolarit cause rimedi 37 Servomotore regolazione aria 102 Schemi elettrici 103 ENGLISH PAGE 38 Te...

Страница 6: ...dores de gas 79 Servomodore regolaci n aire 102 Esquema electrico 103 FRAN AIS PAGINA 80 Caracteristiques tecniques 15 Application du br leur a la chaudiere Controle de la pression dans la chambre de...

Страница 7: ...e si dovesse traslocare e lasciare l apparecchio assicurarsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per tutti...

Страница 8: ...compromettere il buon funzionamento del bruciatore Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti verifiche a il controllo della...

Страница 9: ...equipment is sold or transferred to another owner or if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and o...

Страница 10: ...t by qualified technicians and in compliance with current law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can...

Страница 11: ...s est siempre con el aparato para que pueda ser consultado por el nuevo propietario y o instalador Para todos los aparatos con elementos opcionales o kits incluidos los el ctricos hay que utilizar sol...

Страница 12: ...l aparato el personal cualificado profesionalmente tiene que controlar a la estanqueidad en el tramo interior y exterior de los tubos de abastecimiento del combustible b la regulaci n del caudal del c...

Страница 13: ...appareil doit tre vendu ou transf r un autre propri taire ou si celui ci doit d m nager et laisser ce dernier toujours v rifier que la notice accompagne l appareil afin qu il puisse tre consulter par...

Страница 14: ...v rifications suivantes par du personnel qualifi a le contr le de l tanch it de la partie interne et externe des tuyaux d arriv e du combustible b la r glage du d bit du combustible en fonction de la...

Страница 15: ...ORE D ACCENSIONE IGNITION TRANSFORMER TRAN SFORMADOR DE ENCENDIDO TRANSFORMATEUR D ALLUMAGE 8 kV 30 mA TENSIONE VOLTAGE TENSION 3N 400 V 50 Hz RILEVAZIONE FIAMMA FLAME DETECTOR DETECCION LLAMA DETECTI...

Страница 16: ...motor 10 electric contro panel 0002670611 1 Cabeza de combusti n 2 Empaquetadura 3 Brida de conexi n quemador 4 Bisagra 5 Pres stato aire 6 Motor el ctrico clapeta del aire 7 Rampa gas piloto de encen...

Страница 17: ...nto termico ITALIANO RILEVAZIONE PRESSIONE E POSIZIONE SONDA N 0002934090 Rev 20 01 2004 Tubo trasmissione pressione in camera di combustione Flangia bruciatore Nipplo di collegamento tubo rilevamento...

Страница 18: ...ssere regolato mentre lavora alla massima portata effettivamente utilizzata dal bruciatore La pressione in uscita deve essere regolata ad un valore leggermente inferiore a quella massima realizzabile...

Страница 19: ...all esterno 7 Rubinetto a sfera 8 Filtro gas 9 Riduttore o regolatore stabilizzatore di pressione adatto al caso specifico 10 Giunto antivibrante 11 Raccordo a flange D Distanza tra stabilizzatore di...

Страница 20: ...il pilota si accende La quantit di gas m3 h erogata con la fiamma d accensione pu essere regolata agendo sul regolatore di portata delle due valvole del pilota Compare cos la fiamma rilevata dal dispo...

Страница 21: ...n funzione delle condizioni specifiche affinch il gas presente nel locale si sia disperso all esterno e quindi ripristinare il collegamento del bruciatore alla tubazione del gas 2 Verificare che ci si...

Страница 22: ...mente si controlla la combustione con gli appositi strumenti e si modifica se necessario la regolazione esistente aria ed eventualmente gas indispensabile verificare con gli appo siti strumenti che la...

Страница 23: ...pressostati di controllo della pressione del gas minima e massima hanno lo scopo di impedire il funzionamento del bruciatore quando la pressione del gas non risulta compresa nei valori previsti Dalla...

Страница 24: ...ia N B Per agevolare la regolazione della testa di combustione si consiglia di vedere la tabella dis n 0002934020 seguente dove sono indi cate 3 tipi di regolazioni ULTRA LOW NOX LOW NOX HOT Il brucia...

Страница 25: ...I GAS TUBO GAS TIPO UGELLO GAS TIPO CONFIGURAZIONE DI COMBUSTIONE LOW Nox HOT Pa mm Pb mm Pa mm Pb mm P1 P9 B N 2 PEZZI 30 50 80 0 P3 P7 P11 P15 C N 4 PEZZI 70 10 80 0 Pa mm Pc mm Pa mm Pc mm P13 B N...

Страница 26: ...pressione preme sulla membrana lato aria muovendola verso sinistra e tramite un levismo chiude la valvola a sfera situata nel by pass del servocomando il servocomando quindi predisposto per aprire la...

Страница 27: ...Pressione aria pC Pressione in camera di combustione pE Pressione gas in ingresso valvola 1 Impostazione e visualizzazione del rapporto aria gas 2 Impostazione e visualizzazione dello spostamento para...

Страница 28: ...ggiore di aria rispetto al gas NOTA Si aumenta la quantit di aria rispetto al gas spostando l in dice di riferimento A verso valori pi piccoli viceversa per aumentare la quantit di gas rispetto all ar...

Страница 29: ...ola magnetica si chiude La pompa trasferisce il volume di olio situato sotto il pistone nella parte superiore dello stesso il pistone si muove verso il basso e comprime la molla di richiamo di chiusur...

Страница 30: ...lvola necessario che la tensione ai terminali della bobina sia 0 volt Il regolatore di portata della valvola serie VE 4100 situato nella parte inferiore fig 1 02910380a tif CONTROLLO TENUTA VALVOLE VP...

Страница 31: ...combustione tollerato I test terminano solamente alla fine del tempo di pre ventilazione dell avviamento successivo La validit di funzionamento del circuito di controllo fiamma verificata in occasion...

Страница 32: ...MIN della serranda aria M Motore ventilatore o bruciatore NTC Resistore NTC QRA Sonda UV R Termostato o pressostato RV Valvola del combustibile a regolazione continua S Fusibile SA Servomotore serran...

Страница 33: ...tto 19 12 t5 Intervallo tra la fine di t4 ed il consenso al regolatore di potenza o alla valvola sul morsetto 20 18 t6 Tempo di post ventilazione con M2 3 t7 Intervallo tra consenso all avviamento e t...

Страница 34: ...one CHIUSO determinata dal fine corsa z del servomotore della serranda aria Durante il test della sonda e di falsa fiamma anche il circuito di supervisione fiamma sotto tensione morsetti 22 23 e 22 24...

Страница 35: ...Qualsiasi mancanza di pressione aria a partire da questo momento provoca un arresto di blocco Arresto di blocco a causa di una disfunzione del circuito di rivelazione fiamma Interruzione della sequenz...

Страница 36: ...sportare il coperchio del bruciatore 2 Scollegare il cavo dell elettrodo d accensione 3 Estrarre le viti cerniera e aprire il bruciatore 4 Ruotare il bruciatore 5 Svitare dado per raccordo WOSS per es...

Страница 37: ...orretta 6 Isolatore sporco e quindi l elettrodo scarica a massa 1 Rapporto aria gas non corretto 2 La tubazione del gas non stata adeguatamente sfogata dall aria caso di prima accensione 3 La pression...

Страница 38: ...ate must be designed according to our drawings with a minimum thickness of 10 mm so as to prevent possible deformations Before applying the burner to the boiler the sliding flange must be arranged so...

Страница 39: ...y actually dis played by the burner The output pressure must be adjusted to a value slightly lower than the maximum possible value that obtained by turning the adjust ing screws almost up to the limit...

Страница 40: ...zer 10 Anti vibration joint 11 A couple of flane D Distance between pressure stabilizer and valve about 1 5 2 m DIAGRAM OF CONNECTING A BURNER TI THE GAS PIPE NETWORK AT AVERAGE PRESSURE N BT 8531 1 1...

Страница 41: ...gas m3 h for the ignition flame can be adjusted with the air damper servo motor see 0002933490 and with the flow adjuster of the two pilot light valves The flame then appears detected by the control...

Страница 42: ...and main line are preset for the available voltage value Check that all electrical connections implemented on the spot are properly executed as per our wiring diagram 5 Apply a pressure gauge with sui...

Страница 43: ...rform the control also in this position 15 To set the air and thus gas regulation servomo tor to the minimum set the modulation switch to MIN 16 When the air servomotor is set to minimum and it is nec...

Страница 44: ...The minimum and maximum gas pressure control switches have the aim of preventing the burner from working when the gas pressure goes outside the preset limits The specific working of the pressure switc...

Страница 45: ...sition such as to always obtain very high air pressure behind the disk N B See table to help with blast pipe regulation diagram 0002934020 below shows 3 types of adjustment ULTRA LOW NOX LOW NOX HOT T...

Страница 46: ...AS PIPE POSITION GAS PIPE TYPE GAS NOZZLE TYPE COMBUSTION CONFIGURATION LOW Nox HOT Pa mm Pb mm Pa mm Pb mm P1 P9 B N 2 PCS 30 50 80 0 P3 P7 P11 P15 C N 4 PCS 70 10 80 0 Pa mm Pc mm Pa mm Pc mm P13 B...

Страница 47: ...alve closed i e during pre ventilation and pre ignition the fan air pressure acts on the adjuster This pressure presses on the membrane s air side moving it to the left to lever close the ball valve i...

Страница 48: ...iple pole Ground Valve closed pG Gas out pressure pA Air pressure pC Pressure in combustion chamber pE Gas pressure in valve inlet 1 Air gas ratio settings and display 2 Settings and display for work...

Страница 49: ...een 0 4 and 0 8 so that more air than gas is being supplied NOTE The air quantity relative to the gas is increased by moving reference index A to smaller values while to increase gas quantities relati...

Страница 50: ...under the piston to above it forcing the piston downward which compresses the closure return spring with the rod and plate The valve remains in the open position while the pump and magnetic valve rema...

Страница 51: ...valve closure the tension at the coil terminals must be 0 volts The flow regulator of the VE 4100 valve series is situated in the lower section N 0002910380 Rev 13 10 95 fig 1 02910380a tif VALVES SEA...

Страница 52: ...the tolerated post combustion period The tests will end only at the end of the pre ventilation time of the next start up The validity of working of the flame control circuit is checked each time the...

Страница 53: ...ontact for air damper MIN position M Motor fan or burner NTC NTC resistor QRA UV probe R Thermostat or pressure probe RV Fuel valve with continuous regulation S Fuse SA Air damper servomotor SB Safety...

Страница 54: ...5 Time between end of t4 and consensus at power regulator or at valve on terminal 20 18 t6 Post ventilation time with M2 3 t7 Time between consensus for start up and voltage at terminal 7 start delay...

Страница 55: ...by limit switch z of the air damper servo motor During the probe test and false flame test the flame supervision test is also powered terminals 22 23 and 22 24 Safety standards In association with th...

Страница 56: ...ny lack of pressure from this moment onwards will cause a lock out stop Lock out stop because of flame detection circuit malfunction Start up sequence stops because the position signal for low flame w...

Страница 57: ...PENING 1 Remove the burner cover 2 Disconnect the ignition electrode cable 5 Unscrew the WOSS connector nut to remove the pilot pipe 6 Remove the screw and the nuts 7 Take off the gas head group 3 Rem...

Страница 58: ...dirty so electrode di scharges to earth 1 air gas ratio incorrect 2 Gas pipe has not been properly bled of air in the case of first ignition 3 The gas pressure is insufficient or excessive 4 Air flow...

Страница 59: ...caldera hay que fijar la arandela deslizante de forma tal que el cabezal del quemador penetre en la c mara de combusti n a la altura indicada por el fabricante de la caldera Al terminar esta operaci n...

Страница 60: ...e presi n del gas tiene que regularse mientras trabaja con el m ximo caudal utilizado efec tivamente por el quemador La presi n de salida tiene que ser regulada a una valor ligeramente inferior a la p...

Страница 61: ...e tiene que descargar hacia el exterior en un sito adeguado 8 V lvula de corte de emergencia instalada en el exterior 9 Mariposa de bola 10 Junta antivibraci n 11 Racor con bridas 1 Unidad de reducci...

Страница 62: ...presi n del aire de ventilaci n detecta una presi n suficiente se activa el transformador de encendido y luego se abren las v l vulas del gas principal y seguridad del piloto y el piloto se enciende L...

Страница 63: ...or de la tuber a m s pr ximo al quemador y abrir ligeramente la llave del gas Cerrar la llave cuando se sienta el olor a gas Esperar hasta que el gas se haya dispersado y volver a conectar el quemador...

Страница 64: ...sario modificar la regulaci n aire y eventualmente gas El porcentaje de xi do de carbono CO del humo no debe superar el valor m ximo admitido del 0 1 y el CO2 del metano no debe superar el 10 consulta...

Страница 65: ...IENTO DEL PRESOSTATO GAS Los presostatos de control de la presi n del gas m nima y m xima sirven para impedir el funcionamiento del quemador cuando la presi n del gas no est comprendida entre los valo...

Страница 66: ...del disco un valor elevado de presi n del aire Nota Para facilitar la regulaci n de la cabeza de combusti n se aconseja ver la tabla siguiente plano n 0002934020 en la que se indican 3 tipos de regul...

Страница 67: ...N TUBOS GAS TUBO GAS TIPO BOQUILLA GAS TIPO CONFIGURACI N DE COMBUSTI N LOW Nox HOT Pa mm Pb mm Pa mm Pb mm P1 P9 B N 2 PIEZAS 30 50 80 0 P3 P7 P11 P15 C N 4 PIEZAS 70 10 80 0 Pa mm Pc mm Pa mm Pc mm...

Страница 68: ...barrido y de preencendido la presi n del aire del ventilador act a en el regulador Esta presi n comprime en la membrana por el lado del aire movi ndola hacia la izquierda y mediante un sistema de pala...

Страница 69: ...la salida pA Presi n del aire pC Presi n en la c mara de combusti n pE Presi n del gas a la entra de la v lvula 1 Configuraci n y visualizaci n de la relaci n airea gas 2 Configuraci n y visualizaci...

Страница 70: ...gas NOTA Se aumenta la cantidad de aire respecto al gas desplazando la referencia A hacia valores m s peque os y para aumentar la cantidad de gas respecto al aire hay que desplazar la referencia A ha...

Страница 71: ...ituado por debajo del pist n hasta la parte superior del mismo el pist n se mueve hacia abajo y comprime el muelle de recuperaci n para el cierre a trav s del v stago y el platillo la v lvula permanec...

Страница 72: ...volt El regulador de caudal de la v lvula serie VE 4100 est situado en la parte inferior fig 1 02910380a tif DISPOSITIVO DE CONTROL ESTANQUEIDAD V LVULAS VPS 504 si lo hubiera Tiene la funci n de veri...

Страница 73: ...termina el tiempo de post combusti n tolerado Las pruebas terminan solamente al final del tiempo de prebarrido del arranque siguiente El correcto funcionamiento del circuito de control de llama se ver...

Страница 74: ...l LFL1 Para la conexi n de la v lvula de seguridad es v lido el esquema del fabricante del quemador QRA Sonda UV R Termostato o presostato de control RV V lvula de combustible de ajuste continuo SA Ac...

Страница 75: ...l regulador de potencia o v lvula en la borna 20 18 t6 Tiempo de postventilaci n con M2 3 t7 Intervalo entre el comando de arranque y la tensi n en la borna 7 inicio del tiempo de retardo para el moto...

Страница 76: ...por el micro limitador z del actuador de compuerta Para llevar a cabo el test de la sonda y el de luz par sita el circuito de supervisi n de la llama tambi n est bajo tensi n bornas 22 23 y 22 24 Norm...

Страница 77: ...a fallo en la presi n del aire despu s de este momento lleva tambi n al bloqueo Bloqueo debido a un fallo en el circuito de vigilancia de la llama Interrupci n de la secuencia de arranque debido a que...

Страница 78: ...del quemador 2 Desconectar el cable del electrodo de encendido 5 Desenroscar la tuerca para el racor WOSS para sacar el tubo piloto 6 Extraer el tornillo y las tuercas 7 Sacar el distribuidor toroida...

Страница 79: ...sta tierra es incorrecta 6 El aislante est sucio por lo que el electrodo descarga a tierra 1 La mezcla de aire y gas es incor recta 2 La tuber a del gas a n contiene aire primer encendido 3 La presi n...

Страница 80: ...it tre r alis e comme indiqu sur notre dessin et avoir une paisseur minimum de 10 mm afin d viter les d formations possibles Avant d appliquer le br leur la chaudi re il est n cessaire de positionner...

Страница 81: ...lorsqu il fonctionne au d bit maximal effectivement utilis par le br leur La pression en sortie doit tre r gl e une valeur l g rement inf rieure la valeur maximale r alisable celle que l on obtient en...

Страница 82: ...pteur 6 Robinet d arr t d urgence install l ext rieur 7 Robinet bille 8 Filtre 9 R ducteur final ou stabilisateur 10 Jont antivibrant 11 Raccord brides D Distance entre stabilisateur de presion et van...

Страница 83: ...oupape pilote et apr s l ouverture de de la soupape programmeur l ouverture de la soupape la soupape principale 1i re flamme et de la soupape 2i me flamme s s s s s s s LFL 1 333 3 31 5 6 3 12 3 12 CA...

Страница 84: ...EGLAGE GAZ METHANE 1 Si cela n a pas t fait au moment du raccordement du br leur au tuyau de gaz apr s avoir pris les pr cautions n cessaires et ouvert les portes et les fen tres il est indispensable...

Страница 85: ...t aussi le maximum Ensuite effectuer un contr le de la quantit de gaz en lisant le compteur Eviter de maintenir le br leur en marche si le d bit est sup rieur au d bit maximum admis pour la chaudi re...

Страница 86: ...onction du pressostat d air est de mettre le bo tier de commande en s curit blocage si la pression de l air ne correspond pas celle pr vue Par cons quent le pressostat doit tre r gl pour intervenir en...

Страница 87: ...as le br leur est quip de vannes gaz mod le SKP 75 en d pla ant le dispositif de r glage de l air sur la t te de combustion on d termine automatiquement et in vitablement une variation du d bit de gaz...

Страница 88: ...p ration de montage afin d viter que l lectrode se trouve la masse ou en court circuit Il est aussi n cessaire de v rifier que l tincelle de l lectrode d allumage du tuyau pilote s effectuer uniquemen...

Страница 89: ...ntilation ou de pr allumage la pression de l air du ventilateur agit sur le r gulateur Cette pression appuie sur la membrane c t air en la d pla ant vers la gauche et au moyen d un syst me leviers fer...

Страница 90: ...n sortie pA Pression de l air pC Pression en chambre de combustion pE Pression gaz en entr e vanne 1 D finition et visualisation du rapport air gaz 2 D finition et visualisation du d placement parall...

Страница 91: ...UE Pour augmenter la quantit de d air par rapport au gaz d placer l index de r f rence A vers des valeurs plus basses vice versa pour augmenter la quantit de gaz par rapport l air d placer l index de...

Страница 92: ...itu sous le piston dans la partie sup rieure de ce dernier le piston se d place vers le bas et comprime le ressort de rappel de fermeture travers la tige et la plaque la vanne reste ouverte la pompe e...

Страница 93: ...ornes de la bobine soit de 0 volt Le r gulateur de d bit de la vanne s rie VE4100 est situ dans la partie inf rieure fig 1 02910380a tif Il a pour but de v rifier l tanch it des vannes de cou pure gaz...

Страница 94: ...94 107 0006080870_200709 Coffrets de s curit pour br leurs gaz LFL 1 N 7451 REV 07 1996...

Страница 95: ...95 107 0006080870_200709...

Страница 96: ...96 107 0006080870_200709...

Страница 97: ...97 107 0006080870_200709...

Страница 98: ...98 107 0006080870_200709...

Страница 99: ...99 107 0006080870_200709...

Страница 100: ...c ble de l lectrode d allumage 3 Faire glisser le pivot de la charni re 4 Extraire la vis charni re et ouvrir le br leur 5 D visser l crou du raccord WOSS pour extraire le tuyau de la veilleuse 6 Ext...

Страница 101: ...t incorrecte 6 Isolateur sale et donc l lectrode est en contact avec la masse 1 Rapport air gaz incorrect 2 La tuyauterie du gaz n a pas t ad quatement d barrass e de l air cas de premier allumage 3 L...

Страница 102: ...102 107 0006080870_200709 REGOLAZIONE CAMME SERVOMOTORE CAMS REGULATION SERVONMOTOR REGLAJE LEVAS SERVOMOTOR REGULATION CAMES SERVOMOTEUR N 0002933490 REV 12 02 2001 SQM 10 20...

Страница 103: ...103 107 0006080870_200709...

Страница 104: ...104 107 0006080870_200709...

Страница 105: ...105 107 0006080870_200709...

Страница 106: ...106 107 0006080870_200709...

Страница 107: ...107 107 0006080870_200709...

Страница 108: ...La Casa por lo tanto se reserva cualquier posibilitad de modificati n de datos t cnicos y otras anotaciones Ce manuel rev t caract re purement indicatif La maison se reserve la possibilit de modifier...

Отзывы: